Questions for self-control:
1. What is the object of Syntactic Typology?
2. What basic units for comparison in Syntactic Typology do you know?
3. Give the definition of thr term “sentence”
4. How can the sentence be characterized in the syntax of compared languages? (I. I. Mestchaninov, V. Skalichka, and J.Greenberg’s viewpoints).
5. Characterize and compare types of syntactic relations in the English, Uzbek and Russian languages.
5. The problem of interference in foreign language teaching acquisition (Syntactic level).
Recommended literature:
1. Yusupov U.K. Contrastive Linguistics of the English and Uzbek languages. Tashkent, 2013.
2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Ленинград, 1979.
3. Буранов Ж.Б. Сравнительная типология английского и тюркских языков. М, 1983.
4. МухитдиноваХ., ХудойбергановаД., УмировИ., ЖияновН., ЮсуповаТ. ҲозиргиўзбекадабийтилиТ., 2004.
4.2. Typology of a word combination/phrase in the English and native languages
Key points for discussion:
Definitions of word combinations/phrases in compared languages
Structure and classification of word combinations of the English, Russian and Uzbek languages.
Criteria of connection of words in word combinations.
|
The definition given by the scholar Ilyish to the phrase (“every combination of two or more words which is a grammatical unit but is not an analytical form of some word”) leaves no doubt as to its equivalence to the term “word combination”.
The word combination, along with the sentence, is the main syntactic unit. The smallest word combination consists of two members, whereas the largest word combination may theoretically be indefinitely large though this issue has not yet been studied properly. In Russian, it is described as non-communicative units served for the concretization of an object naming, actions, features and etc. In Uzbek it is defined as a wider conception than a word, expressing a description of an object and action and even identifying the object of the action. Distinctively, as a substitution of word expressed with word combinations is called descriptive expressions (тасвирий ифода) in Uzbek. Descriptive expressions are used for clarification of a word meaning, making the text more literary, and avoiding repetitions. They basically exist in nouns. E.g., пахта – оқ олтин (cotton – white gold), нефть – қора олтин (oil – black gold), маккажўхори – дала маликаси (corn – queen of field).
According to the structure, word combinations are divided into:
Do'stlaringiz bilan baham: |