Inzaar Trust is the exclusive publisher of this book


Jub Zindagi Shuroo Ho Gee’



Download 1,07 Mb.
Pdf ko'rish
bet7/231
Sana31.03.2023
Hajmi1,07 Mb.
#923200
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   231
Bog'liq
when life begins

Jub Zindagi Shuroo Ho Gee’
was published 
with the sole purpose of introducing the Islamic concept of Hereafter to 
Muslims and to invite them to live their worldly lives in accordance with 
the tenets of Islam so as to benefit from the rewards promised by God 
in the Hereafter. Little did anyone know that it would become a 
movement of such gigantic magnitude. The Urdu version soon achieved 
the coveted status of the most sold book in Urdu in recent times selling 
in excess of 80,000 copies in the first year of its publication. Concurrent 
with its popularity, demand for translation in English became stronger. 
As the initial chapters were translated and posted on the internet, the 
flood of emails requesting early completion provided impetus to the 
team of translators to work as fast as they could. Sacrificing other 
commitments, the translation team toiled for innumerable hours to 
make the target release date of the book in the Holy Month of 
Ramadan, 2012 a reality. 
I must also admit that the translation project was a personally 
enriching, yet emotional journey for all of us. As we worked through 
various chapters, the powerful Urdu text evoked mountains of emotions 
such as guilt, regret, remorse for a life wasted, and shame on being 
presented to the All Mighty one day with the realisation that one would 
have nothing to offer but tears of regret and guilt for a life not spent as 
it should have been. One had to constantly, and with some effort, 
detach himself/herself, from that emotional state back to a rational 
frame of mind to concentrate on the task at hand. 
The composition of the translating team is a testament to the huge 
inspiration and influence the original Text has had on its readers. I 
started the project on my own but as the translation was uploaded, 
offers of help started pouring in. About seven people actively helped to 
varying degrees in the translation work over the last year. These men 
and women came from diverse backgrounds with abodes over four 
continents and ages ranging from 14 years old to above 60. The fact 
that some of them have used pen names while others chose to remain 
completely anonymous is an indication of the altruistic motives of all 
the team members. I am humbly proud of leading a team of such 
dedicated, hardworking and willing volunteer translators, without 
www.inzaar.org


---------
8
 When Life Begins --------- ---------
9
 When Life Begins --------- 
whose untiring efforts, this translation project would not have been 
possible. May God All Mighty reward them for their efforts.
On behalf of the team, I would like to especially thank our families 
for their support, which was pivotal in the successful completion of this 
project. I am also thankful to those who proposed suggestions for 
improvement that were incorporated to enhance the quality of this 
work. Every effort has been made to be as precise and accurate as 
possible. As for any inadvertent errors in the translation that may have 
slipped by, I am solely responsible. 
I am deeply grateful to Abu Yahya, the author of the original 
account in Urdu, for the enormous help and guidance extended to all of 
us in patiently explaining the concepts, statements, and moot points of 
his original text. In closing, I find nothing more appropriate to say other 
than what he had written in closing the preface to the Urdu version, 
that is: 
Even if one person is saved from becoming the fuel for Hell, even if 
one person is added to the dwellers of Paradise, the efforts of our team 
will have borne fruit. 

Download 1,07 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   231




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish