И. А. Курбасова Е. И. Силантьева



Download 1,91 Mb.
bet149/247
Sana02.01.2022
Hajmi1,91 Mb.
#307661
TuriУрок
1   ...   145   146   147   148   149   150   151   152   ...   247
Bog'liq
Курбасова

Урок 17
Грамматика: Перевод глаголов should, would на русский язык (§ 30, 31).
ВВОДНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ К ТЕКСТУ А
1. По формальным показателям определите функцию и значение глагола should в данных предложениях и пере­ведите предложения на русский язык.

1. We planned that we should conduct tests without delay. 2. If a satisfactory electrical protection had been available, we should have avoided the accident. 3. It is desirable that all new modes of transport should be econom­ical from the point of view of fuel consumption. 4. Experts insist that the initial cost should be determined before the electrification of the line begins. 5. In case of repairs the catenary is sometimes deenergized (обесточивать) lest any accident should happen. 6. We know that a train should not be admitted to a block section if the track ahead is occupied. 7. The designer should have attached greater im­portance to the scientific principles in designing his bridge.



2. Переведите текст устно, обращая внимание на раз­личные значения глагола would.


Download 1,91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   145   146   147   148   149   150   151   152   ...   247




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish