Good afternoon dear teachers and students and welcome to our presentation.
I`m Muhlisa Odilova
If you have any questions during the presentation, feel free to ask questions at any time.
The topic of our presentation is “The style of official documents in English and Uzbek languages”.
And my scientific adviser is Djumabayeva Jamila Sharipovna
The object of the study is official style in English and Uzbek languages.
The subject of the study is investigating the comparative analysis of the style of official documents in English and Uzbek languages.
The methods of the research work are components of analysis, which are used for a detailed study of the object of research and its components, and descriptive, which is used to determine the object of research and its features.
The theoretical value of the research work: is to identify the essence of official style of discourse, its ways of creation and types and to do through research in the field of business language. Besides that, it can be used in delivering lectures on English lexicology.
The practical value of the research work is to study thoroughly official and business style of discourse in the English language and to compare and contrast it with Uzbek language.
The structure of the research work consists of an introduction, two chapters, conclusion, and the list of used literature.
First of all, I`ll talk about Chapter I. And in this part devoted to theoretical part. It includes:
Main types of functional style
Peculiarities of official style
According to Kozhina We can say that this style represents an inter-genre education. She absorbed the features of scientific, conversational, journalistic and artistic styles. In the texts of the popular science style, the entire set of artistic and expressive means is found. Most often used: comparison, metaphor and personification, epithets, expressively colored vocabulary, phraseological phrases, sayings and proverbs, interrogative sentences, addresses and repetitions. Comparisons help the author to describe the object of research and show their attitude to it, and metaphor and personification are used to visually represent scientific concepts.
The oratorical style is the oral subdivision of the publicistic style.
The publicistic style of the language became a separate style in the middle of the 18th century. Unlike other styles, it has two spoken varieties, namely the oratorical sub-style and the radio and TV commentary
The development of radio and television has brought into being a new spoken variety — the radio and television commentary.
And now, let`s move on to my next topic, which is Chapter II, we will look at practical part, and its divided into 2 part:
Specific features of the style of official documents in the Uzbek and English languages
Characteristics of functioning of official style in the English language
As English and Uzbek languages are genetically irrelative, their official styles also differ. The official business language is sometimes called officials and differs from other kinds of the English language, mostly because of specific character of its functional usage, which can be illustrated in classical terms of style, its predestination, and main features.
In Uzbek there are two main works devoted to office works on conducting official documents. They are Ўзбек тилида иш юритиш by N.Makhmudov and by D. Babakhanova. But none of those works give comparative or contrastive analyses of official style.
As I said at the beginning Now, in order to get clear explanation, it is pertinently to present the original text of the official style written in the English with Uzbek translation to analyze the contrastive features of it:
To conclude, I would like to say in our research, we managed to find answers to these questions. The main features of the popular science text were identified, a conclusion was made about the position of the popular science text in the system of functional styles and classification of religious terminology was performed
Mostly, I used
Thank you for being us…
Do'stlaringiz bilan baham: |