Introduction Chapter I grammar in early modern English



Download 136 Kb.
bet7/12
Sana13.07.2022
Hajmi136 Kb.
#787249
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Bog'liq
kurs ishi ingiliz itili

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of wordsphrasesclausessentences, and whole texts.
This article describes a generalized, present-day Standard English – a form of speech and writing used in public discourse, including broadcasting, education, entertainment, government, and news, over a range of registers, from formal to informal. Divergences from the grammar described here occur in some historical, social, cultural, and regional varieties of English, although these are more minor than differences in pronunciation and vocabulary.
Modern English has largely abandoned the inflectional case system of Indo-European in favor of analytic constructions. The personal pronouns retain morphological case more strongly than any other word class (a remnant of the more extensive Germanic case system of Old English). For other pronouns, and all nouns, adjectives, and articles, grammatical function is indicated only by word order, by prepositions, and by the "Saxon genitive or English possessive" (-'s).[1]
Eight "word classes" or "parts of speech" are commonly distinguished in English: nounsdeterminerspronounsverbsadjectivesadverbsprepositions, and conjunctions. Nouns form the largest word class, and verbs the second-largest. Unlike nouns in almost all other Indo-European languages, English nouns do not have grammatical gender.
Grammar translation focuses on developing students’ appreciation of the target language literature. Language is learnt by analyzing and applying grammatical rules. In classroom practices learners study grammatical rules presented through grammatical terms , then applying them in exercises. The Grammar Translation method embraces a wide range of approaches but, broadly speaking, foreign language study is seen as a mental discipline, the goal of which may be to read literature in its original form or simply to be a form of intellectual development. The basic approach is to analyze and study the grammatical rules of the language, usually in an order roughly matching the traditional order of the grammar of Latin, and then to practise manipulating grammatical structures through the means of translation both into and from the mother tongue.
The method is very much based on the written word and texts are widely in evidence. A typical approach would be to present the rules of a particular item of grammar, illustrate its use by including the item several times in a text, and practise using the item through writing sentences and translating it into the mother tongue. The text is often accompanied by a vocabulary list consisting of new lexical items used in the text together with the mother tongue translation. Accurate use of language items is central to this approach.
Generally speaking, the medium of instruction is the mother tongue, which is used to explain conceptual problems and to discuss the use of a particular grammatical structure. It all sounds rather dull but it can be argued that the Grammar Translation method has over the years had a remarkable success. Millions of people have successfully learnt foreign languages to a high degree of proficiency and, in numerous cases, without any contact whatsoever with native speakers of the language (as was the case in the former Soviet Union, for example).
There are certain types of learner who respond very positively to a grammatical syllabus as it can give them both a set of clear objectives and a clear sense of achievement. Other learners need the security of the mother tongue and the opportunity to relate grammatical structures to mother tongue equivalents. Above all, this type of approach can give learners a basic foundation upon which they can then build their communicative skills.
Applied wholesale of course, it can also be boring for many learners and a quick look at foreign language course books from the 1950s and 1960s, for example, will soon reveal the non-communicative nature of the language used. Using the more enlightened principles of the Communicative Approach, however, and combining these with the systematic approach of Grammar Translation, may well be the perfect combination for many learners. On the one hand they have motivating communicative activities that help to promote their fluency and, on the other, they gradually acquire a sound and accurate basis in the grammar of the language. This combined approach is reflected in many of the EFL course books currently being published and, amongst other things, suggests that the Grammar Translation method, far from being dead, is very much alive and kicking as we enter the 21st century.
Without a sound knowledge of the grammatical basis of the language it can be argued that the learner is in possession of nothing more than a selection of communicative phrases which are perfectly adequate for basic communication but which will be found wanting when the learner is required to perform any kind of sophisticated linguistic task.

A Lexical approach in language teaching is derived from the belief that the building blocks of language learning and communication are not grammar, functions, notions but lexis that is words and word combinations. Vocabulary is the most important aspect of language. The syllabus focuses on lexis. Learners work with authentic written or spoken texts in the classroom. Learners are given activities which encourage them to notice chunks in the texts. After noticing chunks, learners are asked to carry out tasks which will involve them in using the chunks. The principles of the Lexical Approach have been around since Michael Lewis published 'The Lexical Approach' 10 years ago. It seems, however, that many teachers and researchers do not have a clear idea of what the Lexical Approach actually looks like in practice.

All the parts in brackets are fixed or set phrases. Different commentators use different and overlapping terms - 'prefabricated phrases', 'lexical phrases', 'formulaic language', 'frozen and semi-frozen phrases', are just some of these terms. We use just two: 'lexical chunks' and 'collocations'.

The best approach to use depends on who your learners are and what your teaching conditions are.


Case-based learning is used widely across many disciplines, and collections of validated cases are available online, often bundled with handouts, readings, assessments, and tips for the teacher. Cases range from scenarios that can be addressed in a single setting, sometimes within minutes, to sequential or iterative cases that require multiple settings and multiple learning activities to arrive at multiple valid outcomes. They can be taught in a one-to-many format using polling technologies or in small teams with group reports. Ideally, all cases should be debriefed in plenary discussion to help students synthesize their learning.
Learning in groups is common practice across all levels of education. The value of learning in groups is well supported by research and is required in many disciplines. It has strong benefits for at-risk students, especially in STEM subjects. In more structured group assignments, students are often given roles that allow them to focus on specific tasks and then cycle through those roles in subsequent activities. Common classroom activities for groups include: “think-pair-share”, fishbowl debates, case studies, problem solving, jigsaw.
Inquiry-based learning encompasses a range of question-driven approaches that seek to increase students’ self-direction in their development of critical-thinking and problem-solving skills. As students gain expertise, the instructor decreases guidance and direction and students take on greater responsibility for operations. Effective teaching in this mode requires accurate assessment of prior knowledge and motivation to determine the scaffolding interventions needed to compensate for the increased cognitive demands on novices. This scaffolding can be provided by the instructor through worked scenarios, process worksheets, opportunities for learner-reflection, and consultations with individuals or small groups. Students are generally allowed to practice and fail with subsequent opportunities to revise and improve performance based on feedback from peers and/or the instructor. Often referred to as PBL, this method is similar to the case study method, except the intention is generally to keep the problem, the process, and the outcomes more ambiguous than is comfortable for students. PBL asks students to experience and struggle with radical uncertainty. Your role as the teacher is to create an intentionally ill-structured problem and a deadline for a deliverable, assign small groups (with or without defined roles), optionally offer some preparation, and resist giving clear, comfortable assessment guidance. Project-based learning is similar to problem-based learning, and both can be referred to as PBL, but in project-based learning, the student comes up with the problem or question to research. Often, the project’s deliverable is a creative product, which can increase student engagement and long-term learning, but it can also result in the student investing more time and resources into creative production at the expense of the academic content. When assigning projects to groups that include novice students, you should emphasize the need for equitable contributions to the assignment. Assessments should address differences in effort and allow students to contribute to the evaluations of their peers.
CHAPTER II. Teacher-centered approach vs Student-centered approach in English classroom.
2.1. What is the teacher-centered approach and what are its advantages?
There are two common learning systems in language teaching, they are teacher-centered and student-centered approaches. In recent years more teachers have moved toward the student-centered approach. In most cases, it is best for teachers to use a combination of approaches to ensure that all students’ needs are met. When both approaches are used together, students can enjoy the positives of both types of learning. Instead of getting bored with teacher-centered education or losing sight of their goals in a completely student-centered classroom, learners can benefit from a well-balanced educational atmosphere. The definition of the teacher-centered and student-centered approaches is based on a simple fact: the one who speaks more in class is the center. The students speak more than 50% of the class time - it’s a student-centered class. Teacher-centered approach is a kind of learning system when the teacher becomes a center of the process. The student’s role of teacher-centered approach is just to be a good listener. The students just receive the material that is given by the teacher. Teacher–centered approach, the curriculum relies on the teacher to use their expertise in helping the learner understand and make connections where the learners take in a receptive role in the learning. The teacher acts as a knowledge source and the student are the knowledge receivers. The learners do their work alone where they do exercises related to the teacher’s presentation during or after the lesson. The teacher-centered approach describes learners as basically passive while the teachers are active since teachers are the main focus in this approach which is considered sensible since the teachers are familiar with the language which the learners are not. Learners are regarded as empty vessels. In this case, the learners are less engaged…show more content…
Learners who don’t understand the concept delivered by the teacher are not allowed to ask questions and express their thinking. Learners are not able to take responsibility in their learning. Teacher-centered instruction can get boring for learners. Their minds may wander, and they may miss important facts. Teacher-centered instruction doesn’t allow learners to express themselves, ask questions and direct their own learning.




Download 136 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish