Список литературы
1.
Куряшова С.В.
Интеграция Интернет
-
ресурсов в обучение иностранному языку: на
материале французского языка // Вестник СГЮА: научный журнал. № 5 (106).
Саратов,
2015.
2.
Gerbault J
. TIC et diffusion du fran
з
ais: des aspects sociaux, affectifs et cognitifs aux
politiques
linguistiques. Paris, Éd. L’Harmattan, coll. Langue et parole, 2002, 223 p.
[Электронный
ресурс].
Режим
доступа:
http://questionsdecommunication.revues.org/7137/ (
дата
обращения
: 10.04.2015).
3.
Mangenot F.
Apprentissages collaboratifs assiste par ordinateurs applique.s aux langues
// Interaction, interactivite. et multime.dia. Paris: Editions.
N°5.
62
ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ
ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
Мухаммедова Н.К.
Мухаммедова Н.К.
ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
Мухаммедова Наргиза Комилжановна
-
преподаватель английского языка,
кафедра иностранных языков,
Ташкентский государственный технический университет им. Ислама Каримова,
г. Ташкент, Республика Узбекистан
Современная социально
-
экономическая ситуация способствует тому, что многие
сферы человеческой деятельности, в том числе и образование, стремительно
развиваются за счет внедрения различных инноваций, что привело к смене парадигм
образования от традиционной к инновационной, которая требует от высшего
образования совершенствования подготовки квалифицированного работника
соответствующего уровня, что обуславливает необходимость формирования
иноязычной коммуникативной компетенции, которая является ведущей целью
обучения иностранному
языку. Языковая компетенция –
это сложное явление,
требующее расчленения всего комплекса явлений входящих в нее, на отдельные
компоненты. Все преподаватели должны строить свою работу с учетом реальных
потребностей, мотивации и способностей студентов. Применение новых
информационных технологий в обучении иностранному языку –
это не только новые
технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к
процессу обучения. Основными задачами преподавателя являются создание условий
практического овладения языком, выбор методов обучения, которые позволили бы
каждому студенту проявить свою активность и свое творчество, а также активизация
познавательной деятельности студента в процессе обучения иностранному языку.
Современные технологии позволяют решить ряд педагогических задач, направленных
на активизацию учебной деятельности и развития культуры самостоятельной работы
студентов. Необходимость использования инновационных технологий обусловлена
также непрерывным увеличением объема информации, который нужно изучать и
перерабатывать в ходе обучения. Интернет и информационные технологии
направлены на
формирование единого образовательного пространства. Основным
преимуществом использования инновационных технологий в обучении иностранному
языку является перенесение акцентов с традиционных вербальных способов передачи
информации на аудиовизуальные способы. В интернете часто представлены самые
новые разработки и у студентов есть возможность их выбирать. Информационные
технологии снимают проблемы тиражирования и распространения учебного
материала, доступ к нему можно получить как в учебном заведении, так и дома, в
удобное для пользователя время. При этом возрастает роль личностно
ориентированного подхода и индивидуализации образования. Интернет и сетевое
сообщество выполняют роль посредника между студентами и предметами культуры,
что лежит в основе деятельности обучения. Оно во многом определяет, а также
отображает контекст жизнедеятельности обучаемых, что позволяет преподавателям
конструировать
образовательную
среду,
выстраивать
обучение
в
плане
профессиональных интересов студентов, жизненных перспектив и способностей. Из
этого следует, что традиционные методы работы имеют
достаточно ограниченный
потенциал по сравнению с инновационными. Современные реалии ставят перед
преподавателями высшей школы задачу использования новых передовых
образовательных технологий, методов обучения, потенциал которых велик и его
необходимо эффективно использовать. В настоящее время приоритет отдается
коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в
культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы
63
делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента
коммуникативной
способности.
Новые
взгляды
на
результат
обучения
способствовали появлению новых технологий и отказу от устаревших. Сегодня новые
методики с использованием интернет
-
ресурсов
противопоставляются традиционному
обучению иностранным языкам. Понятие «традиционный» ассоциируется в первую
очередь с заучиванием правил и выполнением языковых упражнений, иначе говоря
«разговорами о языке вместо общения на языке». Многие преподаватели убеждены,
что хороший лексический запас и надлежащее знание, а также верное употребление
грамматических структур иностранного языка лежат в основе процесса обучения.
Однако такое убеждение нельзя считать абсолютно верным, так как необходимость
наличия мотивации и эмоциональной составляющей, присутствующей
в любой
коммуникации, зачастую не прописываются в методическом материале. Для того
чтобы научить общению на иностранном языке, нужно создать реальные, настоящие
жизненные ситуации, которые стимулируют изучение материала и вырабатывают
адекватное поведение. Эту ошибку пытаются исправить инновационные технологии.
Это и определяет сущность коммуникативного обучения, которая заключается в том,
что процесс обучения является моделью процесса общения. Коммуникативный
подход является стратегией, моделирующей общение, создание психологической и
языковой готовности к коммуникации, на сознательное осмысление материала и
способов действий с ним, а также на осознание требований к эффективности
высказывания. Для пользователя реализация коммуникативного подхода в интернете
не представляет особой сложности. Коммуникативное задание должно предлагать
студентам проблему или вопрос для обсуждения, причем они должны не просто
делиться информацией, но и оценивать ее. Важно, чтобы такое задание
делало
возможным гибкое использование всех знаний и умений. Основным
же критерием,
позволяющим отличить этот подход от других видов учебной деятельности
,
является
то, что студенты самостоятельно выбирают языковые
единицы для оформления своих
мыслей. У них есть возможность выразить себя и свой опыт посредством
иностранного языка. Коммуникативный подход в значительной степени направлен на
обучаемого, что отвечает
основному критерию современной дидактики.
Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и
выражению смысла, а изучение структуры и словаря иностранного языка служат этой
цели. В дополнение к коммуникативным потребностям, обучаемым необходимо
освоить методику работы с инновационными технологиями, чтобы быть более
ответственными за свое собственное обучение. Им нужно выработать способность
справляться с ситуацией, когда их языковые ресурсы недостаточно адекватны; иметь
хорошие учебные навыки; способность оценивать свою собственную речь и успехи, а
также способность определять и разрешать учебные проблемы. Развитие
самостоятельности обучаемого с помощью глобальной сети представляет собой
постепенный процесс, который следует постоянно поощрять. Данный принцип не
является новым, однако до сих пор он не имеет единого и общепринятого
определения. Р.П. Мильруд определяет интерактивность как объединение,
координацию и взаимодополнение усилий коммуникативной цели и результата
речевыми средствами [4]. Согласно этому определению можно сделать вывод, что
интерактивный подход в виртуальном пространстве служит одним из средств
достижения коммуникативной цели на занятии. От принципа коммуникативности он
отличается наличием истинного сотрудничества, где основной упор делается на
развитие умений общения и групповой работы, в то время как для коммуникативного
задания это не является обязательной целью. Интерактивность не просто создает
реальные жизненные ситуации, но и заставляет адекватно реагировать на них
посредством иностранного языка. И когда это начинает получаться, можно говорить о
языковой компетенции. Пусть даже при наличии ошибок.
Главное умение спонтанно,
гармонично реагировать на высказывания других, выражая свои чувства
эмоции,
64
подстраиваясь и перестраиваясь на ходу. Таким образом, мы можем рассматривать
интерактивность как способ саморазвития через интернет: возможность
наблюдать и копировать использование языка, навыки, образцы поведения
партнеров; извлекать новые значения проблем во время их совместного
обсуждения. В результате повсеместного использования интерактивных
мультимедийных средств и интернет
-
технологий в обучении языку и
межкультурной коммуникации в международной научной литературе появился
термин Computer
-
mediated Communication (CMC), обозначающий использование
интерактивных
возможностей
компьютера
и
интернета,
а
также
дифференцирующий реальный языковой дискурс от компьютеризированной
интеракции [1]. В заключение хотелось бы отметить, что потенциал
использования информационных технологий в области обучения иностранного
языка огромен и его возможности еще не до конца изучены. Разработка
инновационной методики обучения иностранному языку в вузе является
приоритетным направлением в современных лингвистической и
методической
науках и требует дальнейшего изучения.
Do'stlaringiz bilan baham: |