Глава I РАННЯЯ ЛИРИКА ; И ПЕРВАЯ САТИРА 23
I 23
«ЧАИЛЬД-ГАРОЛЬД» И НОВЫЕ САТИРИЧЕСКИЕ ПОЭМЫ. АВТОР И ГЕРОЙ 40
I 40
а 45
2 46
3 55
59
Глава III ЛИРИЧЕСКИЕ ПОВЕСТИ 69
1 69
2 74
3 76
4 84
(/. щ 86
5 88
Глава IV ЛИРИКА ЛОНДОНСКОГО ПЕРИОДА 91
1 91
2 100
3 100
4 112
131
3 ! » 134
•I
Я изнемог от мук веселья,
Мне ненавистен род людской,
И жаждет грудь моя ущелья,
Где мгла нависнет над душой...16
(I would I were a careless Child.
Перевод В. Брюсова)
В большинстве стпхов «Часов досуга» и примыкающих
к ним циклов элегически окрашенные воспоминания ведут
к общим мыслям о бессмысленности обычного, пустого су-
ществования, о святости естественных чувств и воздействии
на них невозделанной, не испорченной руками человека
природы. Такой же, иногда довольно наивной философич-
ностью наполнены и многочисленные стихи, посвященные
дружбе и друзьям. Слова о силе и энергии привязанностей,
о благородстве и стойкости товарищей молодости перера-
стают порой в декларации о высоком призвании человека,
а порой — в горестные сетования па невозможность его осу-
ществления.
Так же рапо, как способность подниматься от личных
чувств и переживаний к философским обобщениям, прояви
ляется у Байрона поразившая его читателей склонность к
самоанализу, к обращенному во внутрь пристальпому i$
бесстрастному взгляду. В этом смысле любопытны стихо|
творения «Эгоизм» (Egotism) и «Прощанье с музой» (Farer
well to the Muse). Первое из них было опубликовано в кон-
це XIX в. и написано, по-впдпмому, в 1807 г. Поэт пишет
письмо своему учителю Бичеру, признается в многочислен-
ных проступках, в. неумении противиться соблазну, в из-
шшней доверчивости к недостойным. Интересен не спи-
сок его прегрешений, а топ послания — насмешливый, от-
нюдь не покаянный, обличающий необычное для молодого
человека умение смотреть на себя со сторопы и не прини-
мать всерьез ни собственную личность, пи укоры старших.
Сходные мысли изложены в совершенно ином тоне в
^Прощании с музой» (1807, опубликовано в 1832 г.). Поэг
пе будет больше писать стихов, так как обманут любовью
и дружбой, им овладела апатия, и видения, вдохновляв-
шие его, канули в вечность. Здесь отношение автора к св-
ое и своим горестям вполне серьезно и вполне банально.
Набор персонифицированных абстракций (Могущество,
Младенчество, Фантазия, Апатия, Судьба), штампованные
образы (плод Фантазии, излияние сердца, замолкшая Ли-
ра, иссякший нектар, уста, поющие о Любви — offspring of
"апсу, effusion which springs from my heart, hushed...
Lyre, drain’d is the nectar, lips sing of Love), привычные сло-
восочетания (деяния отцов, умчавшиеся часы, вечное про-
ст), ходячие поэтизмы были широко приняты в поэзии
XVIII в. Своеобразно только рано появившееся у автора
(омпение в своих силах и в ценности жизни вообще. Поэт
прощается с Музой, так как не чувствует себя более спо-
собным ей служить.
Его занимают проблемы творчества, и он пытается
сформулировать свое отношение к ним. Он отстаивает пра-
во писать в соответствии с действительно пережитым и от-
вергает ограничения, полагаемые условными понятиями
о приличии; он не верит, что пескромные стихи могут ввес-
ти в соблазн скромных дев, а нескромные — пали бы и без
них; он презирает лавры, которыми венчает поэта «бес-
смысленная толпа» («Ответ на изящные стихи, прислан-
ные другом автора, с жалобой на излишний жар его опи-
саний») :
Do'stlaringiz bilan baham: |