Центральное Духовное управление мусульман России


Начало турецкого книгопечатания



Download 0,83 Mb.
bet15/27
Sana24.02.2022
Hajmi0,83 Mb.
#240789
TuriЛитература
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   27

2.4 Начало турецкого книгопечатания


В царствование Ахмеда Ибрагимом Басмаджи была основана первая турецкая типография. Советскими историками показано, что главную роль в основании первой типографии сыграл Ибрагим Мюте-феррика. Однако велика заслуга и сотрудника Мю-теферрики - Мехмеда Сайд-эфенди - сына Йирмисе-киза Мехмед-эфенди, который сопровождал отца в поездке во Францию в качестве секретаря посольства. В сефаретнаме Мехмед-эфенди описаны не все визиты турецкого посла: так, в нем не упоминается посещение монетного двора, где в его честь была выбита медаль, а также, по всей вероятности, и типографии. Во всех этих визитах посла принимал участие и его сын, который самым внимательным образом присматривался к достижениям Франции в области культуры, науки, военного дела, беседовал с учеными: в 1727 г. в письме к библиотекарю французского короля аббату Биньону, он напомнил ему о встрече в Париже (в 1721 г) и о беседах на научные темы, которые они вели. Поездка во Францию сделала Сайд-эфенди убежденным сторонником книгопечатания, и по возвращении на родину он становится ближайшим сотрудником и покровителем Мютеферрики.


Вообще книгопечатание в Османской империи было известно задолго до открытия типографии Ибрагима Мютеферрики. Зародившись в Германии в середине XV в., печатание наборным шрифтом еще в 70-х годах этого века было введено во многих европейских странах: в 1470 г. - во Франции, в 1473 г. - в Бельгии и Испании, в 1474 г. - в Англии и Польше. В конце XV в. в Османской империи сложилась довольно многочисленная еврейская община изгнанников из Испании и Португалии. Они и создали первые типографии: в 1494 г. (или 1504 г.) - в Стамбуле, в 1510 г. - в Салониках, в 1554 г. в Эдирне, в 1646 г. - в Измире. В XVI в. были основаны армянские типографии. Уничтожение янычарами (по наущению французских миссионеров-католиков) первой греческой типографии в 1628 г. не смогло остановить развитие греческого книгопечатания; правда, возобновилось оно не скоро. Итак, в начале XVIII в. в Османской империи действовало несколько десятков хорошо оснащенных типографий и книгопечатание турок превратилось в "достаточно известное и распространенное ремесло"
Возникновению собственно турецкого книгопечатании мешали общая культурная отсталость, неграмотность большей части населения и решительное противодействие мусульманского духовенства, настроенного против любых заимствований у "неверных" против всех новшеств, которые могли бы уменьшить его влияние на массы. Тем самым оно наносило огромный вред своей стране, задерживая ее социальное и культурное развитие. Активно выступало против и многочисленное "сословие" хаттатов - переписчиков рукописных книг XVIII в. их насчитывалось по всей стране до 90 тыс., из них в Стамбуле 15 тыс.), тесно связанных с yлeмa (основной продукцией хаттатов были религиозные книги). Книгопечатание могло лишить их работы.
В начале XVIII в. в связи с резко изменившим, международным и внутренним положением империи сложилась благоприятная обстановка для введения турецкого книгопечатания. Настоятельная потребность общества в более широком распространении просвещения и приход к власти великого везира Ибрагим-паши, сторонника полезных нововведений (при благожелательном, в общем, отношении к ним султана), сделали возможным открытие турецкой типографии.
Турецкому первопечатнику Ибрагиму Мютеферрике советские историки А.Д. Желтяков и А. X. Рафиков посвятили подробные, хорошо документированные очерки, поэтому мы не будем останавливаться на его биографии, а лишь отметим основные вехи его издательской деятельности.
Заниматься подготовкой к книгопечатанию Мютеферрика начал не позже 1719 г. - именно в этом году он изготовил из самшита клише и отпечатал с него карту Мраморного моря, которую преподнес Ибрагим-паше. В 1724 г. Мютеферрика напечатал (тоже с досок) карту Черного моря. Таким образом, еще до встречи с Саид-эфенди Ибрагим Мюгеферрика был увлечен идеей книгопечатания. Около 1724 г. к Мютеферрике присоединился Сайд-эфенди - хорошо образованный государственный деятель, располагавший к тому же денежными средствами. Уже в 1726 г. Ибрагим Мютеферрика по договоренности с Сайд-эфенди составил записку "Способ книгопечатания", которую передал Ибрагим-паши. В этом документе Мютеферрика просил разрешения открыть в столице турецкую типографию, где печатались бы копии рукописных книг. Мютеферрика подкреплял свою просьбу следующими доводами: типография позволит увеличить число полезных книг; даст возможность переиздать множество редких сочинений, способствовавших просвещению народов в прошлом; книги будут выходить без многочисленных ошибок (встречающихся в рукописных работах), с подробным оглавлением, станут дешевле.
Ибрагим-паша поддержал Мютеферрику и Сайд-эфенди. Объединенными усилиями им удалось преодолеть сопротивление улемов и хаттатов и добиться в 1727 г. фетвы шейхуль - ислама, разрешившей открытие типографии. В июле того же года был обнародован султанский фирман, который в соответствии с фетвой позволял: "ввести книгопечатание, печатать и продавать книги по философии, медицине, астрономии, географии и истории, кроме книг, касающихся религии, книг, содержащих в себе божье слово". Уступка улемам и переписчикам (запрет на печатание религиозных книг вполне обеспечивал последних работой) придавала типографии светский характер, что пошло на пользу культурному развитию страны. Вряд ли сам Ибрагим Мютеферрика, стремившийся распространить в своей стране светские науки и знания, был очень огорчен этим ограничением
Согласно фирману была создана специальная комиссия из числа крупных улемов для подготовки рукописей и наборного текста к печатанию. В комиссию вошли: бывший кадий Стамбула Исхак-эфенди, бывший кадий Салоник Мехмед-эфенди, поэт и переводчик Эсад-эфенди и шейх дервишеского Ордена мевлеви - Мустафа-эфенди. Казна выделила деньги на закупку оборудования (было приобретено четыре станка для печатания книг и два - для изготовления карт) но и на оплату рабочим. Типография разместилась в доме Мютеферри-ки в квартале Султан Селим в Стамбуле.
Набор первой книги начался 16 декабря 1727 г. - эта дата вошла в историю как начало книгопечатания на турецком языке в Османской империи. Первой турецкой печатной книгой (она вышла в свет 31 января 1729 г) был двухтомный арабско-турецкий толковый словарь Джевхери, написанный еще в X в. и переведенный на турецкий язык в XVI в. известным мюдеррисом Мехмедом Ванкулу (т.е. "из Вана") бин Мустафой. По имени переводчика эта книга называлась "Словарь Ванкулу" ("Ванкулу люгаты"). Словарь был настольной книгой каждого образованного турка. Большой объем и множество ошибок в рукописях чрезвычайно затрудняли его размножение путем переписки; постоянный спрос на него обеспечивал быструю распродажу печатного издания: изданный тиражом 1 тыс. экземпляров, словарь (без переплета) стоил в десять раз дешевле рукописного экземпляра (35 курушей вместо 350).
В мае 1729 г. вышла вторая книга - сочинение турецкого ученого XVII в. Хаджи Халифы-Кятиба Челеби "Подарок великим о походах на море" - о морских походах и победах турок в прошлом (до 1653 г). В августе того же года была напечатана книга, посвященная современности: об афганском нашествии на Иран и о причинах крушения Сефевидского государства. Автором ее был польский католический миссионер Тадеуш Крусинский. Во время своего пребывания в Стамбуле он преподнес эту книгу Ибрагим-паше. Великий везир разрешил Мютеферрике печатать это сочинение, считая его полезным. Перевод книги Крусинского с латинского на. турецкий, по всей вероятности, выполнил сын Мюте-феррики III
1730 год был особенно плодотворным для типографии Мютеферрики: было выпущено пять книг (правда, все они были небольшого формата), четыре из них - исторические сочинения. Из "Истории Вест-Индии" Мухаммеда бин Эмира Хасана ус-Суудц (или просто Месуди, как называет его Мютеферрика), составленной в 1583 г. для Мурада III, турецкий читатель узнавал об открытии Нового Света, о жестоких войнах испанских конкистадоров в течение последующих 50 лет. Мютеферрика исправил и дополнил книгу Месуди. Характерно, что печатная "История Вест-Индии" была богато иллюстрирована изображениями людей и животных, что было строго запрещено шариатом. Пока неизвестно, как Мютеферрике удалось обойти этот запрет. Второй книгой была "История Тимура" Ибн Арабшаха (1389-1450), завершенная в 1435 г. Книга считается одним из наиболее достоверных источников по истории государства Тимура. Третьим историческим сочинением (две части в одном переплете) была "История древнего и нового Египта" Ахмеда бин Хемдема (ум. в 1632 г), посвященная периоду с 1516 по 1629 г., - турецкий читатель интересовался историей, экономикой и географией этой обширной страны. Четвертой книгой был "Сад халифов" Хюсейна Муртезы (переводчика с арабского на турецкий "Истории Тимура"). В ней дан очерк деятельности всех халифов, а также турецких султанов от Сулеймана I до Ахмеда II. И наконец, пятой была "Турецкая грамматика" католического миссионера Иоганна Холдермана (1694-1730), изданная на французском языке и предназначенная для иностранцев, приезжавших в Турцию.
В конце 1730 г. типография Мютеферрики прекратила свое существование. Во время восстания Патрона Хали-ля (среди восставших были и 600 переписчиков) типография чудом уцелела, однако деятельность ее оказалась прерванной до 1732 г., когда новый султан, Махмуд I, вновь разрешил издавать книги печатным способом. Типография просуществовала еще 10 лет - до 1742 г., но с 1734 по 1740 г. в ней не было выпущено ни одной книги - Мютеферрика был занят на государственной службе. В 1732 г. вышла книга Мютеферрики "Основы мудрости в устройстве народов" - на ее содержании мы остановимся ниже. В том же году Мютеферрика выпустил брошюру (23 листа) под названием "Действия магнетизма" ("Фуюзат-и мыкнатисие") - компиляция из западных сочинений с добавлениями автора. Брошюра знакомила читателей с элементарными сведениями о компасе, географии и др.
Последней книгой этого года было "Зерцало мира" ("Джиханнюма") - крупное географическое произведение Кятиба Челеби, написанное с привлечением работ европейских ученых. Мютеферрика основательно потрудился над рукописью "Джиханнюмы", модернизировал ее, дополнив новыми сведениями, сообщениями о системах мироздания, о Тихо Браге, Копернике (впервые в турецкой научной литературе), дал описание глобуса, компаса, рассказал о движении светил, о причинах солнечных и лунных затмений и о многом другом. "Джиханнюма" (730 страниц) считается наиболее значительным изданием типографии Мютеферрики.
С 1733 г. Мютеферрика издавал серию османских хроник. В 1733 г. был выпущен "Календарь исторических событий" ("Таквим ут-теварих") Кятиба Челеби (изложение событий до 1648 г) с добавлением труда шейха Мухаммеда Бухари (хроника 1649-1731 гг.) и собственного приложения Мютеферрики, дополнившего "Календарь" событиями 1732-1733 гг. В 1734 г. вышла двухтомная "Хроника" Мустафы Наймы ("Тарих-и Найма" отражавшая события 1591-1659 гг., в 1740 г трехтомная "Хроника" 'Мехмеда Рашида (собьт 1660-1721 гг.), в 1741 г. - "Хроника" Исмаила Асы Челеби-заде (описание событий доводилось до 1728 г В том же году издан труд боснийского кадия Оме; Боснави о событиях в Боснии в 1739-1740 гг. В октя ре 1742 г. вышла последняя книга типографии Мюте феррики - турецко-персидский словарь Шуури Хасан-эфенди.
Итак, за 13 лет существования типографии Мюте-феррики было издано 17 произведений в 23 томах общим тиражом 12700 экземпляров. По сравнению с тысячами рукописных книг, которые ежегодно изготовлялись переписчиками (хаттатами), это было немного. Однако значение печатных книг было огромно: все они были светского содержания, знакомили турецкого читателя с историей и географией своей страны, великими географическими открытиями, государственным устройством некоторых европейских стран, позволяли составить представление о достижениях современной науки и, отчасти, техники. Турецкое книгопечатание, зародившись под влиянием интереса к достижениям европейских стран, "само постепенно превратилось в мощный рычаг европеизации страны"
Введение книгопечатания и связанные с ним события - яркий показатель новых явлений в турецкой культуре, проникновения в нее западных идей. Естественно, что это проникновение не ограничивалось книгопечатанием; новые веяния заметны и в других областях, например в медицине. После смерти Ибрагима Басмаджи типография закрылась, новая возникла только в 1784 г.



Download 0,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   27




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish