8
Die Baracken im Heidelager kenne ich noch. Hier hat Himmelstoß Tjaden
erzogen. Sonst aber kenne ich kaum jemand hier; alles hat gewechselt, wie
immer. Nur einige der Leute habe ich früher flüchtig gesehen.
Den Dienst mache ich mechanisch. Abends bin ich fast stets im
Soldatenheim, da liegen Zeitschriften aus, die ich aber nicht lese; es steht jedoch
ein Klavier da, auf dem ich gern spiele. Zwei Mädchen bedienen, eins davon ist
jung.
Das Lager ist von hohen Drahtzäunen umgeben. Wenn wir spät
aus dem
Soldatenheim kommen, müssen wir Passierscheine haben. Wer sich mit dem
Posten versteht, kriecht natürlich auch so durch.
Zwischen Wacholderbüschen und Birkenwäldern üben wir jeden Tag
Kompanieexerzieren in der Heide. Es ist zu ertragen, wenn man nicht mehr
verlangt. Man rennt vorwärts, wirft sich hin, und der Atem biegt die Stengel und
Blüten der Heide hin und her. Der Ware Sand ist, so dicht am Boden gesehen,
rein
wie in einem Laboratorium, aus vielen kleinsten Kieseln gebildet. Es ist
seltsam verlockend, die Hand hineinzugraben.
Aber das schönste sind die Wälder mit ihren Birkenrändern. Sie wechseln
jeden Augenblick die Farbe. Jetzt leuchten die Stämme im hellsten Weiß, und
seidig und luftig schwebt zwischen ihnen das pastellhafte Grün des Laubes; – im
nächsten Moment wechselt alles zu einem opalenen Blau, das silbrig vom Rande
her streicht und das Grün forttupft; – aber sogleich vertieft es sich an einer Stelle
fast zu Schwarz, wenn eine Wolke über die Sonne geht. Und dieser Schatten
läuft wie ein Gespenst zwischen den nun fahlen Stämmen entlang, weiter über
die Heide zum Horizont, – inzwischen stehen die Birken schon wie festliche
Fahnen mit weißen Stangen vor dem rotgoldenen Geloder ihres sich färbenden
Laubes.
Ich verliere mich oft an dieses Spiel zartester
Lichter und durchsichtiger
Schatten, so sehr, dass ich fast die Kommandos überhöre; – wenn man allein ist,
beginnt man die Natur zu beobachten und zu lieben. Und ich habe hier nicht viel
Anschluss, wünsche ihn auch nicht über das normale Maß hinaus. Man ist
zuwenig miteinander bekannt, um mehr zu tun, als etwas zu quatschen und
abends Siebzehn-und-vier* zu spielen oder zu mauscheln.
Neben unsern Baracken befindet sich das große Russenlager. Es ist von uns
zwar durch Drahtwände getrennt, trotzdem gelingt es den Gefangenen doch, zu
uns herüberzukommen. Sie geben sich sehr scheu und ängstlich, dabei haben die
meisten Barte und sind groß; dadurch wirken sie wie verprügelte Bernhardiner*.
Sie schleichen um unsere Baracken und revidieren* die Abfalltonnen. Man
muss sich vorstellen, was sie da finden. Die Kost ist bei uns schon knapp und
vor allem schlecht, es gibt Steckrüben, in sechs Teile geschnitten und in Wasser
gekocht, Mohrrübenstrünke,
die noch schmutzig sind; fleckige Kartoffeln sind
große Leckerbissen, und das Höchste ist dünne Reissuppe, in der
kleingeschnittene Rindfleischsehnen schwimmen sollen. Aber sie sind so klein
geschnitten, dass sie nicht mehr zu finden sind.
Trotzdem wird natürlich alles gegessen. Wenn wirklich einer mal so reich
ist,
nicht leerfuttern zu brauchen, stehen zehn andere da, die es ihm gern
abnehmen. Nur die Reste, die der Löffel nicht mehr erreicht, werden ausgespült
und in die Abfalltonnen geschüttet. Dazu kommen dann manchmal einige
Steckrübenschalen, verschimmelte Brotrinden und allerlei Dreck.
Dieses dünne, trübe, schmutzige Wasser ist das Ziel der Gefangenen. Sie
schöpfen es gierig aus den stinkenden Tonnen und tragen es unter ihren Blusen
fort.
Es ist sonderbar, diese unsere Feinde so nahe zu sehen. Sie haben
Gesichter, die nachdenklich machen, gute Bauerngesichter, breite Stirnen, breite
Nasen, breite Lippen, breite Hände, wolliges Haar. Man müsste sie zum Pflügen
und Mähen und Apfelpflücken verwenden. Sie sehen noch gutmütiger aus als
unsere Bauern in Friesland*.
Es ist traurig, ihre Bewegungen, ihr Betteln um etwas Essen zu sehen. Sie
sind
alle ziemlich schwach, denn sie erhalten gerade so viel, dass sie nicht
verhungern. Wir selbst bekommen ja längst nicht satt zu essen. Sie haben Ruhr*,
mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.
Ihre Rücken, ihre Nacken sind gekrümmt, die Knie geknickt, der Kopf blickt
schief von unten herauf, wenn sie die Hand ausstrecken und mit den wenigen
Worten, die sie kennen, betteln, – betteln mit diesen weichen, leisen Bässen, die
wie warme Öfen und Heimatstuben sind.
Es gibt Leute, die ihnen einen Tritt geben, dass sie umfallen; – aber das sind
nur wenig.
Die meisten tun ihnen nichts, sie gehen an ihnen vorbei. Mitunter
wenn sie sehr elend sind allerdings, gerät man darüber in Wut und versetzt ihnen
dann einen Tritt. Wenn sie einen nur nicht so ansehen wollten, – was für ein
Jammer in zwei so kleinen Flecken sitzen kann, die man mit dem Daumen schon
zuhalten kann: in den Augen.
Abends kommen sie in die Baracken und handeln. Sie tauschen alles, was
sie haben, gegen Brot ein. Es gelingt ihnen manchmal, denn sie haben gute
Stiefel, unsere aber sind schlecht. Das Leder ihrer hohen Schaftstiefel ist
wunderbar weich, wie Juchten*. Die Bauernsöhne bei uns, die von zu Hause
Fettigkeiten
geschickt erhalten, können sie sich leisten. Der Preis für ein Paar
Stiefel ist ungefähr zwei bis drei Kommissbrote oder ein Kommissbrot und eine
kleinere harte Mettwurst*.
Aber fast alle Russen haben längst ihre Sachen abgegeben, die sie hatten.
Sie tragen nur noch erbärmliches Zeug und versuchen kleine Schnitzereien und
Gegenstände, die sie aus Granatsplittern und Stücken von kupfernen
Führungsringen gemacht haben, zu tauschen. Diese Sachen bringen natürlich
nicht viel ein, wenn sie auch allerhand Mühe gemacht haben – sie gehen für ein
paar Scheiben Brot bereits weg. Unsere Bauern sind zäh und schlau, wenn sie
handeln. Sie halten dem Russen das Stück Brot oder Wurst so lange dicht unter
die Nase, bis er vor Gier blass wird und die Augen verdreht, dann ist ihm alles
egal. Sie aber verpacken ihre Beute mit all der Umständlichkeit, deren sie fähig
sind, holen ihr dickes Taschenmesser heraus, schneiden langsam und bedächtig
für sich selber einen Ranken Brot von ihrem
Vorrat ab und dazu bei jedem
Happen ein Stück von der harten guten Wurst und futtern, sich zur Belohnung.
Es ist aufreizend, sie so vespern zu sehen, man möchte ihnen auf die dicken
Schädel trommeln. Sie geben selten etwas ab. Man kennt sich ja auch zuwenig.
Do'stlaringiz bilan baham: