Қиёсий лексик типология
Икки тил луғат таркибининг қисқача қиёсий тахлили. Инглиғз ва Ўзбек тилларда сўзнинг морфологик таркиби хусусида. Сўз ясаш усуллари ва уларнинг фаоллиги бўйича фарқлари. Соф тилга оид ва ўзлаштирилган лексик бирликларнинг ўзаро муносабати ва халқнинг тарихий, иқтисодий ва маданий алоқаларини акс этадиган миллий-маданий хусусиятлари. Фразеологик бирликлар типологтячи ва миллийлик хусусияти. Уларнинг маънолари, тузилишига кўра моделлари, лексик таркиби.
Инглиз ва она тиллари қиёсий морфологик типологияси
Икки тилдаги сўэ туркумларининг қиёсий тахлили. Қиёсланаётган тиллардаги ҳар бир сўз туркумининг асосий грамматик сигналининг таққосланиши. Грамматик категория - морфологик қатламдаги типологик ўхшашлик ва фарқларни ўлчаш бирлиги сифатида. От, Сон, Сифат, Олмош, Феъл ва уларнинг асосий белгилари. От ва Феъл, уларнинг иккала тилдаги типологик тавсифи:
келишик категорияси, сон категорияси, род категорияси, замон категорияси, нисбат категорияси, тарз (вид) категорияси, шахс категорияси.
Инглиз ва она тиллар синтактик типологияси
Инглиз ва она тилларида гаплар типологияси. Изоморфик ва алломорфик хусусиятлар. Қўшма гаплар типологияси. Гапнинг семантик структураси. Гапнинг коммуникатив структураси. Эргаш гаплар турлари ва уларнинг инглиз ва она тилида мослашуви. Йиғиқ гап бўлаклари турлари ва уларни ўзбек тилида ифодаланиш усуллари.
Таржима назарияси Фаннинг назарий машғулотлари мазмуни “Таржима назарияси”
фанининг мазмуни, предмети ва методи
Таржима назарияси фанининг предмети ва объекти. Таржимашуносликнинг асосий тушунчалари. Таржимашуносликнинг жамиятдаги ўрни. Таржима тиллараро коммуникацияси бирлиги сифатида.
Лингвистикада таржима назарияси фанининг ўрни, бошқа фанлар билан алоқаси ва асосий тушунчалар
Умумий ва махсус таржима назарияси. Қиёсий тахлил таржимашуносликнинг асосий методи сифатида. Умумий ва махсус таржима назариясининг бошқа фанлар билан боғлиқлиги:
таржима назарияси ва қиёсий линвистика, социолингвистика, психолингвистика, матн лингвистикаси. Таржиманинг прагматик муаммолари. Эквивалентлик, адекватлик, таржималилик тушунчалари.
Таржима турлари
Таржима турлари: диахроник таржима, синхрон таржима, матн шакли бўйича таржима, тиллараро таржималар. Таржиманинг турларга бўлиниш мезонлари. Сифат бўйича таржима турлари: эркин, аниқ, аутентик, тасдиқланган таржима. Стилистик жиҳатдан таржима турлари: илмий-техник, ижтимоий-сиёсий, бадиий, харбий, юридик, одатий. Прагматик жиҳатдан таржима турлари: амалий таржима; ўқув жараёнида амалга ошириладиган таржима; нашр этилган таржима; экспериментал таржима; намунавий таржима. Таржима бирлиги тушунчаси. Қўшимча тил воситаси турлари: қисқартирилган таржима, мослаштирилган таржима, аннотация, реферат, резюме.
Do'stlaringiz bilan baham: |