Художественной литературы


Нормально. Как съездил? - Нормально



Download 20,05 Kb.
bet2/2
Sana29.05.2022
Hajmi20,05 Kb.
#619037
1   2
Bog'liq
21Особенности разговорного и художественного стилей

Нормально. Как съездил? - Нормально. Голова не болит? - Нормально. Вам простой гамбургер или двойной? Это простые носки или синтетические? Мне, пожалуйста, общую тетрадь и простую.
Деепричастия и причастия в разговорном стиле почти не употребляются, зато очень часто - частицы вот, ну, значит, а также простые, бессоюзные сложные и неполные предложения.
Лексика разговорного стиля преимущественно бытового содержания, конкретная. Разговорному стилю свойственно экономия речевых средств (пятиэтажка, сгущенка, подсобка, Кать, Вань и т.д.). Активно употребляются фразеологизмы, обладающие выразительностью и сниженностью (как с гуся вода, сыграть в ящик, тяжелый на подъем, валять дурака, умыть руки и т.п.). Используются слова с разной стилистической окраской (переплетение книжных, разговорных, просторечных слов) - автомашину «Жигули» называют «жигуленок», «жига».
При кажущейся свободе выбора слов и построения предложения разговорный стиль характеризуется большим количеством стандартных фраз и выражений. Это естественно, т.к. бытовые ситуации (поездка на транспорте, общение дома, покупка в магазине и т.д.) повторяются, а в месте с ними закрепляются и языковые способы их выражения.
В данной статье рассматривается реализация особенностей художественного стиля в литературных текстах. Художественный стиль выделяется от других функциональных стилей языка эстетической функцией. Именно эстетическая функция позволяет противопоставить художественный стиль другим стилям, а в художественном произведении выделять словесные образы - основные категории художественного текста.
Литературный язык представляет собой систему различных функциональных стилей. Функциональные стили - это структурно-функциональные варианты языка,
дифференциальные разновидности языка, языковые подсистемы с однородными в стилистическом отношении словами, формами слов и синтаксическими моделями, обслуживающие какую - либо одну из сфер человеческой деятельности, выделяемые в соответствии с основными функциями языка. В системе функциональных стилей литературного языка наиболее четко вырисовываются контуры обиходно-разговорного (бытового разговорного), научного, делового, художественно-беллетристического стилей.
До сих пор дискуссионным является включение в ряд функциональных стилей языка художественной литературы, который для сохранения единства в терминологии именуется в этом случае художественно-беллетристическим стилем.
Споры обусловлены не столько субъективным восприятием лингвистами и литературоведами понятия язык художественной литературы, сколько объективной сложностью этого понятия.
Большинство исследователей: В. Г. Адмони, В. В. Виноградов, Г.О. Винокур, И.Р. Гальперин, А.Н. Гвоздев, Б.Н. Головин, А.И. Ефимов, Р.Г. Пиотровский, Э. Ризель, Т.П.
Сильман и др. ставят стиль художественной литературы (художественно-беллетристический стиль, художественный стиль) в один ряд с другими функциональными стилями.
Другие исследователи (РА. Будагов, Т.Г. Винокур, НА. Кожевникова, Ю.М. Лотман и др.) не включают «язык художественной литературы» в указанный ряд, так как в отличие от делового, научного, разговорно-бытового и публицистического стилей язык художественной литературы не представляет собой систему стилистически однородных явлений и принципиально лишен всякой стилистической замкнутости.
Однако любой стиль современного русского литературного языка лишен замкнутости (в художественном и публицистическом стиле, например много общих структурных элементов и приемов организации языковых единиц). Кроме того, в каждом стиле наряду с особыми структурными элементами и особыми приемами использования языковых единиц существуют общие межстилевые языковые единицы (в противном случае было бы невозможно выделить подсистемы - стили - в системе языка).
Художественный (художественно-беллетристический) стиль выделяется среди других функциональных стилей языка эстетической (поэтической) функцией. Писатель (поэт) представляет явление и предметы действительности в конкретно-чувственных формах образов, в то время как ученый отличается познавательно - обобщающей работой сознания (Б.Н. Головин) и представляет явления и предметы действительности в абстрактных формах понятий (В. В. Виноградов).
Именно эстетическая (поэтическая, художественная) функция позволяет
противопоставить художественный стиль другим стилям, а в художественном произведении выделять словесные образы - основные категории художественного текста. Художественное
© Папакина Л.Н., 2015 г.
творчество - это «воплощение второй, образной действительности, которую искусство открывает в действительности реальной» [Бахтин 1979: 148]."
