|
|
bet | 179/262 | Sana | 23.02.2022 | Hajmi | 1,05 Mb. | | #175316 | Turi | Исследование |
| Bog'liq MorganLG DrevneeObshestvo2
Наименования родственников
|
Гавайские термины
|
|
§ §
|
|
й |
|
|
|
|
|
по Томасу Миллеру
|
|
|
|
|
|
|
|
92
|
Сын
|
брата
|
моей
|
матери
|
kai'-ka-i'-na
|
|
|
(младше Ego—мужч.) . .
|
|
93
|
Жена
|
сына
|
брата
|
моей
|
wa-hee'-na
|
|
|
матери .................................
|
|
|
Дочь брата моей матери . kai'-ku wa-hee'-na
Муж дочери брата моей
96
|
матери .................................
|
брата моей
|
kai'-ko-ee'-ka
|
|
Сын
|
сына
|
ма
|
|
97
|
тери .....................................
|
брата
|
|
kai'-kee ka'-na
|
|
Дочь
|
сына
|
моей
|
|
|
матери
|
................................
|
|
kai'-kee wa-hee'-na
|
|
98
|
Сын
|
дочери
|
брата
|
моей
|
|
99
|
матери
|
.................................
|
брата
|
|
kai'-kee ka'-na
|
|
Дочь
|
дочери
|
моей
|
|
|
матери
|
................................
|
|
kai'-kee wS-hee'-na
|
|
100
|
Правнук
|
брата моей
|
ма
|
|
101
|
тери .....................................
|
брата
|
|
moo-рії'-па ka'-na
|
|
Правнучка
|
моей
|
|
|
матери
|
.................................
|
|
moo-pu'-na w§-hee'-
|
|
102
|
Праправнук
|
брата
|
|
na
|
|
моей
|
|
103
|
матери
|
. ............................. moo-pu'-na ka'-na
|
|
Праправнучка
|
моей
|
мате
|
|
|
ри
|
........................................
|
|
|
moo-pu'-na wa-hee'-
|
|
|
|
|
|
|
|
na
|
|
Сестра моей матери . . . ma-kii'-a wii-hee'-na
Муж сестры моей матери . ma-ku'-a ka'-na
- Сын сестры моей матери
(старше Ego—мужч.) . . kal'-ku-a-a'-na 107 Сын сестры моей матери
(младше Ego—мужч.) . . kai'-ka-i-na 108 Жена сына сестры моей
матери ................................. wii-hee'-na
Перевод
|
Ротуманскне термины
|
Перевод
|
|
по Джону
|
Осборну
|
|
|
|
|
мой младший
моя жена
моя сестра мой свояк мое дитя (м.) мое дитя (ж.) мое дитя (м.) мое дитя (ж.) мой внук (м.) мой внук (ж.)
мой внук (м.)
мой внук (ж.)
моя мать
мой отец
мой ставший брат мой младший брат моя жена
зай-Ьоп'-і
вад-Ьоп'-і
ва-єі-еі Іе'-е-їа Іе'-е Ьоп'-ї Іе'-е їа Іе'-е 1іоп'-і ша-рї-да й
шй-рї-єа 1іоп'-і
тй-рї^а 13
пй-рї^а ЬопЧ
оі-ііоп'-і
оі-й
ва-вт^т
вад-Ьоп'-і
мой брат
моя сестра моя сестра
мой брат моє дитя (м.) моє дитя (ж.) моє дитя (м.) моє дитя (ж.) мой внук (м.) мой внук (ж.)
мой внук (м.)
мой внук (ж.)
моя мать мой отец
мой брат мой брат моя сестра
109 Дочь сестры моей матери • kai'-ku wa-hee'-na
Муж дочери сестры моей
матери ................................. kai'-ko-ee'-ka
Сын сына сестры моей ма
112
|
тери .....................................
|
сестры
|
kai'-kee ka'-na
|
|
Дочь
|
сына
|
моей
|
|
113
|
матери ................................
|
сестры
|
kai'-kee wa-hee'-na
|
|
Сын
|
дочери
|
моей
|
|
114
|
матери............................
|
... kai'-kee ka'-na
|
|
Дочь дочери
|
сестры моей
|
|
115
|
матери ................................
|
kai'-kee wa-hee'-na
|
|
Правнук сестры моей ма
|
|
116
|
т е р іі .....................................
|
сестры
|
moo-pu'-na ka'-na
|
|
Правнучка
|
моей
|
|
|
матери ................................
|
moo-pu'-na wa-hee'
|
|
117
|
Праправнук
|
сестры
|
na
|
|
моей
|
|
118
|
м атери.................................
|
moo-pu'-na ka'-na
|
|
Праправнучка сестры моей
|
|
|
матери ................................
|
moo-рїї'-па wa-hee'
|
|
|
|
|
|
na
|
|
Брат отца моего отца . . ku-pu'-na ka'-na
Сын брата ртца моего отца . ma-ku'-a ka'-na
121 Дочь брата отца моего
о т ц а ..................................... ma-ku'-а wa-hee'-na
Внук брата отца моего
123
|
отца (старше
|
Ego)
|
. . .
|
kai'-ku-a-a'-na
|
|
Внучка
|
брата
|
моего
|
отца
|
kai'-ku
|
wa-hee'-na
|
|
124
|
(старше E g o )....................
|
|
Правнук
|
брата
|
отца моего
|
kai'-kee
|
ka'-na
|
|
125
|
о т ц а .....................................
|
|
•
|
|
Правнучка брата отца мое
|
kai'-kee
|
wa-hee'-na
|
|
126
|
го о т ц а .............................
|
отца
|
|
Праправнук брата
|
moo-рїї'-па ka'-na
|
|
127
|
моего
|
отца ........................
|
отца
|
|
Праправнучка, брата
|
|
|
|
|
моего
|
отца ........................
|
|
moo-pu'-na wa-hee'
|
|
|
|
|
|
|
na
|
|
|
моя
|
сестра
|
|
sag-hon'-I
|
моя сестра
|
мой свояк
|
|
|
за-Бї^т
|
|
мой
|
брат
|
|
моє
|
дитя
|
(м.)
|
|
Іе'-е ік
|
|
моє дитя
|
(м.)
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
|
Іе'-е Ьоп'-І
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
моє
|
дитя
|
(м.)
|
|
Іе'-е ІЗ
|
|
моє
|
дитя
|
(м.)
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
|
Іе'-е Ьоп'-ї
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
мой
|
внук
|
(м.)
|
|
ша-рі-§а Й
|
мой
|
внук
|
(м.)
|
мой
|
внук
|
(ж.)
|
|
ш а-рї^а
|
Ьоп'-І
|
мой
|
внук
|
(ж.)
|
мой
|
внук
|
(м.)
|
|
та-рі^а
|
й
|
мой
|
внук
|
(м.)
|
мой
|
внук
|
(ж.)
|
|
та-рі-^а Ьоп'-І
|
мой
|
внук
|
(ж.)
|
мой
|
дед
|
|
|
іпа-рі^а
|
їа
|
мой дед
|
|
мой
|
отсц
|
|
|
оі-га
|
|
мой
|
отец
|
|
моя
|
мать
|
|
|
оі-Ьоп'-ї
|
|
моя
|
мать
|
|
мой
|
старший
|
брат
|
за-ві^і
|
|
мой
|
брат
|
|
моя
|
старшая
|
сестра
|
вая-Ьоп'-і
|
|
моя
|
сестра
|
моє
|
дитя
|
(м.)
|
|
Іе'-е ІЗ
|
|
моє
|
дитя
|
(м.)
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
|
Іе'-е Ьоп'-І
|
моє
|
дитя
|
(ж.)
|
мой
|
внук
|
(м.)
|
|
та-рї^а
|
!а
|
мой
|
йнук
|
(м.)
|
мой
|
внук
|
(ж.)
|
|
ша-рт-да
|
Ьоп'-І
|
мой внук
|
(ж.)
|
Do'stlaringiz bilan baham: |
|
|