Ученый XXI века • 2020 • № 6-2 (65)
61
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИТУАТИВНЫХ ДИАЛОГОВ
НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НЕРУССКОЙ АУДИТОРИИ
Д.М. Иргашева
1
, П.А. Ахмедова
2
Аннотация
Данная статья посвящена вопросу организации ситуационного диалога на
уроках русского языка для студентов с нерусским языком обучения. В статье со-
поставляются грамматические и тематические диалоги, ситуативное обучение и
механическое заучивание фраз. Рассмотрены этапы работы готовых диалогов и
речевых ситуаций, где в первом случае - формирует навыки правильного проду-
цирования речи, а во-втором, стимулирует собеседника на высказывание и акти-
визирует реакцию на речевой стимул.
Ключевые слова:
диалог, диалогическая речь, речевые ситуации, коммуникация,
РКИ.
Навыки русской диалогической речи – одна из важнейших видов речевых
интерпретаций и умственных навыков студентов первого года обучения в вузе.
Коммуникативные навыки у нерусских на русском языке, особенно у тех из них,
которые учатся в условиях отсутствие речевой среды, всё ещё не отвечают тре-
бованиям. Одной из основных функций диалога является обслуживание потреб-
ности людей в повседневном общении во всевозможных жизненных ситуациях.
На уроках русского языка диалог (обмен репликами между преподавателем и
студентом), прежде всего, используется в учебных целях: для введения и активи-
зации новых слов и грамматических форм, для развития связной речи.
Выделяются грамматические и тематические диалоги. В грамматических
диалогах, состоящих из однотипных запросов и однотипных ответов на них, об-
рабатываются грамматические формы. Диалогическое построение в подобных
упражнениях создаёт удобство для многократного повторения материала. Тема-
тические диалоги отличаются всесторонностью раскрытия темы, широтой опи-
сания предмета. В них студенты не столько получают новые сведения, сколько
видят уже знакомое им содержание на русском языке. Другими словами, эти тек-
сты только имитируют процесс диалогического общения, то есть они составлены
в виде обмена репликами, на самом деле они преследуют цель обогащения сло-
варного запаса, закрепления навыков разного типа предложений на русском
языке.
Для грамматических и тематических диалогов типичны полные предложе-
ния с правильным порядком слов, отсутствие эмоциональной экспрессии и субъ-
ективной модальности. Диалог возникает на базе речевой ситуации, в процессе
диалогического общения говорящий ставит своей задачей выяснить какие – то
неизвестные ему условия речевой ситуации, разрешить проблему, которая
этими условиями порождается, что и составляет содержательную сторону диа-
лога.
Ситуативная установка помогает студентам в выборе нужной модели и
употребления её в условиях общения. Установки могут быть разнообразными:
узнать, объяснить что-либо, убедить кого-либо, спросить, высказать своё мне-
ние, рассказать.
Учебно-речевые ситуации, лежащие в основе упражнений, должны быть
доступны, учитывать их жизненный опыт и языковые возможности. Для нас осо-
бенный интерес представляют ситуации деятельности, в которых используются
средства языка [6, с.20-21]. Конечная цель ситуативного обучения устной речи
1
Иргашева Дилноза Максуджоновна
– преподаватель кафедры педагогики, психоло-
гии, русского и узбекского языков, факультет медицинской педагогики, Самаркандский
государственный медицинский институт, Узбекистан.
2
Ахмедова Парвина Абдуманоновна
– преподаватель кафедры педагогики, психоло-
гии, русского и узбекского языков, факультет медицинской педагогики, Самаркандский
государственный медицинский институт, Узбекистан.
Педагогические науки
62
на русском языке – обеспечить её выход в реальные жизненные ситуации, что
обеспечивает в значительной мере развитие речи. Механическое заучивание
наизусть диалогов не даёт студентам умения самостоятельно составлять их, с
трудом отступать от образца, когда же у них всё – таки получается разговор, то
он не имеет начала и конца, отличается однообразием и строится по стандарту.
Один задаёт вопросы, другой – отвечает. В действительности любой полноцен-
ный разговор включает в себя не только вопросы и ответы, но и обращения, со-
общения, различные формулы. В целях разнообразия реплик и достижения боль-
шей свободы по образцу диалога следует практиковать упражнения на формиро-
вание у студентов навыков употребления изученной и новой лексики в составе
разговорных структур. Первый этап работы с готовыми диалогами – вырази-
тельное чтение преподавателя. Усвоив интонацию разных по цели высказывае-
мых реплик, включающих в себя беспредложные конструкции, студенты чётко и
правильно произносят другие аналогичные реплики. Второй этап – после чтения
диалога выясняется его основное содержание, отмечаются главные действую-
щие лица, возможное время и место их встречи, действия, благодаря чему разго-
вор легче запоминается. Следующий этап работы – заучивание диалога. При та-
кой работе студент стремится не только воспроизвести содержание диалога, но
и выдержать заданный темп речи. Это вызывает интерес, и повышает интенсив-
ность работы. Описание ситуации должно вызывать у студентов совершенно
определённую речевую реакцию [1, с. 79-81]. Для этого оно должно быть кратким
и целенаправленным.
При словесном описании учитель сообщает в качестве кого тот должен
действовать, какова обстановка разговора и в чём состоит задача речевого дей-
ствия. Например:
1. Саодат, Роза приглашает тебя в драматический театр имени А.П.Чехова
на спектакль «Третьего не дано». Она уже купила билеты. Поблагодари её и дого-
ворись о встрече.
2. Диана и Сайёра, представьте себе, что занятия уже закончились. Вы
идёте домой вместе. Поинтересуйтесь друг у друга, какие новые книги на рус-
ском языке вы прочли за последний месяц. Какая из них вам особенно понрави-
лась и почему?
Словесное описание – это своего рода краткий сюжет, обеспечивающий
определённую предметность разговора, а также закрепление изучаемых форм и
конструкций. В зависимость от варианта ситуации включаются дополнительные
слова и выражения, различные разговорные формы – обращения, оценки сооб-
щения, обмен мнениями, выражение желаний. Так постепенно у студентов выра-
батывается привычка активно обмениваться своими мыслями на русском языке.
Тренировка в неподготовленной заранее речи происходит при обмене мнениями
по просмотренному фильму или прочитанной книге, во время беседы о новостях
спорта или последних известиях. Так при прохождении темы «Категория накло-
нения» можно использовать речевую ситуацию на тему «Помоги другу и сделай
сам». При знакомстве с темой «Правописание частицы «не» с глаголами», создать
ситуацию «Как должны обращаться с книгой».
При изучении темы «виды глагола» ситуация с глаголом покупать – ку-
пить:
1. Студент видит, что его товарищ собирается в магазин. Ему необходимо
купить тетради, но он очень занят, поэтому просит товарища.
- Ты идёшь в магазин?
- Да.
- Купи мне, пожалуйста, тетради, если тебе не трудно.
2. Студент показывает своему товарищу книгу он только что купил. Тот ви-
дит, что ему тоже нужна эта книга. Он уже раньше говорил об этом другу и удив-
ляется, почему товарищ забыл о его просьбе. Что же ты мне не купил! Ты же знал,
что эта книга мне тоже нужна.
3. Студент купил книгу, которая очень нужна для занятий. Он знает, что у
его товарища нет её. Он говорит,.. что в магазине продают книгу… купи обяза-
тельно.
Ученый XXI века • 2020 • № 6-2 (65)
63
Во всех этих ситуациях речевые действия, различные по своему функцио-
нальному назначению, построены на основе одной и той же формальной струк-
турной схемы с использованием синтаксических валентных свойств глагола «ку-
пить», в них повторяется элемент глагол купить + дательный падеж имени суще-
ствительного или местоимения причём повторяется в речевых условиях, что
обеспечивает не только высокую степень автоматизации, но и высокий уровень
автоматизации.
Нужно отметить, что нецелесообразно вести диалог между студентами со
слабой языковой подготовкой, не умеющими быстро реагировать на вопросы со-
беседника и вести разговор в естественном темпе. Такая пора может выступать
лишь после нескольких диалогов, которые могут служить образцом. Жела-
тельно, чтобы один из партнёров хорошо владел русской речью, активируя тем
самым речевую деятельность другого участника диалога, более слабого в языко-
вом отношении. Развитие навыков диалогической речи положительно влияет на
выполнение письменных работ, в частности на составление и написание кратких
отзывов на прочитанную книгу, небольших сочетаний – рассуждений, рассказов
– миниатюр на определённые темы с грамматико – стилистическими заданиями.
Это ещё раз подтверждает, что подавляющая масса ошибок в письменной речи
нерусских студентов во многом объясняется неразвитостью их устной речи.
Do'stlaringiz bilan baham: |