(Е. с) «Завещаю наручные часы своему брату» — употребляется в завещании. (E. d) «Спорим на шесть пенсов, что завтра будет дождь».
В этих примерах кажется ясным, что употреблять предложения (при определенных обстоятельствах, разумеется) не значит описывать мое действие в акте употребления того, что я говорю, или утверждать, что я что-то делаю:
Скорее, это значит производить само действие. Ни одно из приведенных употреблений не является ни истинным, ни ложным. Я утверждаю это как нечто очевидное и не собираюсь даже этого доказывать. Это не нуждается в доказательстве подобно тому, как выражение «Да пошел ты!..» не является ни истинным, ни ложным: возможно, конечно, чтобы последнее употребление «служило для передачи информации», но это совсем другое дело. Назвать корабль и означает произнести (в соответствующих обстоятельствах): «Нарекаю и т. д.». Когда я говорю перед алтарем: «Да, я согласен», я не сообщаю о своей женитьбе — я самими этими словами принимаю участие в совершении юридического акта своей женитьбы.
Как мы должны обозначить предложение или употребление подобного рода?8 Я предлагаю назвать его перформативным предложением, или перформативным употреблением, или для краткости просто «перформативом». Термин «перформатив» будет нами употребляться применительно к различным родственным конструкциям примерно так же, как, например, употребляется термин «императив».9 Это название, конечно, производно от «perform» (представлять, осуществлять, исполнять) — обычного глагола в сочетании с существительным «действие» (action): оно указывает на то, что произнесение высказывания означает совершение действия, и данном случае неверно думать, что имеет место простое произнесение слов.
Есть и другие термины, которые могут более или менее удовлетворительно заменить предыдущий в более специфичных случаях перформативных употреблений: например, многие перформативы являются контрактивными (сопровождающими заключение договора — «Спорим...») или декларативными («Объявляю войну»). Однако ни один из использующихся терминов не охватывает явление во всей его широте. Один технический термин приближается очень близко к тому, что нам нужно — «оператив», — в том строгом смысле, в котором он используется в той части юридического документа, которая касается, например, гарантий реализации сделки (передачи имущества
или чего-то такого), которая является главным объектом его рассмотрения, в то время как остальная часть документа просто «излагает» обстоятельства, при которых совершается эта сделка.101 " Но «оператив» имеет и другие значения: в самом деле, он часто употребляется, когда просто хотят сказать о чем-то более чем «важном».
Я выбрал новое слово, которому, несмотря на то, что его этимология вполне прозрачна, мы не будем приписывать несвойственных ему значений.
Do'stlaringiz bilan baham: |