based.
For instance, just about every part of the human body has become a
metaphor:
the
head of an organization
the
heart of the problem
at
arm’s length
the
foot of the mountain
won by a
nose
I’m all
ears
But meaning extension is not restricted to creating a metaphor based on
an existing word: just about any word, if it is around long enough, will
have its meaning extended at some time during its life. For instance, the
OED lists many meanings for the word
family. One of the more common
meanings centers on the notion of a group of people who are related and
who live together. Citations illustrating this meaning date back to 1667.
However, this meaning of
family has been extended to designate a group of
people engaged in organized crime. Thus,
family in
the Gambino family
refers not to parents, children, and other relatives having the surname
Gambino but rather to a group of people involved
in organized crime head-
ed by individuals with this surname. The earliest citation of this meaning
in the
OED is 1954.
But while the iconic appeal of
9/11 may be one reason for its existence,
there are other reasons too. National disasters in the US have typically
been named after the locations in which they occurred:
Pearl Harbor,
Oklahoma City,
Three Mile Island. Creating new words from proper nouns has
precedent in English:
Marxism (Karl Marx),
quixotic (Don Quixote),
sadism
(Marquis de Sade),
sandwich (Earl of Sandwich),
boycott (Charles Boycott).
These words will vary in the extent to which speakers will recognize them
as having their origins in proper nouns. Because
Marxism is
capitalized, it
will be more easily recognized as a proper noun than
boycott, a word based
on Charles Boycott’s surname. During his tenure as a land agent in Ireland
in the nineteenth century, the British-born Charles Boycott was subjected
to a rebellion by his tenants over his unfair treatment of them. But nam-
ing the attacks that occurred on September 11 after the locations in which
they occurred was not possible, “because the
events of the day happened
in several different places – giving the date is more compact than saying
‘The terrorist attacks on the World Trade Center and the Pentagon and in
a plane over Pennsylvania’” (Nunberg 2004: 156).
Initially,
9/11 competed with
September 11 as the official word for the
attacks, but in current usage,
9/11 is the preferred term. Will
9/11 survive
as a viable word in English well beyond the current time, or will it suffer
the fate of
Bushlips (‘insincere political rhetoric’), a word that was selected
as word of the year by the American Dialect Society in 1990 (www.
americandialect.org/index.php/amerdial/1990_words_of_the_year,
accessed April 5, 2008) and that has no current relevancy? Given the
importance
of the events that 9/11 describes, it stands a very good chance
of becoming a permanent addition to the lexicon of English.
178
INTRODUCING ENGLISH LINGUISTICS