ПРИМЕЧАНИЯ
1. the operating business — эксплуатационная работа
2. switching operations — маневровая работа (операции)
3. the technical aids —технические средства
4. the switching yard — маневровый (сортировочный) парк
5. the walkie-talkie—«уоки-токи», переносная рация
6. the car inspector —осмотрщик вагонов
СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
1. accident ['æksidənt] n несчастный случай, авария
2. number ['nΛmbə] п номер, число, количество; a number of. . . ряд (вагонов и т. д.)
3. devise [di'vaiz] v изобретать, разрабатывать
4. simplify ['simphfai] v упрощать; simple ['simpl] a простой
5. except [ik'sept] prep кроме, за исключением
6. divide (into) [di'vaid] v делить (на), разделять; division [di'viзn] n деление, отдел, отделение
7. run [rΛn] п пробег, рейс; у двигаться, управлять (локомотивом и т. д.), эксплуатировать
8. crew [kru:] п бригада (поездная и т. д.)
9. several ['sevrəl] а несколько
10. time [taim] n время; ра
11. i. e. = id est ['id 'est] лат. (that is) то есть
12. example [ig'za:mpl] n пример; for example например
13. arrive (at) [ə'raiv] v прибывать (на); arrival [ə'raiv] n прибытие
14. local ['loukəl] а местный
15. take into account [ə'kaunt] учитывать, принимать во внимание
16. direct [di'rekt] v направлять, руководить; а прямой, непосредственный
17. telecommunication ['telik,mju:ni'kei,fən] n дистанционная (дальняя) связь
18. comprise [kəm'praiz] v включать, охватывать
19. significant [sig 'nifikənt] а значительный, важный
20. make use of использовать
21. both [bouǿ] а оба; both . . . and как . . . так и
22. warn [wכ:n] v предупреждать (об опасности); warning n предостережение, предупреждение
23. danger ['deinзə] n опасность, риск; dangerous ['dem-dsaras] а опасный
24. collision [kə'liзn] n столкновение; collide, [kə'laid] v сталкиваться
25. constant ['kכnstənt] а постоянный, непрерывный
26. goods [gudz] n грузы; goods train грузовой (товарный) поезд
27. common ['kכmən] а общий; обычный; простой; commonly ['kכmənli] adv обычно
28. damage ['dæmidз] n повреждение, порча
29. increasingly [m'kri:siђli] adv все больше и больше
30. contribute (to) [kən'tribju:t| v способствовать, вносить вклад (в)
Запомните формы нестандартных глаголов:
leave
forget
|
left
forgot
|
left
forgotten
|
оставлять, покидать; отправляться забывать
|
УПРАЖНЕНИЯ
5. Закончите предложения, выбрав те варианты, которые соответствуют содержанию текста (часть I). a) The invention of a great number of various devices. . .
1. was necessary to make the train operation as safe as possible
2. has made the operation of trains with a long run unnecessary
3. has made the train operation a less complicated business
b) The dividing of railways into divisions...
1. made specialists devise a great number of safety sys-. tems
2. has simplified the task of directing train movements
3. has made the operation of railways more efficient
c) When making a time-table one must...
1. take into account the season and the day of the week
2. remember that the same lines are operated by passenger and goods trains
3. consider the climatic conditions
4. not forget the fact that slow and high-speed trains use the same tracks
d) The operating business includes.
1. the work on sorting trains
2. the making of time-tables
3. the planning of work for engines and crews
4. the work on laying down new tracks
6. Скажите, какие утверждения соответствуют содержанию текста (часть II).
1. The telephone is more significant for today's railways than the radio. 2. It is for the purpose of control that the telephone system is made use of by railroads. 3. The radio is especially useful in the switching yard providing direct communication between their workers. 4. Thanks to the radio the operator of a big switching yard can now inspect the cars without leaving his office. 5. The walkie-talkie is used to inform the passengers on the changes in the timetable. 6. The walkie-talkie economizes time for the car inspectors.
7. Having transmitters and receivers on the locomotive the driver is able to decrease or avoid the danger of train collisions.
7. Переведите данные производные слова из текста.
transmitter, receiver (абз. 8); unthinkable (абз. 9);
loud speaker, incoming, outgoing (абз. 11); railwaymen (абз. 13).
8. Выберите правильный вариант перевода английских слов.
a) exception исключать, за исключением, исключение
arrival прибывать, прибытие, прибывающий
simplify простой, просто, упрощать
dangerous опасный, опасность, опасаться
uncommon обычный, обычно, необычный
increasingly увеличивать, увеличивающийся, все больше
б) devise прибор, изобретать, делить
many times много времени, много раз
a number of количество, номер, ряд
goods хороший, хорошо, груз
Дайте английские эквиваленты к выделенным словам.
to invent a new engine; to control the movements of trains; a number of railroads; to come to a station; a long journey of a train; twice a year; to apply technical aids; long distance communication; to include various problems; to play an important part; a freight train; to be more and more widely used; to inform the driver of a danger in time.
10. С данным определениям дайте термины из текста.
1. a railway section operated like a small railway; 2. aprinted schedule of regular trains; 3. a list of times at which the regular trains arrive at or leave a station; 4. a train which is not scheduled in the time-table; 5. a scheduled train; 6. a slow train which stops at each station; 7. the technical aids which provide the safe and efficient operation of trains; 8. a train used to carry freight; 9. a radio device to give information on the arrival and the departure of trains; 10. an individual radio device used by car inspectors.
Do'stlaringiz bilan baham: |