И. А. Курбасова Е. И. Силантьева


ПРИМЕЧАНИЯ 1. controller



Download 3,52 Mb.
bet109/175
Sana31.05.2023
Hajmi3,52 Mb.
#946843
TuriУрок
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   175
Bog'liq
Курбасова

ПРИМЕЧАНИЯ
1. controller — контроллер (устройство для управления электро­подвижным составом)
2. one feature in common — одна общая черта
3. successful as it is—хотя он (поезд) удачный


СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

1. desirable [di'zaiərəbl] а желательный, необходимый


2. goal [goul] n цель, задача
3. modify ['mכdifai] v видоизменять, модифицировать
4. renewal [ri'nju:əl] n обновление, восстановление
5. worth (+gerund) [wa:ǿ] а стоящий, заслуживающий; it is worth mentioning стоит упомянуть
6. incorporate [in'kכ:pəreit] v включать; объединять
7. stream-lined ['stri:mlaind] а обтекаемый
8. shape [∫eip] n форма, очертание
9. display [dis'plei] v выставлять, показывать
10 curve [kə:v] n кривая, изгиб; go round a curve дви­гаться по кривой, вписываться в кривую
11.per cent [рə 'sent] процент
12. accept [ək'sept] v принимать; acceptable [ək'septəbl] a приемлемый
13. due [dju:] а должный, надлежащий; обусловленный
14. alloy ['ælכi] n сплав
15. amount [ə'maunt] n количество
16. promise ['prכmis] n перспектива; show promise откры­вать перспективу
17. cushion ['ku∫ən] n подушка
18. thin [ǿin] а тонкий
19. succeed in (+ gerund) [sək'si:d] и достигать цели, уда­ваться
20. air pollution [рə'1u:∫ən] загрязнение атмосферы (ды­мом и пр.); pollution-free не загрязняющий атмосфе­ру, экологически чистый
21 propulsion [рrə’pΛl∫ən] п движущая сила, тяга; дви­жение вперед
22. silent ['seilənt] а бесшумный
23. environment [in'vaiərənmənt] n окружающая среда
24. advantageous [ædvən'teidзəs] а благоприятный, выгод­ный
25. that is why вот почему, поэтому
26. pump [рΛmр] v качать, нагнетать; п насос
27. pressure ['pre∫ə] n давление
28. behind [bi'haind] prep за; adv сзади, позади
29. offer ['כfə] v предлагать, предоставлять
30. benefit ['benifit] n выгода; польза


УПРАЖНЕНИЯ


5. Переведите словосочетания из текста, не пользуясь словарем.
took a long time, did all in their power, at their dis­posal (абз. 1); when it comes to developing (абз. 2); the speeds of the aircraft, without requiring (абз. 3); prepara­tory work (абз. 4); at all times (абз. 5); sound-proof win­dows, soft aircraft-like seats, snack-bars (абз. 6); to take the train out of service (абз. 7); the proposition for new trans­port, a thin film of air (абз. 8); densely-populated areas (абз. 9); electromagnetic attraction and repulsion (абз. 10); the objects which might fall on its (train's) path, a similar effect could decelerate the train (абз. 12).
6. Переведите данные словосочетания.
a modified prototype of a locomotive, to make several modifications;
the problem is worth studying, the idea is worth atten­tion;
to incorporate a suggestion in a plan, the locomotive incorporating the latest electronic devices;
to display a danger signal, to display a locomotive at the exhibition;
a curve in a diagram, to slow down on the curve;
to accept a scheme, an acceptable solution, an accepted method;
to arrive in due time, to be due to bad weather, due to heavy snow;
a great amount of energy, a small amount of heat;
an air cushion, seats with soft cushions;
to succeed in perfecting the system, to succeed in reach­ing a record speed;
to pollute the atmosphere, non-polluting transport, envi­ronmental pollution;
- a means of propulsion, gas-turbine propulsion, jet pro­pulsion;
to pollute the environment, to protect the environment, environmental problems;
an advantageous situation, an advantageous means of propulsion, advantageous in all respects;
behind the driver's seat, to leave far behind;
to offer help, to offer a scheme, to offer comfort, to offer an advantage.

  1. Дайте английские эквиваленты к выделенным словам.

to change the design of a vehicle; to adopt a project;
an unusual form of a seat; to indicate the stop signal; track reconstruction; a noiseless operation; routes favour­able for electric traction; to provide comforts; the advan­tages of magnetically-suspended vehicles; a new means of motive power.
8. Прослушайте текст и перескажите его по-анг­лийски.
(1) Some time ago the gas turbine propulsion seemed a highly desirable goal and extensive research in this field was carried out in Canada, the USA, Japan and in some other countries.
(2) The Japanese National Railways decided to develop gas-turbine cars for speeding up the traffic on non-electri­fied lines. Besides high speeds the gas-turbine engines of­fered some more benefits: they were smaller and lighter than diesel engines of equal capacity.
(3) The Japanese succeeded in building an experimental vehicle. After the test runs it became clear that the gas-turbine car would be able to cut down the journey time by 26 per cent.
(4) However, the cost of oil greatly increased as the result of the energy crisis. In addition, much noise and air pollution produced by the gas-turbine vehicles made the gas-turbine engine less advantageous and even unacceptable fpr commercial operation.

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   175




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish