Исай Калашников Жестокий век Гонители



Download 3,49 Mb.
Pdf ko'rish
bet21/65
Sana03.03.2022
Hajmi3,49 Mb.
#480375
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   65
Bog'liq
JESTOKIY VEK


Глава 5 
Хори-туматам не давали покоя меркиты. Слали к Дайдухул-Сохору 
гонцов, не скупясь на посулы и угрозы, склоняли его встать под 
боевой туг Тохто-беки. Верный заветам своего отца, Дайдухул-
Сохор отклонял домогательства меркитских нойонов. А они 
становились все настойчивее. В речах гонцов стало меньше 
посулов и больше угроз. Наконец непреклонность Дайдухул-
Сохора вывела Тохто-беки из себя. Около тысячи воинов под 
началом Тайр-Усуна спустились вниз по Селенге, до устья 
впадающей в нее Уды, остановились тут. Посланец Тайр-Усуна 
потребовал: хори-туматы должны признать над собой волю Тохто-
беки. Если воспротивятся и в этот раз, весь народ будет полонен, 
превращен в рабов – боголов и роздан в меркитские курени. 


Едва проводив посланца, Дайдухул-Сохор собрал всех воинов, 
остальным велел откочевать в глухие лесные урочища. 
Воины хори-туматов двинулись вниз по Уде. 
Чиледу ехал рядом с Дайдухул-Сохором и Ботохой-Толстой. На 
лесной тропе под копытами коней звонко хрустели сухие сучья. 
Над вершинами деревьев со стрекотом летали кедровки. Остро 
пахло хвоей и разогретой солнцем сосновой смолой. Справа, слева 
за стволами деревьев мелькали конные воины, сзади шли пешие 
лучники. Чиледу оглядывался, качал головой. 
Хори-туматам далеко до меркитов… Что же это будет? Тронул 
рукой Дайдухул-Сохора: 
– 
Ты вправду хочешь сражаться с Тайр-Усуном? 
– 
Что тебя тревожит? 
– 
Меркиты – умелые и отважные воины. Каждый из них вырос на 
коне, меч его руке привычен, как кнут для пастуха. 


– 
Слышишь, Ботохой, он сомневается в доблести и отваге наших 
воинов. 
Ботохой-Толстая повернулась в седле, сбив с шагу свою лошадь, 
спокойно-вопрошающе взглянула на Чиледу. 
– 
Ни в доблести, ни в отваге я не сомневаюсь. Но у нас не все 
воины сидят на конях, не у всех есть мечи. 
– 
Э, Чиледу, у нас есть оружие, которое сразу обратит меркитов в 
бегство. – Дайдухул-Сохор лукаво улыбнулся, положил руку на 
могучее плечо жены. – Выпустим вперед мою Ботохой, глянут на 
нее меркиты и от страха попадают. 
Ботохой-Толстая погрозила мужу кулаком величиной с детскую 
голову. На ее поясе висели тяжелый меч в простых деревянных 
ножнах, берестяной саадак с луком, величиной в рост взрослого 
мужчины. Лошадь ей подседлывали всегда самую крупную и 
выносливую, но и она под Ботохой долго не выдерживала, 
приходилось менять. В шутку, а может быть, и всерьез Дайдухул-
Сохор рассказывал, как его жена однажды поехала охотиться на 


болото. Лошадь увязла по брюхо. Ботохой выволокла ее из грязи, 
взвалила на плечи и вынесла на сухое место. 
– 
Если бы можно было так легко напугать меркитов! – Конь Чиледу 
прошел рядом с сосной, колючая ветка мазнула по щеке. 
– 
Если меркиты так сильны, почему же они не могут одолеть 
Тэмуджина? – погасив смех, спросил Дайдухул-Сохор. – Почему 
всегда бывают им биты? 
– 
У Тэмуджина сейчас много воинов. 
– 
Сейчас. Но ты же сам говорил, что Тэмуджин был гоним и 
малосилен. 
Или он умнее, храбрее и Тохто-беки, и других его врагов? 
– 
Не знаю. Может быть. Но не одним умом и храбростью 
побеждает Тэмуджин. Он сулит людям покой, и они идут за ним. 


– 
Знает, что сулить. – Дайдухул-Сохор сорвал лист березы, 
разжевал, выплюнул. – Чтобы уберечь свой покой, мы 
отказываемся пристать к меркитам, к хану Тэмуджину, к любому 
другому нойону. И если дело дойдет до драки, хори-туматы себя 
покажут. На них нет железных шлемов, их сердце не прикрывают 
крепкие куяки. Но у каждого есть лук и стрелы. А кто сравнится с 
хори-туматами в умении стрелять? С детства мы научены бить на 
бегу косулю и быстро летящую птицу, прямо в сердце разить лося и 
медведя. 
– 
Это мне известно. 
– 
Но тебе не известно другое. Степные люди глохнут и слепнут в 
наших лесах. Деревья и скалы, реки и болота становятся нашими 
воинами. 
В одном переходе от устья Уды Дайдухул-Сохор остановил своих 
войнов. 
Всадники расседлывали коней, пешие, подтягиваясь, валились в 
тени деревьев на мягкую траву, на рыжую подстилку из хвои. К 
Чиледу подъехал Олбор, понизив голос, спросил: 


– 
Меркиты близко? 
– 
Близко, сын. Страшно? 
– 
Нет, совсем нет, отец. 
Но Чиледу видел, как неспокоен сын, как страх и нетерпение 
схлестываются в его душе и как ему хочется казаться бывалым 
воином, чтобы скрыть от других душевную сумятицу. 
– 
Если придется сражаться, держись, Олбор, поближе ко мне. 
– 
Хорошо, отец, – согласился он, но, испугавшись, что торопливое 
согласие выдаст его страх, лихо сдвинул меч на поясе. – 
Попробуем, крепки ли меркитские кости! 
Печаль сдавила сердце Чиледу. Олбор не знает, что он ему не отец, 
что настоящий его отец или кровные братья, возможно, находятся 
среди воинов Тайр-Усуна. И как знать, не поразит ли меч Олбора 
кого-то из них, не падет ли сам Олбор от меча отца или брата. 
Сколько непостижимого уму человеческому творится на этой 


земле. И почему вечное небо не обрушит громы, не испепелит 
зло?.. 
Дайдухул-Сохор созвал совет старейшин племени. После 
непродолжительного разговора решили лучников под началом 
Ботохой поставить в узком проходе меж гор, конных вести 
навстречу меркитам. 
– 
А разве ты не хочешь поговорить с Тайр-Усуном? – спросил 
Чиледу у Дайдухул-Сохора. – Лучше охрипнуть от спора, чем 
захлебнуться кровью. 
– 
Уши Тайр-Усуна не услышат голоса разума. Он не повернет 
коней назад. 
– 
Дайдухул-Сохор, любой камень можно расшибить, любого 
человека убедить. 
Чиледу и сам плохо верил своим словам. С тяжестью в сердце 
скакал он по светлому сосновому лесу, оглядывался, разыскивая 
среди воинов сына, ободряюще махал ему рукой. 


Дозоры меркитов, поджидавшие их, подняли тревогу. Тайр-Усун 
выстроил воинов на чистом, покрытом редкой травой взгорье. 
Дайдухул-Сохор и Чиледу остановились за деревьями. Прикрывая 
ладонью глаза от солнца, Чиледу всматривался в неподвижные 
ряды меркитских воинов, и давний, забытый страх холодком 
просквозил душу. Но на этот раз он боялся не за свою жизнь, а за 
жизнь сына и всех дорогих его сердцу хори-туматов. 
– 
Дайдухул-Сохор, позволь мне поговорить с Тайр-Усуном. 
Дайдухул-Сохор щурил глаза от солнца, бьющего в лицо, 
обеспокоенно мял в руках прядь лошадиной гривы. 
– 
Поедем вместе. – Дайдухул-Сохор обернулся к воинам: 
– 
Смотрите в оба. 
Шагом выехали из леса. Серый конь под Дайдухул-Сохором 
запнулся о камень. Это была плохая примета. Дайдухул-Сохор 
рванул поводья, зло хлестнул плетью по круто изогнутой шее. 
Лошадь пошла боком, часто перебирая ногами и всхрапывая. 


Ряды меркитских воинов шевельнулись, раздвинулись. Вперед 
выехал Тайр-Усун. Время избороздило его худое лицо мелкими 
морщинами, но выпуклые глаза смотрели молодо, остро. Узнав 
Чиледу, он приоткрыл от удивления рот, тут же стиснул зубы, и 
жесткая складка легла возле губ. Повернулся к Дайдухул-Сохору: 
– 
Ты привел своих воинов, чтобы они встали под туг доблестного 
Тохто-беки. Ты поступил мудро. 
– 
Нет, Тайр-Усун. – Дайдухул-Сохор выпрямился в седле, оперся 
правой рукой о переднюю луку. – Вы же знаете, наши земли 
обширны и малолюдны. 
Если я отдам вам воинов, кто станет защищать очаг отцов? 
– 
Для чего же ты приехал? – Тайр-Усун подался вперед. – Или ты 
не понял слов моих посланцев? 
– 
Я все хорошо понял. И потому я тут со своими воинами. Мы 
будем сражаться. Но перед этим мы хотим вам сказать: уходите. 


Мы жили с вами в мире многие годы, не делали вам зла. Все будет 
по-старому, если вы уйдете. 
Тайр-Усун зло рассмеялся. 
– 
Вы живете в лесу и не видите, что делается в мире. Ни одно 
племя не может жить по-старому. Или вы пойдете с нами, или вас 
возьмет под свою тяжелую руку хан Тэмуджин. А может быть, уже 
поддались ему? Я вижу тут Чиледу. А он, был слух, служит хану. 
– 
Я ему служил, – мягко, стараясь не озлоблять Тайр-Усуна, начал 
Чиледу. – Теперь вернулся на землю моих предков… 
– 
Тебя отпустил хан? – перебил его Тайр-Усун. 
– 
Я бежал от него. 
– 
Ты предал и хана! Сначала ты, ничтожный, предал нас, потом 
хана. С кем ты водишь дружбу, Дайдухул-Сохор? Так же, как 
других, этот раб предаст и тебя. Он уже сумел вложить в твои уста 
свои слова. Ты говоришь чужим голосом, Дайдухул-Сохор! 


– 
Тайр-Усун, мы приехали к тебе не для того, чтобы ты обличал 
нас, как собственных рабов, укравших мясо из котла. – Дайдухул-
Сохор нахмурился. – Мы уезжаем. Собирайся в дорогу и ты. 
Он повернулся спиной к меркитским воинам, поехал. Стал 
разворачиваться и Чиледу. Тайр-Усун что-то крикнул своим. 
Несколько человек отделились от строя, хлестнули коней. Чиледу 
выхватил меч, свалил налетевшего сбоку воина, крикнул Дайдухул-
Сохору: 
– 
Беги! 
Но тот не стал убегать, обнажил меч, рубанул одного меркита по 
голове, второго ударил наотмашь по груди. Меркиты замешкались. 
Чиледу и Дайдухул-Сохор оторвались от погони, помчались к лесу. 
Над их головами со свистом полетели стрелы. Чиледу оглянулся. 
Теперь все меркиты мчались за ними, на ходу натягивая луки. 
Возле самого леса стрела настигла Дайдухул-Сохора, впилась в 
спину. 
Он круто выгнулся, уронил меч, повалился из седла. Чиледу 
подхватил его, вырвал стрелу. Навстречу из леса выскакивали 


воины хори-туматов, с криком и визгом проносились мимо. За 
спиной загудело сражение. 
В лесу, остановив коней, Чиледу снял Дайдухул-Сохора, положил 
на землю. На его губах пузырилась кровавая пена, он что-то 
порывался сказать, но не мог. 
Шум сражения приближался. Хори-туматы откатывались в лес. С 
Дайдухул-Сохором на руках Чиледу поднялся в седло. Им владела 
одна мысль спасти Дайдухул-Сохора. И, не прислушиваясь к шуму 
сражения, не думая, чем оно кончится, помчался по узкой тропе к 
тому месту, где оставили Ботохой с пешими лучниками. 
Прискакал, загнав лошадь. Множество рук протянулось к 
Дайдухул-Сохору. Положили на разостланную кошму. Чиледу 
склонился над ним. 
Дайдухул-Сохор был мертв. 
Подошла Ботохой-Толстая. Легко, как младенца, подняла мужа на 
руки, приложилась ухом к его груди. Ее губы округлились, 
вытолкнув глухой стон: 


– 
О-о-о! 
Бережно положила мужа на кошму, медленно выпрямилась, 
посмотрела в ту сторону, откуда наплывал шум сражения… Глаза 
ее горели черным огнем. 
Хори-туматы бежали, преследуемые меркитами по пятам. 
Проскочив узкий проход между двух гор, они спешивались, 
карабкались на крутые склоны, к укрывшимся лучникам. Прячась 
за рогатым выворотнем, Чиледу провожал взглядом каждого 
конного воина. Олбора среди них не было. Промчались последние 
хори-туматы. В проход густой толпой, с победными криками, 
навстречу своей гибели хлынули меркиты. 
Чиледу понял: сына он больше никогда не увидит. 
Download 3,49 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   65




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish