Tübingen
Eckstein, L. (ed.): English Literatures Across the Globe: A Companion. Paderborn: Fink, 2007.
--- “Three Ways of Looking at Illegal Immigration: Clandestine Existence in Novels by Salman Rushdie, Christopher Hope and Caryl Phillips”. G. Stilz (ed.): Territorial Terrors: Contested Spaces in Colonial and Postcolonial Writing. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2007, 141-157.
--- “Introduction“. L. Eckstein (ed.): English Literatures Across the Globe: A Companion. Paderborn: Fink, 2007, 13-19.
--- Leypoldt, G. “T. S. Eliot and the Transcultural Sublime”. S. Volk-Birke, J. Lippert (eds.): Anglistentag 2006 Halle. Proceedings. Trier: WVT, 2007, 249-258.
Kohn, K. “Englisch als globale Lingua Franca. Eine Herausforderung für die Schule.” T. Anstatt (Hg.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen: Narr, 2007, 207-222.
Reinfandt, C. “The Pitfalls of a Postcolonial Aesthetics: J. M. Coetzee’s Foe and the New Literatures in English”. Symbolism: An International Annual of Critical Aesthetics 7 (2007), 301-317.
Tan, K.-A. “‘Caught Between Worlds’ –Cultural Difference and Spatial (Re)Negotiations in the Works of Zadie Smith, Jhumpa Lahiri, and Monica Ali”. G. Stilz (Hg.): Territorial Terrors: Postcolonial Literature and Theory. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2007.
--- “Southeast Asian Literature.” L. Eckstein (Hg.): English Literatures Across the Globe: A Companion. Paderborn: Fink, 2007.
Wiemann, D. “Teaming Multitudes: Lagaan and the Nation in Globality”. A. Bartels, D. Wiemann (eds.): Global Fragments: (Dis-)Orientation in the New World Order. Amsterdam, New York: Rodopi, 2007, 153-169.
--- , Bartels, A. (eds.): Global Fragments: (Dis-)Orientation in the New World Order. Amsterdam, New York: Rodopi, 2007.
--- “From Forked Tongue to Forked Tongue: Rushdie and Milton in the Postcolonial Conversation”. Journal of Commonwealth Literature 42.2, June 2007, 47-63.
Vechta
Schulenberg, U. “Transcultural Humanities: Between Globalization and Postcolonial Re-Readings of History. A Conference Report.” Website des Centers for Global Studies and the Humanities, Duke University (www.jhfc.duke.edu/globalstudies/ (INPUTS)report.htm)
Wien
Damböck, E. “Drei Mal Montreal: ‘Mordecai’s Version’”. V. Berger, F. P. Kirsch, D. Winkler (eds.): Montréal – Toronto: Stadtkultur und Migration in Literatur, Film und Musik. Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft 110. Berlin: Weidler Buchverlag, 2007, 55-67.
Reichl, S. “Reading Aesthetics as Politics in Postcolonial Literature”. S. Volk-Birke, J. Lippert (eds.): Anglistentag 2006 Halle. Proceedings. Trier: WVT, 207, 267-275.
--- “‘Englishmen Born and Bred, Almost’ – Selbstverständnis und Semiotik der Bindestrichidentitäten im indisch-britischen Roman.” H. A. Niederle (ed.): Literatur und Migration. Indien. Migranten aus Südasien und der westliche Kontext. Wien: Lehner, 2007, 198-222.
--- “Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia. Performing Identity in Postcolonial London”. T. Döring (ed.): A History of Postcolonial Literature in 12 ½ Books. Trier: WVT, 2007, 139-154.
Zacharasiewicz, W. “Failure as Liberation: Jack Hodgins, The Concert Stages of Europe”. R. M. Nischik (ed.): The Canadian Short Story: Interpretations. Rochester, NY: Camden House, 2007, 313-320.
--- “Transatlantic Memories and Ethnic Encounters in Canadian Literature”. M. Paryz et al. (eds.) : Mosaics of Words : Essays on the American and Canadian Literary Imagination in Memory of Professor Nancy Burke. Warsaw: Institute of English Studies, 2006, 45-53.
Wien, WU
Alexander, R. J. Rez. “Claus Gnutzmann, Frauke Intemann (eds.): The Globalisation of English and the English Classroom.” Anglistik 18 (1), 167-169
Würzburg
Däwes, B.. “The Baby Blues.” G. H. Cody, E. Sprinchorn (Hg.): The Columbian Encyclopedia of Modern Drama. New York: Columbia, 2007, Vol.1: 111-112.
--- “Drew Hayden Taylor.” G. H. Cody, E. Sprinchorn (Hg.): The Columbian Encyclopedia of Modern Drama. New York: Columbia, 2007, Vol.2: 1331-1332.
Merkl, M. Rez. “ Petra Wittke-Rüdiger: Literarische Kartographien des kanadischen Nordens. Kieler Beiträge zur Anglistik und Amerikanistik, Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005.” Anglistik 18:1, 2007, 226-227.
Wuppertal
Diehr, B. “Filming the British Compromise; British-Asian Cinema and Cultural Hybridity.” Journal of Literary Theory and Cultural Studies. Cakovec Teachers’ School of Higher Education.
Erll, A. “Familien- und Generationenromane: Zadie Smith”. V. Nünning (Hg.) Handbuch englischer Romane der Gegenwart. Genres, Entwicklungen, Modellinterpretationen. Trier: WVT, 2007, 117-132.
Sommer, R. “‘Contextualism’ Revisited: A Survey (and Defense) of Postcolonial and Intercultural Narratologies”. Journal for Literary Theory 1,1 (2007), 61-79.
--- “Fictions of Migration: Hanif Kureishi.” V. Nünning (Hg.): Der zeitgenössische englische Roman. Genres – Entwicklungen – Modellinterpretationen. Trier: WVT, 2007, 149-161.
--- “The Aesthetic Turn in ‚Black’ Literary Studies: Zadie Smith’s On Beauty and the Case for an Intercultural Narratology.” V. Arana (Hg.): Black British Aesthetics Today. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2007, 32-53.
Swann, J. “Reading Ramanujan: A European Perspective”. Journal of the Poetry Society (India), 17, 1-2, (2006), 7-19. [Nachtrag]
--- “Contrast, Convergence and Identity: Motifs of Cultural Migration in Modern Indian Poetry in English.” Anglistik, 17,1 (2006), 131-149. [Nachtrag]
GNEL/ASNEL Annual Bibliography 2008
[from ACOLIT 64 (July 2009); compiled from AREAS - Annual Report on English and American Studies, Volume 36 (2009) and from entries received from GNEL/ASNEL members]
Aachen
|
|
Davis, G.V.:
|
“'I no longer know which story I am trying to write.' An Introduction to Zoë Wicomb's novel David's Story”. A. Oboe, C. Gualtieri, R. Bromley (eds.): Working and Writing for Tomorrow. Essays in Honour of Itala Vivan. Nottingham: CCCP, 2008, 215-224.
|
---:
|
“On whose terms. Critical Negotiations in Black Culture and the Arts. Goldsmiths College, University of London, March 13-14, 2008”. ACOLIT 62, 7/08 Frankfurt/M.: GNEL, 18-21.
|
---:
|
“’Das Imperium schreibt zurück’: Postkoloniales anglophones Drama als Theater der Befreiung”. Aus Politik und Geschichte, Beil. zu Das Parlament, 42/2008, 13. Okt. 2008, 22-18.
|
---, M. Malaba (ed.):
|
Zimbabwean Transitions. Essays on Zimbabwean Literature in English, Ndebele and Shona. Matatu series, vol. 34. Amsterdam/NY: Rodopi, 2007. [Nachtrag]
|
---, M. Malaba:
|
“LiBeratur-Preis Laudatio für Yvonne Vera”. Zimbabwean Transitions, 219-231.
|
---, P.H. Marsden (ed.):
|
Towards a Transcultural Future: Literature and Human Rights in a 'Post'-Colonial World. First Indian Edition. New Delhi: Overseas Press India, 2008.
|
---(ed.):
|
Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Thema: Südafrika. Vol. XXIX 2/3 (2006). [Nachtrag]
|
---:
|
“Einleitung”. Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Thema: Südafrika. Vol XXIX 2/3 (2006), 85-91. [Nachtrag]
|
---:
|
“Literatur im März 2006: Ein Festival der neuen südafrikanischen Literatur in Wien”. Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Thema: Südafrika. Vol XXIX 2/3 (2006), 243-246. [Nachtrag]
|
---:
|
“A Cultural Renaissance: New Black and South Asian Theatre in Britain”. Jaroslav Kušnír (ed.): Literatures in English in the Context of Post-Colonialism, Postmodernism and the Present. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, Fakulta humanitnych vied, 2007, 9-23. [Nachtrag]
|
Augsburg
|
|
Sarkowsky, K.
|
“Nisei Negotiations: Citizenship and the Nation in Japanese Canadian Writing”. West Coast Line 59 (2008), 28-41.
|
Wald, C.:
|
“Screening Austen's Pride and Prejudice in Transcultural Britain: Joe Wright's Little England and Gurinder Chadha's Global Village”. B.-P. Lange, D. Wiemann (eds.): Transcultural Britain. Special Issue of Journal for the Study of British Cultures 15:1 (2008), 43-58.
|
Bayreuth
|
|
Lindner, O. (Hg.):
|
Teaching India. Heidelberg: Winter, Reihe Anglistik & Englischunterricht, 2008.
|
Lindner, O.:
|
“Jhumpa Lahiri: The Namesake”. S. Peters; K. Stierstorfer, L. Volkmann (Hg.): Teaching Contemporary Literature and Culture. Novels. Vol. 1. WVT, 2008, 325-342.
|
---:
|
“Introduction”. O. Lindner (Hg.): Teaching India. Heidelberg: Winter, Reihe Anglistik & Englischunterricht, 2008, 7-17
|
---:
|
“Little India vs. Great Britain: Meera Syal's Life isn't all Ha Ha Hee Hee”. O. Lindner (Hg.): Teaching India. Heidelberg: Winter, Reihe Anglistik & Englischunterricht, 2008, 69-87
|
---:
|
“Albtraum Vorstadt: Hanif Kureishis Drama Outskirts (1981) im Englischunterricht der Sekundarstufe II”. R. Ahrens, M. Eisenmann, M. Merkl (Hg.): Moderne Dramendidaktik für den Englischunterricht. Heidelberg: Winter, 2008, 583-598.
|
---:
|
“'Welcome to Blingland': The Rise of Black Youth Culture, its Presence in Public Discourse and its Impact on British Youth”. R. Ahrens, H. Antor (Hg.): Anglistik, 19:1, 2008, 99-110.
|
Mühleisen, S.:
|
“Mornin' Caller” - negotiating power and authority in a Trinidadian phone-in discourse community”. Proceedings of the 17th Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics. St. Augustine: University of the West Indies (on CD-ROM), 2008.
|
---:
|
“From Humboldt to Bickerton: discourses on language and hybridity” S. Juterczenka, G. Mackenthun (eds.): The Fuzzy Logic of Encounter: New Perspectives on Cultural Contact. Münster/New York: Waxmann, 2008, 35-51.
|
---:
|
Rez. “U. Ansaldo, S. Matthews, L. Lim (eds.), Deconstructing Creole.” Sargasso – Journal of Caribbean Literature, Language and Culture 2008 (2), 142-146.
|
Berlin, FU
|
|
West-Pavlov, R.:
|
“'Daft Questions': Xenophobia, Teaching and Social Semiosis in Caribbean-British Fiction: Using Intertextuality and Narratology to Analyze a Text by David Dabydeen”. Dunja M. Mohr (ed.): Embracing the Other: Addressing Xenophobia in the New Literatures in English. Amsterdam/New York: Rodopi, 2008, 49-59.
|
---:
|
“Translating (between) Cultures: Naipaul's Apartheid”. A. Bartels, R. Wandel, D. Wiemann (eds.): Only Connect: Texts – Places – Politics: Festschrift for Bernd-Peter Lange.Frankfurt/M.: Peter Lang, 2008, 28-41.
|
---:
|
“The Fictions of Clandestinity – Dream and Reality in Ben Jelloun and Skif”. Australian Journal of French Studies 45,2 (May-August 2008), 164-178.
|
---:
|
“Nachwort” in André Gide: Kongo und Tschad, trans. Gertrud Müller [reprint of the 1930 edition]. Hildesheim: Georg Olms, 2008, 1-9 [497-508]
|
---:
|
“Postcolonialism and the Politics of Space: Towards a Postcolonial Analysis of Material Spatial Practices”. Anglia 126,2 (2008), 258-277.
|
---:
|
“David Dabydeen's The Intended”. S. Peters, K. Stierstorfer, L. Volkmann (eds.): Teaching Contemporary Literature and Culture: Novels, Part 1. Trier: WVT, 2008, 123-138.
|
Hoenisch, M.:
|
Besprechung: Frauke Gewecke, die Karibik: Zur Geschichte, Politik und Kultur einer Region. Dritte überarbeitete und aktualisierte Ausgabe. Vervuert 2007. Iberoamericana VII: 28 (2007), 248-250.
|
Berlin, HU
|
|
Haschemi Yekani, E.:
|
“‘I am often considered to be a funny kind of Englishman’. Identitätssuche zwischen queerer Polyphonie und männlicher Rezentrierung in Hanif Kureishis The Buddha of Suburbia”. A. Babka, S. Hochreiter (Hg.): Queer Reading in den Philologien – Modelle und Anwendungen. Göttingen: V & R unipress, 2008, 107-122.
|
Heide, M., C. Kotte:
|
Kanadischer Film: Geschichte, Themen, Tendenzen. Konstanz: Universitätsverlag Konstanz, 2006. [Nachtrag]
|
Keller, W. R., /C. Uffmann:
|
“Careful ... Canadians: Guy Maddin's Allegory of Canadian Identity”.
W. R. Keller, G. Walz (eds.): Screening Canadians: Cross-Cultural Perspectives on Canadian Film. Marburg: Universitätsbibliothek, 2008, 161-182.
|
Keller, W. R., / G. Walz:
|
“Introduction: Cross-Cultural Perspectives on Canadian Film”. W. R. Keller, G. Walz (eds.): Screening Canadians: Cross-Cultural Perspectives on Canadian Film. Marburg: Universitätsbibliothek, 2008, 1-9.
|
---(eds.):
|
Screening Canadians: Cross-Cultural Perspectives on Canadian Film. Marburg: Universitätsbibliothek, 2008.
|
Matzke, Chr.
|
“The Asmara Theatre Association, 1961 – 1974: Mahber Te’atr Asmera”, African Theatre: Companies, eds. Martin Banham, James Gibbs and Femi Osofisan, guest ed. James Gibbs (Oxford: James Currey, 2008), 62-81.
|
---:
|
“‘Life in the Camp of the Enemy’: Alemseged Tesfai’s Theatre of War’, African Literature Today 26: War in African Literature Today, ed. Ernest E. Emenyonu (Oxford: James Currey, 2008), 15-32.
|
---:
|
“Unity Dow, The Screaming of the Innocent (2002)”, in: Teaching Contemporary Literature and Culture: Novels, 2 vols, eds. Susanne Peters, Klaus Stierstorfer, and Laurenz Volkmann (Trier: WVT, 2008), Part I, 157-171.
|
---:
|
“[Rezension] Magnus Treiber, Der Traum von guten Leben: Die eritreische warsay-Generation im Asmara der zweiten Nachkriegszeit (Münster: Lit, 2005)”, Orientalistische Literaturzeitung, 103.6 (2008), 798-800.
|
---:
|
“[Rezension] Laura Edmondson, Performance and Politics in Tanzania: The Nation on Stage (Bloomington: Indiana University Press, 2007)”, Theatre Research International, 33.3 (2008), 318-319.
|
---:
|
“[Rezension] Simon Gikandi and Evan Mwangi, The Columbia Guide to East African Literature in English Since 1945 (New York: Columbia University Press, 2007)”, Research in African Literatures, 39.3 (2008), 219-221.
|
---:
|
“[Rezension] Ghirmai Negash, A History of Tigrinya Literature in Eritrea: The Oral and the Written, 1890-1991, CNWS Publications 75 (Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS), University of Leiden, 1999)”, Orientalistische Literaturzeitung, 103.2 (2008), 286-290.
|
Gehrmann, S.
|
“Black Masculinity, Migration and Psychological Crisis. A Reading of Simon Njami's African Gigolo”, in: Matatu. Journal for African Culture and Society 2008, S. 139-151.
|
Peter, L., /H.-G. Wolf:
|
“Compiling an exclusive dictionary of West African English: A report on work in progress”. A. Simo Bobda (ed.): Explorations into Language Use in Africa. Frankfurt/M.: Peter Lang, 2008, 221-234
|
---:
|
“The quest for a standard: Some notes on norms, usage and frequency patterns in Nigerian English”. H.-G. Wolf, L. Peter & F. Polzenhagen (eds.): Focus on English: Linguistic Structure, Language Variation and Discursive Use. Studies in Honour of Peter Lucko. 161-173. Leipzig: Universitätsverlag, 2008.
|
Veit-Wild, F. / Schwarz, A.
|
“Passionate and Controversial: Janheinz Jahn as a Mediator of Cultures among Europe, Africa, and America”, in: Ineke Phaf-Rheinberger/Tiago de Oliveira Pinto (eds.) AfricAmericas. Itineraries, Dialogues, and Sounds, 2008, Frankfurt am Main: Vervuert, S. 27-35.
|
Veit-Wild, F.
|
Überarbeitung “Dambudzo Marechera”, in: Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur - KLfG. 10/2008.
|
Wedel, H.:
|
“Once there was a boy... Indische Märchen zum Vortragen vorbereiten”. Englisch 2 (2008), 10-13.
|
Stedman, G.:
|
Rez. “Dorothee Wenner, Die Lady mit der Nilpferdpeitsche. Das Leben der indischen Kinolegende Fearless Nadia. Berlin: Parthas, 2006.” Hard Times 82, (2007), 61-62.
|
Wenzlhuemer, R.
|
From coffee to tea cultivation in Ceylon, 1880-1900: an economic and social history. (Brill's Indological library; 29) Leiden/ Boston: Brill, 2008.
|
Bielefeld
|
|
Kirschner, L. A.:
|
“History and Its Vicissitudes in The Handmaid's Tale and In the Time of the Butterflies”. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 8.3, 2006.
|
---:
|
Rez. “Gunilla Lindberg-Wada (ed.), Studying Transcultural Literary History.” Comparative Literature Studies. 45. 3 (2008), 381-384.
|
Raussert, W.:
|
“Ethnic and/or Postethnic? Constructions of Identity in Bharati Mukherjee's Jasmine”. W. Raussert, R. Isensee (eds.): Transcultural Visions of Identities in Images and Texts – Transatlantic American Studies. Heidelberg: Winter, 2008.
|
Bochum
|
|
Niederhoff, B.:
|
“The Return of the Dead in Margaret Atwood's Surfacing and Alias Grace”. Connotations 16 (2006/07), 60-91. [Nachtrag]
|
Bonn
|
|
Gymnich, M.:
|
“Funktionen postkolonialer und interkultureller Literatur aus kulturökologischer Sicht”. H. Zapf (Hg.): Kulturökologie und Literatur. Beiträge zu einem transdisziplinären Paradigma der Literaturwissenschaft. Heidelberg 2008, 105-120.
|
---, M. Banzhaf:
|
“'Boy, we not back home in Jamaica now, you know.' Den Zusammenhang von Sprache und Identität erkunden”. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 95. Transcultural Identities: Britain (2008), 38-40.
|
Do'stlaringiz bilan baham: |