Образная система художественного произведения - это познание, освоение и воссоздание мира художником в форме образов. В Сл. 4 т. дано следующее определение этого термина: «специфическая форма искусства - воплощение в конкретно-чувственной форме представлений художника о действительности», которое иллюстрируется цитатой В.Г. Белинского: «Поэт не терпит отвлеченных представлений: творя, он мыслит образами» [т. II: 765]. Словесно-художественный образ, тенденция образности в речи - различные явления, хотя, безусловно, существует связь словесно-художественных образов с тенденциями образности в языке и речи (переносные значения и употребления слов).
О специфике художественного мышления пишут и говорят, начиная с античных времен, что обусловило противопоставление языковых единиц образного и «без Образного» характера.
Следует отметить, что современное употребление квалификационного слова «без Образное» не соответствует употреблению этого «термина» А.А. Потебней. Современные лингвисты и литературоведы под выражением «без Образные средства языка» имеют в виду слова с номинативно-предметным значением, которые в контексте художественного произведения получают дополнительное, переносное, образное, экспрессивно-
эмоционатьное созначение. А.А. Потебня, ставя знак равенства между словом и образом, считал слово простейшей формой поэзии, т. е. все лексические средства языка воспринимал как образные, среди которых одни сохранили образность до момента говорения и восприятия слова (образные), другие утратили свою образность в результате затемнения представления в слове (в слове три элемента значения: образ, собственно значение и представление - связь значения с образом). Следовательно, для А.А. Потебни существовали две группы слов: безобразные - с потерянным представлением и образные - производные, переносные, с ясным представлением, с четкой связью значения образа в слове.
В плане образности следует выделять не дихотомию: образное -без Образное, но три типа языковых элементов: 1) образные средства, объективно существующие в языке («Метафоричность есть всегдашнее свойство языка» - А.А. Потебня): лексические, семантические, фразеологические поэтизмы, тропы, фигуры, которые писатели охотно используют в своих произведениях; 2) нейтральные в общем употреблении языковые элементы, которые становятся образными в тексте художественного произведения (я, один, рука, иду и т.п.); 3) разнообразные языковые элементы ( не только « упаковочные слова», по выражению Л.В. Щербы), нейтральные в плане образности и в общем употреблении, и в тексте художественного произведения.
Это связано с тем, что художник слова не только воздействует на читателя с помощью индивидуальных или общеупотребительных эмоционально-образных средств, но и сообщает ему определенные сведения, оперируя логическими понятиями: «Дом стоял на опушке леса». «Скоро рассвет», «До революции в селе было пять грамотных крестьян» и т. п.
В этом отношении язык художественного произведения, особенно прозы, в создании которой, вероятно, в одинаковой мере участвует логическое и эмоционально-образное мышление автора, не отличается от обычной повседневной речи и научного сочинения, где преобладают слова в их прямых, предметно-логических значениях.
Употребление в поэтических и прозаических текстах языковых единиц трех указанных типов обусловило три типа текстов художественных произведений.
Использование «без Образных» элементов речи для создания художественного образа возможно на разных уровнях языка: фонетическом, грамматическом, лексическом.
Особенно характерны для текстов художественных произведений преобразованные лексические единицы, так как слово - «это верховная образотворческая единица» (В. В. Виноградов), активная потенциальная единица, способная обнаружить в поэтической речи, в системе художественно-изобразительного целого «приращение смысла» (Б. А. Ларин). Слово в художественном тексте сохраняет значение, присущее ему в лексико-семантической
системе языка, но сквозь «прямые значения слова в поэтическом языке» «просвечивают» конечные поэтические значения (Г.О. Винокур), обусловленные темой, идей
художественного замысла, индивидуальными ассоциациями пишущего. Анализ
поэтического текста предполагает установление связей общеязыковых значений слова и смысловых приращений, контекстуальных созначений в тексте художественного произведения, а также изучение способов выявления писателем, поэтом потенциальных образных возможностей слова (А.В. Чичерин). Например, слова «хлеб» в поэме В. Инбер «Пулковский меридиан», («абажур», «лампа» в рассказе Паустовского «Дождливый рассвет» сохраняют свое языковое, словарное значение, но получают добавочное рефлекторное значение в расширенном поэтическом контексте в связи с определенными психологическими и семантическими ассоциациями.
Download 20,05 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish