Help language centre



Download 319,53 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/3
Sana21.01.2020
Hajmi319,53 Kb.
#36180
1   2   3
Bog'liq
사 전.1100 개


* shakar 

тансухвамул

Сахар


239 음료

* ichimlik 

ымрйў

Напиток


240 열매

* meva-cheva

ёлмэ

Фрукты


241 사과

* olma

сагва 

Яблоко


242 오렌지

* apelsin

ўренчи

Апельсин


243 레몬

* limon 

лемўн

Лимон


244 서양 자두

 *olxo'ri 

соянг чаду

Слива


245 딸기

* qulupnay 

тталки

Клубника


246 복숭아

* shaftoli 

пўксунга

Персик


247 바나나

* banan 

панана

Банан


248 살구

* o'rik 

салку

Абрикос


249 배

* nok 

пэ

Груша


250 파인애플

* ananas

паинэпыл

Ананас


251 버찌

* olcha 

пожи

Вишня


252 검은딸기

* qora tut 

комынтталки

Тутовица


253 나무딸기

* malina 

намутталки

Малина


254 석류 열매

* anor 

сокрю ёлмэ

Гранат


255 멜론

* qovun 

меллўн

Дыня


256 수박

* tarvuz 

субак

Арбуз


257 마르멜로 열매

* behi 

марымеллў ёлмэ

Айва


258 포도

* uzum 

пўдў

Виноград


259 키위

* kivi 

киви

Киви


260 귤

* mandarin 

кюл

Мандарин


261 견과

* yong'oq 

кёнква

Орех


262 감자

* kartoshka 

камча

Картошка


263 당근

* sabzi 

тангкын 

Морковь


264 마늘

* sarimsoq piyoz 

маныл

Чеснок


265 양파

* piyoz 

янгпа

Лук


266 오이

* bodring 

ўи

Огурец


267 양배추 

* karam 

янгпэчу

Капуста


268 무 

* rediska 

му

Редиска


269 콩 

* loviya 

кўнг

Фасоль


270 올리브 열매

* zaytun 

ўллипы ёлмэ

Оливки


271 토마토 

* pamildori

тўматў

Помидор


272 벼 

* guruch 

пё

Рис


273 후추 

* qalampir 

хучу

Перец


274 가지

* baqlajon 

кажи

Баклажан


275 상추

* salat bargi 

сангчу

Салат


276 호박 

* oshqovoq 

хўпак

Тыква


277 낙화생 

* yeryong'oq 

накхвасэнг

Арахис


278 단고추 

* bulg'or qalampiri 

танкўчу

Болгарский перец



279 항목

* buyumlar

хангмўк

Вещи


280 맡은 일

* narsa

матын ил

Вещь


281 여행 가방

* chamadon 

ёхэнг кабанг

Чемодан


282 담 

* devor 

там

Стена


283 지붕 

* tom 

чибунг

Крыша


284 울타리

* to'siq 

ултари

Пригородок



285 깔개 

* gilam 

ккалке

Ковёр


286 문

* eshik 

мун

Дверь


287 계단 

* zina 

кйетан

Лестница


288 침대

* divan 

чимтэ

Диван


289 벽돌 

* g'isht 

пёктўл

Кирпичь


290 시계 

* soat 

шигйе

Часы


291 커튼 

* parda 

котын 

Занавестка



292 바닥 

* pol 

падак

Пол


293 램프 

* lampa 

лемпы

Лампа


294 욕조 

* vanna 

юкчў

Ванна


295 벽난로 

* kamen pechka 

пёкнанрў

Камин


296 출입구 

* darvoza

чулипку

Ворота


297 벽장 

* servant 

пёкчанг

Сервант


298 사닥다리 

* shoti 

садактари

Леса


299 온실

* issiq xona 

ўншил

Парник


300 책장 

* kitob javoni 

чэкчанг

Книжная полка



301 옷장 

* kiyim javoni

ўтчанг

Шкаф


302 들통 

* paqir 

тылтўнг

Ведро


303 서랍 

* tortma, g'aladon 

сорап

Комод


304 전구 

* lampochka 

чонку

Лампочка


305 선반 

* tokcha 

сонпан

Подоконник



306 창 

* deraza 

чанг

Окно


307 양초 

* sham 

янгчў

Свеча


308 타월 

* sochiq 

тавол

Полотенце



309 곡괭이 

* toshbolta 

кўкквэнги

Каменный топор



310 꼭지 

* jo'mrak

ккўкчи

Кран


311 기와 

* plita 

кива

Плита


312 갈퀴 

* haskash 

калкви

Грабль


313 자명종

* budilnik 

чамёнгчўнг

Будильник



314 벤치 

* skameyka 

пенчи

Скамейка


315 가구

* mebel 

кагу

Мебель


316 샹들리에 

* lyustra

сянгтыллие

Люстра


317 서가 

* kitob javoni 

сога

Книжная полка



318 서류철 

* tortma, g'aladon 

сорючол

Комод


319 식탁 

* stol 

шиктак

Стол


320 의자

* stul 

ыйжа

Стул


321 소파 

* divan 

сўпа

Диван


322 책상 

* parta 

чэксанг

Парта


323 세면기 

* rakovina 

семёнки

Раковина


324 팔걸이 의자

* orom kursi

палкори ыйжа

Кресло


325 상자 

* quti 

сангча

Ящик


326 웹캠

* veb kamera 

вепкэм

Вэб камера



327 진공 청소기

* chang yutgich

чинкўнг чонгсўги

Пылесос


328 토스터 

* toster

тўсыто

Тостер


329 타자기 

* pechat mashinkasi 

тажаги

Машина для печати



330 재봉틀 

* tikuv mashinasi 

чэпўнгтыл

Швейная машина



331 영사기 

* proyektor 

ёнгсаги

Проектор


332 감시 화면

* ekran 

камши хвамён

Экран


333 모뎀 

* modem 

мўдем

Модем


334 체인톱 

* zanjir arra

чуин тўп

Пила


335 난방 장치

* isitgich 

нанпанг чангчи

Обогреватель



336 에스컬레이터 

* eskalator 

есыколлеито

Эскалатор



337 식기 세척기

* idish yuvadigan mashina 

шикки сечокки

Моющая машина



338 믹서 

* blender 

миксо

Блэндер


339 소화기 

* o't o'chirgich 

сўхваги

Огнетущитель



340 세탁기 

* kir yuvish mashinasi 

сетакки

Стиральная машина



341 포대 

* batareyka 

пўдэ

Батарейка



342 보일러 

* titan otopleniye 

пўилло

Титан


343 텔레비전 

* televizor 

теллебижон

Телевизор



344 카메라 

* kamera 

камера

Камера


345 휴대전화 / 이동 전화

* telefon 

хюдэчонхва / идўнг чонхва

Телефон


346 톱니바퀴 

* motor 

тўпнипакви

Мотор


347 컴퓨터 

* kompyuter 

компюто

Компьютер



348 레인지 

* duxovka 

реинчи

Духовка


349 수갑 

* kishan 

сугап

Наручники



350 건조기 

* qurutgich 

кончўги

Сущитель


351 드릴 

* drell 

тырил

Дрель


352 승강기 

* lift 

сынгкангки

Лифт


353 엔진 

* dvigatel 

енчин

Двигатель



354 선풍기 

* vintilyator, parrak 

сонгпунгки

Вентилятор



355 냉장고 

* muzlatgich 

нэнгчангку

Холодильник



356 표시기 

* ko'rsatkich 

пйўшиги

Покозатель



357 기계 

* asbob, stanok mashina  

кигйе

Станок


358 다리미 

* dazmol 

тарими

Утюг


359 건반 

* klaviatura 

конпан

Клавиатура



360 확성기 

* kolonka 

хваксонгки

Колонка


361 캔따개 

* kanserva ochgich 

кэнттагэ

Консервный нож



362 비 

* supurgi 

пи

Веник


363 손수레 

* arava 

сўнсуре

Телешка


364 피리 

* hushtak 

пири

Свисток


365 채찍 

* qamchi 

чэччик

Кнут


366 쐐기 

* pona 

швэги

Клин


367 주걱 

* kabgir 

чугок

Половник


368 삽 

* shtikovoy lapata 

сап

Штиковая лапата



369 큰 낫

* uzun o'roq 

кын нат

Длинная коса



370 나사돌리개 

* otvyorka 

насатўлликэ

Отвёрка


371 가위 

* qaychi 

кави

Ножницы


372 메스

* skalpel, tig' 

месы

Скалпель


373 로프 

* arqon 

рўпы

Верёвка


374 압정 

* knopka mix 

апчонг

Кнопочный гвоздь



375 펜 

* ruchka 

пен

Ручка


376 연필 

* qalam 

ёнпил 

Карандаш


377 바늘 

* igna 

паныл

Иголка


378 라이터

* zajigalka, chiroq  

лаито

Зажигалка



379 편자 

* taqa 

пёнча

Копыто


380 걸이 

* ilmoq 

кори

Крючок


381 칫솔 

* tish cho'tkasi 

читсул

Зубная щётка



382 숟가락 

* qoshiq 

суткарак

Ложка


383 식칼 

* pichoq 

шиккал

Нож 


384 포크 

* sanchqi 

пўкы

Вилка


385 해머 

* bolg'a 

хэмо

Молоток


386 못 

* mix 

мўт

Гвоздь


387 열쇠 

* kalit 

ёлсуви

Ключ


388 가래 

* lapatki 

карэ

Лопата


389 낫 

* o'roq 

нат

Коса


390 집게 

* ombur 

чипке

Омбр


391 도끼 

* bolta 

тўкки

Топор


392 빗 

* taroq 

пит

Расчёска


393 솔 

* cho'tka 

сўл

Щётка


394 성냥 

* gugurt 

сонгнянг

Спичка


395 태엽 

* prujina 

тэёп 

Пружина


396 온도계 

* termometr 

ўнтўгйе

Термометр



397 종이 

* qog'oz 

чўнги

Бумага


398 아교 

* yelim  

агйў

Клей


399 유리 

* stakan, shisha 

юри

Стакан/стекло



400 비누 

* sovun 

пину

Мыло


401 실 

* ip 

шил

Нитка


402 교통

* transport vositalari

кйўтўнг

Транспортные средства



403 오토바이 

* motosikl 

ўтўбаи

Мотоцикл


404 철도 차량

* yengil avtomobil 

чолтў чарянг

Лёгкая машина



405 마차 

* ot arava 

мача

Корето


406 트레일러 

* trolleybus 

тыреилло

Троллейбус



407 기차 

* poyezd 

кича

Поезд


408 자전거

* velosiped 

чажонго

Велосипед



409 비행장 

* aeroport 

пихэнгчанг

Аэропорт


410 불도저 

* buldozer

пултўжо

Бульдозер



411 기관차 

* lokomotiv 

кигвача

Локомотив



412 무개 화차

* yuk mashinasi 

мугэ хвача

Грузовик


413 트랙터 

* traktor 

тырэкто

Трактор


414 버스

* avtobus 

посы

Автобус


415 자동차 

* mashina 

чадўнгча

Машина   



416 짐마차 

* aravacha 

чиммача

Коляска


417 비행기

* samoliyot

пихэнгги

Самолёт


418 택시 

* taksi 

тэкши

Такси


419 급행 열차

* tez yuradigan poyezd 

кыпхэнг ёлча

Быстро движущий поезд



420 구급차 

* tez yordam mashinasi 

кугыпча

Машина скорой помощи



421 보트 

* qayiq 

пўты

Лодка


422 장소들

* joylar

чангсўдыл

Места


423 집 

* uy 

чип

Дом


424 방 

* xona 

панг

Комната


425 정원 

* bog' 

чонгвон

Сад


426 현관 

* zal 

хёнкван 

Зал


427 주택

* hovli 

чутэк

Двор


428 부엌 

* oshxona

пуок

Кухня


429 화장실 

* hammomxona/xojatxona  

хважангшил

Душевая


430 제작소 

* ustaxona 

чежаксў

Масерская



431 은행 

* bank 

ынхэнг

Банк


432 풍차 

* shamol elektro stansiyasi 

пунгча

Ветерная электро станция



433 주차장 

* mashina qo'yish joyi 

чучачанг

Парковка


434 동물원

* hayvonot bog'I 

тўнгмулвон

Зоопарк


435 지하철 

* metro yo'li 

чихачол

Метро


436 국

* vogzal 

кук

Вокзал


437 철도역 

* poyezd stansiyasi 

чолтуёк 

Станция поезда



438 상

* haykal 

санг

Статуя


439 회교 사원

* masjid 

хувигйў савон

Мечеть


440 기념 건조물

* hotira maydoni 

кинём кончўмул

Площадь поминки



441 마을

* qishloq 

маыл

Деревня


442 공장

* zavod 

кўнгчанг

Завод


443 건설 / 건축물 

* bino 

консол / кончукмул

Здание


444 도서관 

* kutubxona 

тўсогван

Библиотека



445 호텔 

* mehmonxona 

хўтел

Гостиница



446 교회 

* cherkov

кйўхуви 

Церьков


447 주유소 

* yoqilg'i shaxobchasi 

чуюсў

Заправка


448 박물관 

* muzey 

пакмулкван 

Музей


449 화랑 

* gallereya 

хваранг

Галерея


450 영화관

* kinoteatr 

ёнгхвагван

Кинотеатр



451 극장 

* teatr

кыкчанг

Театр


452 병원 

* kasalxona 

пёнгвон

Больница


453 학교

* maktab 

хаккйў 

Школа


454 교도소

* qamoqxona 

кйўдўсў

Тюрьма


455 거리

* ko'cha 

кори

Улица


456 슈퍼마켓 

* supermarket 

сюпомакет

Супермаркет



457 대학교 

* universitet 

тэхаккйў

Университет



458 식당 

* restoran 

шиктанг

Ресторан


459 성 

* qo'rg'on 

сонг

Крепость 



460 공원 

* bog' 

кўнгвон

Сад


461 아파트 

* kvartira 

апаты

Квартира


462 수도 

* poytaxt 

судў

Столица


463 읍 

* shaxarcha 

ып

Городок


464 도시 

* shaxar 

тўши

Город


465 다리 

* ko'prik 

тари

Мост


466 교차점 

* chorraha, kesishma  

кйўчачом

Перекрёсток



467 길 

* yo'l 

кил

Дорога


468 고속도로 

* katta yo'l 

кўсўктўри

Трасса


469 들 

* dala 

тыл

Площадь


470 농장 

* ferma 

нўнгчанг

Ферма


471 폭포 

* sharshara 

пўкпў

Водопад


472 사막 

Download 319,53 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish