Iran in World History



Download 11,56 Mb.
Pdf ko'rish
bet26/66
Sana09.06.2022
Hajmi11,56 Mb.
#648316
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   66
Bog'liq
Iran in World History ( PDFDrive )

Kalila and Dimna
animal fables and the 
Thousand and One 
Nights
, as well as the Sasanian 
Book of Lords
(
Khwaday-namag
) which 
became the principal source for Ferdowsi’s 
Book of Kings
.
With literary production limited to Arabic, written Persian largely 
disappeared for nearly two centuries. From this period only a few 
scraps of written Persian have survived, including some commercial 
documents in Judeo-Persian (Persian written in the Hebrew alphabet) 
discovered in China—evidence of Jewish-Iranian businessmen active 
along the Silk Road. By the ninth century, however, local Iranian gov-
ernors in the east had begun to assert their independence, first by re-
fusing to send provincial taxes to Baghdad, then more symbolically by 
restoring Persian as the official language at court. Yaqub ibn Layth, an 
uneducated coppersmith by trade who founded the Saffarid dynasty 
in eastern Iran, reprimanded a sycophantic poet for eulogizing him in 
Arabic, saying “Why do you recite for me something I can’t under-
stand?”
8
Henceforth Yaqub’s court poets wrote in Persian.
To the north, the Bukhara-based Samanid dynasty (819–999) went 
even further in reviving the Persian language. They commissioned 


A statue of the tenth-century poet Rudaki, one of the first major figures of New 
Persian literature, stands in Dushanbe, Tajikistan. Rudaki was a court poet for 
the Bukhara-based Samanid dynasty, who restored Persian as the official state 
language after more than two centuries of Arabic dominance. In Tajikistan today 
Rudaki is considered the father of Tajik literature. 
Photo by author


I r a n i n Wo r l d H i s t o r y
58
Persian translations of Abu Ja‘far Tabari’s monumental history and 
Qur’an commentary—the two major works of one of the most respected 
scholars of his age—since, in the words of the chief translator assigned 
to the project, “Here, in this region, the language is Persian, and the 
kings of this realm are Persian kings.”
9
The finest early poets of the newly resurfaced literary Persian, Ja‘far 
ibn Muhammad Rudaki and Abu Mansur Daghighi, enjoyed Samanid 
patronage. Rudaki’s best-known line evokes the homesickness of the sol-
dier on campaign: “Ever comes the scent of the Molian [a stream near 
Bukhara]/ Ever comes the memory of our beloved friends.”
10
It is said 
that on hearing these lines, the Samanid ruler was so overcome with nos-
talgia that he immediately turned his army back to Bukhara. Daghighi, 
for his part, initiated the colossal task (later completed by Ferdowsi) of 
rendering the now lost Middle Persian 
Book of Kings
into New Persian, 
and many of his lines remain embedded in Ferdowsi’s final version of the 
epic poem.
Yet the original language of the Samanid lands was not Persian but 
Sogdian, a related but distinct east Iranian tongue. Even as Arabic was 
being used for official purposes, the general population of Central Asia 
was becoming not only Muslim but also linguistically Persian, presum-
ably because the Islamic culture they adopted was transmitted to them by 
Persian-speaking rather than Arabic-speaking Muslims. Thus, Sogdian- 
and Bactrian-speakers in Central Asia over several generations abandoned 
their local dialects in favor of Persian, just as Egyptians and Syrians gave 
up their native idioms for Arabic during the same period.
“New Persian,” which is the successor language to the Middle 
Persian of the Sasanians, is written in a modified Arabic alphabet and 
contains a large number of Arabic loanwords. The case is similar to 
English after the Norman conquest in 1066: French became England’s 
administrative language for two centuries, as a result of which a new 
form of English emerged that was richly impregnated with French. 
Arabic words in New Persian are pronounced in the Persian fashion, 
and their meanings often differ significantly from their connotations 
in Arabic. As Islam spread across Asia among the Turks, Indians, and 
others, languages such as Turkish and Hindustani (which was split into 
the Urdu and Hindi dialects for political reasons in the nineteenth cen-
tury) likewise absorbed huge Perso-Arabic vocabularies as well as the 
Persian script.
Thanks to the importance of Persian literature as a cultural marker 
from the time of Rudaki onward, the Persian language has remained 
stable enough that Iranians today can read works from a thousand years 


Th e I r a n i z a t i o n o f I s l a m
59
ago with little difficulty. The greatest literary monument of the New 
Persian language is Ferdowsi’s 

Download 11,56 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   66




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish