Conferință științifică internațională, Chișinău, 22-23 septembrie 2020, ediția a II-a
~ 407 ~
„Mama mi-a povestit cum, în jurul anului 1922, tatăl și mama ei l-au întâmpinat pe Boris, fra-
tele bunicului meu și familia sa la Cairo. Părăsiseră Odesa în timpul revoluției din 1917 și trăiseră
în diferite locuri din Europa înainte de a veni să se stabilească în Egipt, considerat El Dorado al
imigranților. Familia lui Boris Kahanoff s-a stabilit la Cairo. Mama mea, care avea în jur de zece
la acea vreme, mi-a spus și că a fost prima dată când a auzit că tatăl ei vorbește rusă <...> Bunicul
meu suferea de glaucom timpuriu. Cât despre bunica mea, avea o boală la picior. În fiecare an,
în anii 1920, venea la Paris pentru tratament și locuia împreună cu fratele ei, Léon Smolizanski,
un medic eminent care conducea sanatoriul pentru femei din Taverny (la nordul Parisului)”
23
.
Din păcate, în 1927, bunica a suferit o amputație a piciorului bolnav. Operația a fost efectuată la
Paris. Lina nu avea 50 de ani. După aceea, sănătatea i s-a deteriorat lent, fizic și mental. Mama
a însoțit-o și, în același timp, își susținea examenele la Facultatea de Drept din Paris. Așadar, la
19 ani, a obținut o diplomă de drept la Paris, iar în anul următor, la Cairo, a depus jurământ ca
avocat (stagiar). În plus, fratele său Samuel a studiat în Franța și a obținut prestigioasa diplomă
inginerească de la École Centrale. Viața în Franța părea să i se potrivească și s-a stabilit în regi-
unea Parisului.
„În septembrie 1939, când a fost declarat războiul, bunicul l-a făcut să revină urgent la Cai-
ro pe fiul său, unchiul meu Moula. Din fericire, Moula și familia sa au convenit să părăsească
Franța, doar știm destinul rezervat evreilor din Franța și Europa <...> Mama s-a căsătorit în
1933. La 22 de ani, s-a căsătorit cu cel care avea să devină tatăl meu, un tânăr avocat de 28 de ani,
cu viitor promițător. Din cauza sănătății precare și a dublei dizabilități a părinților, mama nu a
vrut să părăsească casa atunci când s-a căsătorit. Prin urmare, tatăl meu a venit să locuiască în
apartamentul socrilor săi. Așa se face că un an mai târziu, m-am născut în această casă, leagănul
familiei, înconjurat și răsfățat de doi părinți și doi bunici. Poate de aici vine un anumit spirit de
familie și atașament față de bunicii mei.
Cu bunica, deși trăiam sub același acoperiș, aveam puțină comunicare și complicitate; când
a început declinul său intelectual, trebuia să am 6 sau 7 ani. Îmi amintesc că se plimba prin casă
pe scaunul cu rotile, ușile erau late și se mișca ușor. Când ieșeam, își punea proteza și spunea în
idiș „mergem la plimbare”. Este una dintre puținele fraze pe care le-am înțeles în această limbă!
Ne urcam în mașină, un Ford convertibil mare, care a sfârșit să fie vândut la sfârșitul războiului,
deoarece nu puteam cumpăra pneuri”
24
.
În timpul războiului, în 1940, au plecat din Cairo cu toții, bunicii, părinții, familia într-un sat
de la marginea deșertului, Matarieh, unde închiriase o vilă. Le era teamă că centrul Cairo va fi
bombardat, trebuia să se adăpostească.
„Vorbesc prea mult despre viața bunicii mele, dar ea și bunicul meu au construit acest cuib
confortabil cu mult înainte de a mă naște. Aici m-am născut, am crescut și am trăit până la 22
aprilie 1952, data plecării noastre din Egipt. De asemenea, atașamentul meu față de această casă
de familie este strâns legat de toate amintirile pe care le am despre această bunică”
25
.
Do'stlaringiz bilan baham: