Alisher navoiy nomidagi samarqand davlat universiteti sotsiolingvistika



Download 0,6 Mb.
bet8/38
Sana30.11.2022
Hajmi0,6 Mb.
#875429
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38
Bog'liq
Alisher navoiy nomidagi samarqand davlat universiteti sotsioling

Ko`pning duosini oldim. O`zingga shukur.
(SH.Xolmirzayev "Saylanma". I Toshkent 2003. 287-289-betlar)

Yuqoridagi nutq parchalaridan ko`rinib turibdiki, nutq shakllari turli-tuman xarakterda. Amerikalik tilshunos olim R.T.Bell fikricha, ijtimoiy tilshunoslikka ikki xil yondashuvni ko`rish mumkin. Birinchisi sof sotsiolingvistika bo`lib, unda gapiruvchi va tinglovchilar o`zaro nutq jarayonida munosabatda bo`ladi. Ikkinchisi esa - til sotsiologiyasi bo`lib, til tuzilishi bilan ijtimoiy tuzilishlarning ishoralar nazariyasi ichidagi integratsiyasidir. Bu yo`nalish tilshunoslikni boshqa ijtimoiy fanlar bilan qo`shib, til ishoralarining turli ijtimoiy hayot mazmunida ishlatilishi masalalarini o`rganadi. Birinchi yo`nalish mikrosotsiologiya deb nomlanib, uni asosan tilshunoslar, ikkinchisi esa makrosotsiologiya deb atalib, uni sotsiologlar o`rganadi.


Mikrosotsiolingvistikaning diqqat markazida kichik ijtimoiy guruhlarni tashkil etuvchi shaxs va guruhning boshqa a'zolari o`rtasidagi nutqiy hamkorlik munosabati bo`ladi. Makrosotsiolingvistikaning diqqat markazida esa bir sotsial guruh bilan ikkinchi bir sotsial guruh o`rtasidagi nutqiy muloqot yotadi. Mikro va makrosotsiolingvistikani bir-biridan ajratib bo`lmasligining asosiy sababi ham har qanday ijtimoiy guruh ayrim shaxslardan tashkil topgan bo`lishi bilan bog’liqdir. Har bir shaxs mazkur guruh uchun umumiy bo`lgan tildan foydalanadi va shu bilan birga o`ziga xos nutqiy xususiyatlarga ham ega bo`ladi. Bu xususiyatlar bir tomondan, shaxsning o`ziga xos psixologiyasiga, ikkinchi tomondan, bu shaxs a'zo bo`lgan kichik sotsial guruhning kasb-hunariga ham bog’liq. Demak bu guruhning o`ziga xos atama va jargonlari bo`lishi mumkin. Lekin bu guruhlar milliy hududning qayerida yashamasin, u mazkur milliy tilga aloqador bo`lsa, shu milliy til normasidan chiqib ketmaydi, balki milliy tilning bir ko`rinishida, variantida gapiradi. Tabiiyki, mikrosotsiolingvistika erishgan yutuqlar makrosotsiolingvistik tadqiqotlari uchun zamin vazifasini bajaradi.
G’arbiy Yevropa mamlakatlarida tilning ijtimoiy guruhga ko`ra o`zgarish xususiyatlari atroflicha tadqiq qilingan. Buni tilshunoslar tilning o`zgarish nazariyasi deb ataydilar. Tildagi o`zgarishlar, aytib o`tilganidek, tilning ichki jarayonlari va tashqi ta'sirlar asosida sodir bo`ladi. Tilning ichki o`zgarish jarayoniga tilshunoslik fanida "kompensatsiya qonuni" nomi bilan yuritiladigan hodisani misol qilib keltirish mumkin. Ushbu qonuniyatga ko`ra tilning biror qismida birorta o`zgarish ro`y bersa, bu o`zgarish tilning boshqa qismida ham o`z aksini topadi.
Til o`zgarishining tashqi omillari deganda, ko`proq tilning ishlatilishidagi ijtimoiy shart-sharoitlar nazarda tutiladi. Ma'lumki, tilning lug’at tarkibi mazkur tilda so`zlashuvchilarning barchasi uchun umumiy, tushunarli bo`lgan umummillat toifasidagi so`zlardan tashqari, millatning ijtimoiy guruhlanishi bilan bog’langan bo`lishi ham tabiiy. Millatning ijtimoiy guruhlariga genetik jihatdan ayrim sotsiumlar va aholining hudud belgisiga ko`ra ajralgan ayrim guruhlari bilan birga jamiyatdagi sinfiy tabaqalanishga, kasb-hunarga ko`ra ajralgan aholi guruhlari ham kiradi. Sotsial tabaqalar nutqidagi o`ziga xosliklar, guruhlardagi o`zaro muloqot xususiyatlari, turli guruhlar orasidagi aloqa bir vaqtda qanday so`zlar va grammatik konstruksiyalarning tanlanishi tilning ishlatilish turlarining paydo bo`lishiga olib keladi. Shu bilan birga bunday o`zgarishlar so`zlashuvchilarning yoshiga, jinsiga, ma'lumotiga, nutq sodir bo`layotgan muhitga ham bevosita aloqadordir.
Momo qizini chaqirdi, unga mayus tikilib, yig’ladi:
- Konsert ko`rsatdimmi? Nimalar dedim… Eslolmayman.
- Hozir tirikmisiz, enajon?
- Xudoga shukur… Bolam, taraddudingni ko`r, men ketaman endi.
- Enajon!
- Xo`p de, yolg’izim. Sezib turibman… qil ustida turganga o`xshayman… Bolaga o`xshab qoldimmi?
- Sal…
- Sal emas. Rahmatli enam ham shunaqa bo`lgan edi. Keyin o`lar chog’ida aytgan edilarki…
- Nimalar degan edilar?
- Odamzod hayoti oxirida … so`nish oldidagi shamga o`xshar emish. Odam o`lim ostonasida birdan kuch yig’ar ekan. Sham ham so`nish oldidan birdan alanga olib yonadi-ku! Keyin so`nadi…
- Enajon!
- Men xiyla aljib qoldim-a? Esim bor… Keyin juda bo`shashib ketdim, jin urdi-qo`ydi. Xayriyat, hozir es-hushim joyida.
(SH.Xolmirzayev)
Yuqorida ta'kidlanganidek, fan va texnika taraqqiyoti, xalqaro aloqalarning, savdo-sotiqning kengayib borishi, bir tomondan, ko`ptillilik, tillarda baynalminal so`zlar sonining oshib borishiga sabab bo`lsa, ikkinchi tomondan, mahalliy tillar bilan xalqaro tillar vazifasini o`tayotgan tillar o`rtasidagi to`qnashuvlarga, til chatishuvlariga kreollashtirish, pijinlashtirish sababdir. Bularning barchasi sotsiolingvistikaning zimmasidadir.
Jamiyatga til qanchalik zarur bo`lsa, tilga jamiyatning bo`lishi ham shunchalik zarurdir. Tilning mavqei, rivojlanishi uning muomalada bo`lishiga bog’liq. Til o`zining muloqot, bilish, ifoda vazifalarini bajarishi uchun uning o`z hududi, bu hududda yashovchi jamiyati, jamiyatning iqtisodiy bazasi bo`lmog’i lozim, zero bu hudud, sodir bo`layotgan barcha ijtimoiy-iqtisodiy o`zgarishlar, ma'naviy va mafkuraviy siljishlar tilga o`z ta'sirini o`tkazmay qolmaydi. Til kishilar orasida asosiy muloqot vositasi bo`lishi bilan bir qatorda, xalqning hayotiy tajribasini, an'anasi, milliy xarakterini va hatto bilim darajasini aks ettiruvchi ko`zgudir. Millatning bu xususiyatlari o`zgaruvchandir, shuning uchun ularni o`zida aks ettiruvchi til ham doimo o`zgarib, yangilanib boradi.
Jamiyatda ko`ptillilik, qardosh va qardosh bo`lmagan tillarning bir-biriga ta'siri masalasi ham sotsiolingvistikada til va jamiyat munosabatlari doirasida o`rganiladi. Yana shuni alohida ta'kidlash lozimki, hozirgi davrda xorijiy tilni o`rganish iqtisodiy, siyosiy talabga aylanib bormoqda. Mamlakatlararo, millatlararo muloqot turlari kundan-kun ortib bormoqda. Har qanday sharoitda ham gapiruvchining til malakasi har bir muayyan vaziyatda til vositalaridan mazkur shart-sharoitga to`g’ri keladiganlarini tanlay bilishiga qarab belgilanadi.



Download 0,6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish