И. А. Курбасова Е. И. Силантьева



Download 1,91 Mb.
bet127/247
Sana02.01.2022
Hajmi1,91 Mb.
#307661
TuriУрок
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   247
Bog'liq
Курбасова

ПРИМЕЧАНИЯ :

1. Japanese [,d3æpa'ni:z]— японский .

2. Honshu ['hכn∫u:] — о-в Хонсю :

3. Kyushu ['kju:∫u:]— о-в Кюсю


8. Переведите предложения, обращая внимание на союзы условных предложений.

1. People could not have overcome such obstacles as mountains and rivers unless they had learnt how to build bridges and tunnels. 2. The construction cost of bridges can be decreased provided (providing) prefabricated units are applied to their building. 3. Unless the flat car is fitted with fastening devices, it cannot haul containers.



9. Определите функцию слова provided в данных пред­ложениях и переведите предложения.

1. Provided the highway (шоссе) were constructed, the erection of the bridge would be facilitated because of the easier transportation of building materials. 2. The river near our town can be crossed provided a three-span bridge is constructed. 3. The time for sorting trains would be considerably decreased provided all the stations were pro­vided with telecommunication service. 4. Reinforced concrete can be regarded as the best building material provided a small beam bridge is to be erected.

10. Переведите данные бессоюзные предложения.

1. Were the automatic train operation system introduced on all railways, the efficiency and reliability of railway service would considerably increase. 2. The appearance of the station building would be more attractive were the new materials employed. 3. Had the possibilities of the steam locomotive not been exhausted, it would not have been replaced by diesels and electrics. 4. The Kursky terminal oould not have handled an enormous flow of passengers had it not been reconstructed. 5. Time for sorting trains might be considerably reduced . were the switching yard provided with all technical aids available.

11. Переведите условные предложения. Найдите анало­гичные предложения в тексте и переведите их (5 пред­ложений) .

1. If a suspension bridge were chosen by the designer, the first step in its building would be the erection of towers on the opposite banks of the river to be crossed 2. Unless the suspension bridge had been used to carry railway tracks, trains could not have crossed swift and wide rivers. 3. The designer would not have calculated the strength of his bridge properly unless he had taken into consideration the force which the wind exerts on the struc­ture. 4. Provided a double-deck roadway is chosen for a new bridge, the problem of easy communication between the two parts of the city will be solved quite satisfactory. 5. If you tried to find an extraordinary example of a bridge accident in British railway history, you would have to mention the catastrophe with the Tay Bridge. 6. If you encounter a very long bridge, you may be sure that its designer has estimated exactly its capital expenses. 7. Had the structure of the Tacoma Narrows bridge, USA, been strengthened, it would not have collapsed under the action of the wind.




Download 1,91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   247




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish