(А.2) определенные лица и обстоятельства должны соответствовать обращению к той процедуре, к которой обращаются в данном случае. (В1) Процедура должна осуществляться всеми ее участниками корректно и (В2) полно.
(Г1) Если, как это часто бывает, процедура, предназначенная для использования определенными людьми, обладающими определенными мыслями или чувствами, является началом определенного последовательного этапа в поведении любого из участников, тогда лицо, участвующее в процедуре и, таким образом, обращенное к ней, должно фактически обладать этими мыслями и чувствами и участники должны иметь определенные намерения применительно к определенному поведению14 и далее (Г 2) они должны вести себя последовательно на протяжении всей процедуры.
И вот, если мы погрешим против одного (или более) из этих шести правил, то наше перформативное употребление будет (тем или иным образом) неуспешным. Но, конечно, есть определенная разница между этими «способами» неуспешности — способами, которые будут «выведены на чистую воду» под теми же номерами, что и соответствующие им правила, обозначенные выше.
Первое существенное разграничение между правилами А и В в целом и правилами Г (здесь мы соответственно будем применять греческие [кириллические] буквы вместо латинских): если мы нарушим любое из первых четырех правил (А или В), например, употребив некую этикетную формулу некорректно или не будучи по тому положению, которое мы занимаем, в праве осуществлять это действие, потому что, скажем, мы уже женаты или церемонию называния корабля будет осуществлять не капитан, а его помощник по интендантской части, то во всех этих случаях рассматриваемое действие становится сомнительным: например, бракосочетание в этом случае вообще нельзя считать состоявшимся, валидным, или успешным. В то время как при нарушении правил Г действие совершается, хотя совершается при таких обстоятельствах (например, когда мы неискренни), которые являются злоупотреблением (abuse) процедуры. Таким образом, когда я говорю, что «Я обещаю...», и при этом не имею намерения держать обещание, то я действительно дал обещание, но... нам нужны какие-то имена для обозначения этого общего разграничения, поэтому будем в целом называть случаи АЛ — В.2, которые являются таковыми, что действие, для достижения которого и в процессе достижения которого строится определенная словесная формула и при этом действие не совершается, ОСЕЧКАМИ (MISFIRES); а с другой стороны, мы можем окрестить те неудачи (типа Г), когда действие все-таки совершается, ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯМИ (ABUSES) (не обращайте внимания на обыденные коннотации этих имен!). Процедура является осечкой, если употребление, к которому мы собирались прибегнуть, оказывается неприемлемым или дефектным — и наше действие (бракосочетание и т. п.) оказывается недействительным или безрезультатным. Мы говорим о нашем действии как о «претендующем на действие» (purported) или, возможно, как о попытке действия — или мы используем такое .выражение, как «прошел через некого рода бракосочетание» вместо стандартного «сочетался браком». С другой стороны, в случаях Г мы говорим о своих неудачных действиях как о «притворных» или «неискренних», скорее как о «подразумевавшихся» или «пустых», скорее как о нереализованных и незавершенных, нежели недействительных или неэффективных. Но позвольте мне поторопиться добавить, что эти разграничения не являются жесткими и окончательными и, более того, что таким словам, как «претендующий на действие» или «притворный», не надо придавать такого уж значения. Два слова о понятиях недействительного и неэффективного. Это не означает, конечно, сказать, что мы вообще ничего не делаем: здесь делается множество вещей, например, мы, в частности, зафиксировали акт двоеженства, но что мы не сделали, хотя и претендовали на то, чтобы сделать, это не совершили бракосочетания. Потому что, несмотря на название, двоеженство не подразумевает, так алгебра бракосочетания является БУЛЕВОЙ.) Далее, «неэффективный» не означает здесь остающийся без «последствий, результатов, эффектов».
Далее мы должны попытаться прояснить общее разграничение между случаями Л и В, то есть между осечками. В обоих случаях, обозначенных буквой А, имеет место невостребованность [misinvocation] процедуры — либо потому, что здесь, говоря не вполне ясным языком, предполагается отсутствие существования процедуры, или потому, что применение ее при данных обстоятельствах не может быть осуществлено. Следовательно неудачи этого типа А могут быть названы Невостребованностями. Среди них мы можем с полным правом окрестить второй тип — когда процедура хотя и существует, но не может быть осуществлена — Невыполнимостями [Misapplications]. Но мне трудно придумать название для второго класса. По контрасту со случаем А случай В, скорее, состоит в том, что и процедура имеется, и она может быть применена, но все срывается из-за того, что ритуал проведен некорректно: итак, случаи В в противоположность случаям А мы назовем Неправильностями [Misexecutions] по контрасту с Невостребованностями: подразумеваемое действие оказывается испорченным какой-либо ошибкой или препятствием в проведении церемонии. Класс В.1 образуется Ошибками, а Класс В.2 — Препятствиями.
Получаем следующую схему:15
Неудачи
A B
Осечки Злоупотребления
Действие подразумевается, но оказывается пустым Действие осуществляется,
но не реализуется
|
|
|
|
|
А
|
В
|
|
|
Missinvocation
|
Misexecutions
|
|
|
Act disallowed
|
Act vitiated
|
|
|
/ \
|
/ \
|
|
|
Al A2
|
Bl B2
|
|
|
? Невыпол-
|
Ошибки Препятствия
|
|
|
нимости
|
|
|
|
|
|
|
Я ожидаю, что пункты АЛ и Г.2 вызовут некоторые сомнения; но мы просто отложим их для более детального рассмотрения.
Но прежде чем перейти к деталям, позвольте мне сделать несколько соображений общего характера, касающихся этих неудач. Мы можем спросить:
(1) К какому множеству действий может быть применено понятие «неуда-ни»?
Do'stlaringiz bilan baham: |