Kerakli adabiyotlar:
1.Abdusamatov M. Fors tili. T. «O’qituvchi». 83-84,88-89 betlar.
3. Xalilov L. Fors tili. 1992 y T. «O’qituvchi».
4. Dehqonova L. Fors tilida mustaqil ish matnlari. GulDu 2004 yil.
6-Amaliy mashgulot
Egalik affikslari- zamoyer-e mo’ttasele - ﻪﻟﺼﺗﻤ ﺭﻴﺎﻤﺿ
Darsning maqsadi.Talabalarda fors tilidagi egalik affikislari haqida tushuncha hosil qilish
Identiv o’quv maqsadlari:
1.Zamoyer-e mo’ttaseleni yoddan aytib beradi.
2.Zamoyer-e mo’ttaseleni shaxs- sonlarda tuslay oladi.
3.Zamoyer-e mo’ttasele imlosini tavsiflaydi.
Ishni bajarish tartibi:
1.
Fors tilida mavjud egalik affikslarini tushuntirib berish.
Fors tilida egalik, mansubligi ifodalash uchun otlarga quyidagi egalik affikslari qo’shiladi.
ﺪﺮﻔﻤ
- Mo’frad-birlik. ﺠ
ﻊﻤ -Jam’ -ko’plik .
ﻢ - am ﻦ ﺎﻤ - emon
ﺖ - at ﻦ ﺎﺗ -- e ton
ﺵ - ash
ﺷ
ﻦﺎ
- eshon
Egalik affikslari otlarning oxiriga qo’shilib predmetni qaysi shaxsga tegishli ekanligini
ko’rsatadi. Dust -do’st so’zining turlanishi.
ﺪﺮﻔﻤ
- Mo’frad-birlik. ﺠ
ﻊﻤ -Jam’ –ko’plik.
Dustam – dustim - ﻡﺗﺴﻭﺪ dustemon – dustimiz - ﻦﺎﻤﺗﺴﻭﺪ
Dustat – dusting - ﺖﺗﺴﻭﺪ dusteton – dustingiz - ﻦﺎﺗﺴﻭﺪ
Dustash – dusti - ﺶﺗﺴﻭﺪ dusteshon – dustlari - ﻦﺎﺷﺗﺴﻭﺪ
2.
Egalik affikslarining imlosini tushuntirish.
2.1 So’z ﻩ–e qisqa unlisi yoki ﻯ -i cho’ziq unlisi bilan tugagan bo’lsa, egalik affikslarini
oldidan birlik formada alif , ko’plikda esa hamza belgisi qo’yiladi.
ﻪﻧﺎﺧ -xone -uy so’zining turlanishi
ﺪﺮﻔﻤ
- Mo’frad-birlik. ﻊﻤﺠ -Jam’ –ko’plik.
hone-am- uyim - ﻡﺍﻪﻧﺎﺧ hone –yemon – uyimiz ﻣ
ﻦﺎ ﻪﻧﺎﺧ
hone- at – uying -
ﺍﻪﻧﺎﺧ
ﺕ
hone – yeton – uyingiz ﻦﺎﺗ ﺧ
ﻪﻧﺎ
hone –ash – uyi -
ﺍﻪﻧﺎﺧ
ﺵ
hone –yeshon – uylari ﺷ
ﻦﺎ ﻪﻧﺎﺧ
2.1 so’z ﺍ- o yoki ﻮ - u unlisi bilan tugasa egalik affikslaridan -oldin bir
yo - ﻯ orttiriladi.
ﻮﺮ - ru yuz so’zining turlanishi.
ﺪﺮﻔﻤ
- Mo’frad-birlik. ﺠ
ﻊﻤ -Jam’ –ko’plik.
ruyam - yuzim - ﻡﻴﻮﺮ ruyemon -yuzimiz - ﺎﻤﻴﻮﺮ
ﻦ
ruyat -yuzing - ﺕﻴﻮﺮ ruyeton-yuzingiz -
ﻴﻮﺮ
ﻦﺎﺗ
ruyash- yuzi - ﺵﻴﻮﺮ ruyeshon - yuzlari - ﻦﺎﺷﻴﻮﺮ
3.Talabalar bajaradigan mashqlar:
A). Lug’at ustida ishlash:
lebos - kiyim
ﺎﺑﻠ
ﺲ
33
hamsoye- qo’shni ﻪﻴﺎﺴﻤﻫ
xohar - opa-singil ﺭﻫﺍﻮﺧ
shone - taroq ﻪﻧﺎﺷ
bini - burun ﻰﻧﻴﺑ
abru - qosh ﻮﺭﺑﺍ
ahvol - ahvol ﻞﺍﻮﺤﺍ
sedo - tovush , ovoz ﺍﺩﺼ
po - oyoq ﺎﭙ
amu - amaki ﻮﻤﺍ
B). Gaplarni fors tiliga tarjima qiling.
Ismingiz nima? Ismim Farrux . Shahrimiz go’zal.
Qo’shnimiz yozuvchi. Uyimiz uzoq.Do’stingizning ahvoli qanday
Uyingiz o’ayerda? Uyim Furqat ko’chasida joylashgan.
V).Quyidagi gaplarni fors alifbosida yozing va o’zbek tiliga tarjima qiling.
Isme sho’mo chist? Amuyat kist. Xohareton kujo kor mikunad.Ahvole dusteton chetur
ast.Doneshyor-e mo ironi ast.Panjare-ye xoneyemon boz ast . Pedareton kist? Ketobeshon
kujo ast? Xoneyeton kujo voqe ast.? Medode siyoxat ruye miz st.Esme pesare kucheke
hamsoyeyeton chist? Esme pesare kucheke hamsoye mon Sober ast.
Do'stlaringiz bilan baham: |