-Деревья имели завидно горделивый вид. (Распутин. Век живи – век люби. С.348)
Выбор именного компонента не имеет лексических ограничений. Конструкция является продуктивной. Аналогичное модально-оценочное значение имеют сочетания "носить выражение", "хранить выражение". Однако конструкции с этими сочетаниями менее распространены (в них заключена характеристика лица человека в связи с тем или иным психическим состоянием), именной компонент представлен прилагательным определенного семантического круга.
- Лицо ее хранило выражение большой строгости и правды и было прекрасно. (Распутин. Наташа. С.398)
Таким образом, в составе трехсловных описательных конструкций составного именного сказуемого оформились своеобразные связки, выражающие определенные модально-оценочные значения. Эти связки обладают довольно противоречивыми свойствами. В выражении модально-оценочного значения они предстают как устойчивые неделимые сочетания фразеологического характера. В структуре соответствующих конструкций сказуемого компоненты связки выполняют различные функции. Спрягаемый глагол выражает грамматические значения сказуемого. Субстантивный компонент играет роль формального посредника между глаголом (глагол управляет падежной формой существительного) и именным компонентом, выражающим вещественное значение сказуемого. Трехсловная описательная конструкция составного именного сказуемого имеет аналитический характер: вещественное (название признака) и грамматическое значение выражаются раздельно - в именном компоненте и во вспомогательном компоненте (связке).
Краткий обзор различных связок дает основание считать, что рассмотренные выше функции связок представлены в современном русском языке сложной и стройной системой форм. Все формы, все виды связок предназначены для выражения модально-временных значений сказуемого, его грамматической зависимости от подлежащего, а также модальной оценки отношения признака к субъекту. Различаются связки средствами и способами исполнения указанных функций.
Основное назначение именной части - выражение вещественного
значения сказуемого, название признака. Прежде всего, вещественное
значение сказуемого не сводится к лексическим значениям слов,
выступающих в качестве именной части. Конкретные лексические значения
слов оформляются как название признака благодаря общим значениям,
которыми характеризуются определенные лексико-грамматические классы
слов. Обобщенные значения выражаются набором известных
грамматических показателей; например, согласуемым словом (прилагательным, причастием, местоимением-прилагательным, порядковым числительным) присуще общее значение качества, свойства, некоторым предложно-падежным формам существительного - значение состояния и т.д.
Различные обобщенные значения именной части в составе сказуемого не тождественны категориальным значениям частей речи. Обобщенные значения именной части опираются на значения соответствующих частей речи, но получают своеобразное синтаксическое содержание и оформление. Формирование обобщенных значений именной части зависит не только от того, какой частью речи она представлена, но и от того, какую форму она имеет в конструкции сказуемого, как эта форма соотносится с формой связки
Система форм в именной части сказуемого в "Очарованном страннике", как и в современном русском языке, характеризуется различными способами выражения обобщенных значений и показателями грамматической связи именной части со связками. Наиболее существенным являются различия форм именной части по структуре и по средствам грамматической связи со вспомогательным компонентом и выражение формальной зависимости от подлежащего.
По структуре различаются именная часть, представленная отдельным словом и словосочетанием.
-А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись. (Распутин. Уроки французского. С.374)
-Книжка была читаная – перечитанная, истрепанная до последней степени, что еще больше заставляло сердце замирать от рассказанных в ней жутких историй, которые в новой книжке можно принять за выдумку, а в старой нет. (Распутин. Век живи – век люби. С.324)
Do'stlaringiz bilan baham: |