Хейнонен, Елизавета


Поведайте собеседнику о том, что вам подсказывает ваш



Download 4,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet86/179
Sana28.04.2022
Hajmi4,25 Mb.
#589119
TuriКнига
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   179
Bog'liq
2017-3

Поведайте собеседнику о том, что вам подсказывает ваш 
здравый смысл.
It stands to reason that 
nobody will work without 
pay.
Совершенно очевидно, 
что никто не станет 
работать задаром.
1. Совершенно очевидно, что такая девушка, как она, 
никогда не выйдет замуж за такого парня, как я. 2. Разум-
но предположить, что все будут ставить (bet on sb/sth) на 
фаворита, и никто не поставит на того, кто имеет наимень-
шие шансы на победу (underdog
1
). 3. Совершенно очевид-
но, что никакой адвокат не захочет представлять меня в 
суде (represent sb in court). 4. Совершенно очевидно, что 
никакой адвокат не возьмется за заведомо проигрышное 
дело (take on a losing case). 5. Разумно предположить, что 
он не будет просто сидеть сложа руки (sit idly by) и ждать, 
пока за ним придет полиция. 6. Разумно предположить, что 
он непременно воспользуется такой возможностью (jump 
1
 
Underdog 
— это участник состязания, от которого ожидают не победы, 
а поражения
Exercise 89
rcise 8
e


139
it stands to reason
at the opportunity); любой бы воспользовался. 7. Здравый 
смысл подсказывает, что это не может хорошо кончиться. 
8. Совершенно очевидно, что никто не захочет провести 
ночь в доме с привидениями (a haunted house).
Ключ

1. It stands to reason that a girl like her will 
never marry a guy like me. 2. It stands to reason that every-
one will bet on the favorite, and no one will bet on the 
underdog. 3. It stands to reason that no lawyer will want 
to represent me in court. 4. It stands to reason that no law-
yer will take on a losing case. 5. It stands to reason that he 
won’t just sit idly by, and wait for the police to come for 
him. 6. It stands to reason that he will jump at this op-
portunity — anyone would. 7. It stands to reason that this 
cannot end up well. 8. It stands to reason that no one will 
want to spend a night in a haunted house.


140
jam tomorrow
jam tomorrow
jam tomorrow
Эта фраза вошла в обиход после появления в 1871 году 
книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».
Как вы помните, королева изъявила желание взять 
Алису в горничные с окладом в два пенса плюс джем через 
день. На это Алиса ответила, что не любит джем, во всяком 
случае, сегодня ей джема не хочется. «Ты бы его не получи-
ла, даже если бы захотела, — сказал Королева. — Правило 
таково: джем бывает завтра и вчера, но никогда сегодня». 
“You couldn’t have it if you DID want it,” the Queen said. — “The 
rule is, jam to-morrow and jam yesterday — but never jam to-
day.” На замечание Алисы, что бывает же когда-нибудь джем 
сегодня, королева ответила: «Никогда!»
Фраза быстро стала очень популярной в Великобри-
тании в значении обещания, которое вряд ли когда-либо 
будет выполнено. При этом джем — это то, что вы ожидаете 
получить, но никогда не получите, потому что, как резонно 
заметила королева, завтра никогда не бывает сегодня.
Один из вариантов употребления этой фразы вы най-
дете в следующем упражнении.
Exercise 90

Download 4,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   179




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish