Vocabulaire:
Une rue – ko`cha
Un quartier – kvartal
Un immeuble – turar joy
Un drapeau – bayroq
Un parc – park
Un amoureux – sevishganlar
Une poste – pochta
Un marché – bozor
Une banque- bank
Un restaurant – restoran
Une voiture – mashina
Un parking – mashina turar joyi
Un arrêt –bekat
Un rez-de-chaussée –1-qavat
Une boulangerie – nonvoyxona
Un pain – non
Une pharmacie – apteka
Des médicaments – dori
Une librairie – kitob magazin
Un appartement – xonadon
Un interphone.устр.
Un bureau –ofis
Un jardin – bog`
Un square – skver
Un boulevard- bulvar
Un café – kafe
Un cinéma – kiniteatr
Un camion –yuk mashinasi
Un supermarché – supermarket
Une circulation – harakat
Une verdure –yashil
Des feux – svetafor
Central, -e – markaziy
Payé, -e – pullik
Gratuit, -e – bepul
Calme – tinch
Bruyant, -e – shovqinli
Animé, -e –serqatnov
Pollué, -e –ifloslanish
|
Propre – toza
Sale – iflos
Illuminé, -e – yaxshi yoritilgan
Demeurer – yashamoq
Garer – parkovka qilmoq
Passer –o`tmoq
Continuer – davom etmoq
Acheter – sotib olmoq
Rouler – haydamoq
Traverser –kesib o`tmoq
Arranger – устраивать
Déménager – ko`chib o`tmoq
Naturellement –tabiiy
Aussi – ham
Peu de – kam
Beaucoup de – ko`p
à dix étages – to``iz qavatli (uy)
Le lieu préféré – yo`qtirgan joyi
Du même nom – shu nom bilan
A quelques mètres de – bir necha metr
C’est facile –bu oson
Au bout de –oxirida, niyoyasida
Au carrefour – chorrahada
Sur le trottoir – piyodalar yo`lagida
A propos – aytmoqchi,aytganday
A votre gauche – sizdan chapda
Une fois par semaine – haftada bir marta
C’est commode – bu qulay
Au premier étage – ikkinchi qavatda
La porte d’entrée –kirish eshigi
Faire des achats – harid qilmoq
A double sens – ikkitaraflama (harakat)
Faire du bruit – shovqin
Être planté (-e) de – ekilgan
Faire attention à – e`tabor qaratmoq
Au passage clouté – piyodalar o`tish joyi
Au passage souterrain – er osti o`tish yo`li
Les problèmes de logement – uy-joy muammosi
Un magasin d’alimentation – oziq –ovqat magazini
|
7-mavzu
1. Phonetique: Les voyelles nasales
2. Grammaire: Le ganre des noms.
3.Texte. Les saisons et les mois de l’année
Les voyelles nasals
Thechnologie d’éducation du 7 - cours
Heure :
|
2 heures
|
Nombre des étudiants:
|
12-étudiants
|
Forme du cours:
|
Cours pratique consernant à l’apprentissage et à la recapitulation du sujet
|
Plan du cours:
|
Apprendre aux étudiants le vocbulaire spécial
Jouer les scenes.Les exercices orales
|
But du cours
|
Utiliser librement le vocabulaire dans le discours
|
Devoirs pédagogiques :
Apprendre aux étudiants le vocbulaire spécial
Faites passer la parole
Apprendre Jouer les scenes.
Apprendre aux étudiants les regles de grammaire.
|
Résultats du cours :
L’enrechissement lexique des étudiants
Utiliser librement le vocabulaire dans le discours
Jouer les scenes.
Utiliser librement les regles de grammaire.
|
Méthodes d’éducation
|
Devoirs,discussion ,travail par petits groupes,pinbord
|
Moyens d’éducation
|
Vocabulaire, markers, feuilles de papier
|
Formes d’apprentissage
|
Travail en équipes et par petits groupes
|
Condition d’éducation
|
Salle équipée de technologies modernes et destinée à travailler en groupes
|
Appreciation
|
Epreuve orale , interrogation
| STRUCTURE CHRONOLOGIQUE DU COURS
ETAPES DE L’ACTIVITE
|
TYPES DES ACTIVITES
|
du professeur
|
des étudiants
|
1.
INTRODUCTION
(10 minutes)
|
1.1.Saluer des étudiants, marquer les absences , remplir le registre
1.2.Demander les nouvelles qui se passent dans le monde entier et dans la république
|
On écoute et répond à la question « Quoi de neuf »
|
2.
ETAPE PRINCIPALE
60 minutes
|
Demander le devoir Présentation.Salutation.
|
On prend une part active dans la discussion
|
2. Le nouveau sujet
Auction metodi,pinbord Педтехнологиябўлимигақаранг)
|
On fait le devoir
|
2. Les exercices orales
|
Jouer les scenes.
|
3. La recapitulation
|
On fait le devoir
|
3
FIN DU COURS
10 minutes
|
3.1 Conclusion du cours
3.2 On met des notes aux étudiants
|
On écoute
|
Une voyelle nasale est un son qui doit passer en même temps par la bouche et le nez.
Il existe officiellement 4 voyelles nasales en français : IN [ ɛ̃ ], UN [ œ̃ ], AN [ ã ] et ON [ ɔ̃ ].
IN [ɛ̃] = UN [ œ̃ ] ?
Les sons [ ɛ̃ ] et [ œ̃ ] sont très proches et ils sont souvent confondus. La différence de prononciation sera surtout régionale (différent entre le sud et le nord de la France). Pour simplifier, beaucoup de manuels de français ont décidé d’utiliser le son [ ɛ̃ ] comme référence.
Conseils du professeur :
Pour savoir si tu utilises bien le nez pour prononcer une voyelle nasale, c’est très simple : pince-toi le nez. Si le son change, alors c’est bon. Mais attention, il faudra quand même bien placer la langue et vérifier l’écartement des lèvres.
|
Rappel pour bien prononcer les voyelles nasales :
Le son AN [ã]
Ouvrir la bouche comme pour le son A [a]
Avancer les lèvres
Arrondir les lèvres
La langue est un peu en arrière
Le son IN [ɛ̃]
Les lèvres sont écartées comme pour le son É [e]
La bouche est ouverte.
La langue est en avant.
La langue touche les dents.
Le son ON [ɔ̃]
Presque fermer la bouche
Arrondir les lèvres comme pour le son O [o]
La langue est en arrière
Pluriel des noms.
Predmetning nomini bildiruvchi so`z turkumiga ot diyeladi.Otlar shaxs ( le père,chien), predmet (chaise, livre),harakat, holat(marsh, départ) belgi va xususiyat (vivasité,grandeur) nomlarini ifodalaydi.Fransuz tilida otlarning ikki grammatik kategoriyasi mavjud bo`lib, ular rod (genre) va son (nombre) ya`ni mujskoy (masculin) va jenskiy (feminin) hamda son (singulier) va ko`plik (pluriel). Ot oldida kelgan artikl otning rodini va sonini aniqlaydi.
Otlarda jenskiy rodning yasalishi
Otlarning qaysi rodga mansubligi ular oldiga qo`llangan artikl va ko`rsatish yoki egalik sifatlari orqali aniqlanadi.Fransuz tilida jonli va jonsiz otlarda rod kategoriyasi alohida ko`rib chiqilishi kerak.Chunki jonli otlar tilda juft holatda uchraydi.Jonli otlarning mujskoy rodidan jenskiy rod otini yasash uchun quyidagi qoidalarga rioya qilish zarur:
Mujskoy roddagi otga o`qilmaydigan -e qo`shimchasini qo`shish orqali;
Un ami – une amie do`st- dugona
e qo`shimchasi otni faqat grafik jihatdan emas balki fonetik jihatdan ham o`zgartiradi;
un lauréat- une laureate nomzod- nomzod ayol
un étudiant -une étudiante talaba- talaba qiz
odam va hayvon nomlarini bildiradigan ko`pgina otlarning mujskoy va jenskiy rod formalari mazkur shaxs va hayvon jinsiga bog`liq ravishda o`zgaradi.
L`oncle -amaki,tog`a – la tante -amma,xola
Le père - ota, la mère- ona
Le roi - qirol, la reine- qirolicha
L`homme -erkak, femme- ayol
Le coq -xo`roz, la poule – tovuq
Le loup - bo`ri, la louve – bo`ri (urg`ochisi)
Mujskoy roddagi otning -er, ier qo`shimchalari - ère, -ière tarzda bo`ladi;
Un étranger chet ellik Un étrangere -Chet ellik ayol
Mujskoy rodda -n yoki -t undoshi bilan tugallangan ko`pgina otlarning jenskiy rodi bu undoshlarning ikkilanishi orqali yasaladi;
Un chat une chatte (mushuk)
Un paysan une paysanne (dehqon)
Un lion une lionne
ESLATMA in,ain,un,an harf birikmalari bilan tugallangan otlarda -n ikkilantirilmaydi un voisin - une voisine
Un copain - une copine
Mujskoy rodda -eur qo`shimchasi bilan tugallangan otlarning jenskiy rodi -euse qo`shimchasini qo`shish bilan yasaladi
Un vendeur une vendeuse sotuvchi
Acheteur -acheteuse sotib oluvchi
Mujskoy roddagi – teur qo`shimchasi – trice qo`shimchasiga o`zgaradi
Un acteur- une actrice aktert- akrtica
Une traducteur -une traductrice tarjimon- tarjimon ayol
Mujskoy rodda -e qo`shimchasi bilan tugallangan ba`zi otlar jenskiy rodda -esse qo`shimchasini qabul qiladi;
Un tigre – une tigresse – yo`lbars
Un poète – une poètesse -shoir- shoira
Mashg`lot turi va kasb bildiradigan ba`zi otlarning yagona mujskoy rod formasi mavjud;
Medécine (m)- une femme medicine vrach- vrach ayol
Faqat bir rodga ega otlar:
Un animal, un perroquer,un écureuil,un bourreau
Un victime,une souris,une grenouille,une panthère
Jenskiy va mujskoy formalari bo`lmagan hayvonlar nomlari male (erkak)yoki femelle (urg`ochi) so`zlari bilan ifodalanadi
Une souris male- une souris femelle
Erkak sichqon- ayol sichqon
Jonsiz otlarning rodini talaffuz qilinishi yoki imlosiga ko`ra aniqlash qiyin.
Bu otlarning rod kategoriyasi ba`zan artikl yoki determinativlar va maxsus suffikslar bilan ifodalanadi. Jenskiy va mujskoy rodga xos bo`lgan suffikslar quidagilardan iborat;
Masculin
|
Qo`shimcha
|
Féminin
|
un étudiant
|
- e
|
une étudiante – talaba qiz
|
Le Français
|
- e
|
la Française – Fransuz ayol
|
un pharmacien
|
- nne
|
une pharmacienne – dorixonachi ayol
|
un coiffeur
|
- euse
|
une coiffeuse – sartarosh ayol
|
un maître
|
- esse
|
une maîtresse – muallima
|
un Hongrois
|
- oise
|
une Hongroise – Vengir ayol
|
un gouvernement
un medicament
|
-ment
-ment
|
Davlat
medikament
|
un téléphone
|
-phone
|
telefon
|
un magnétascope
|
-scope
|
magnetaskop
|
un ordinateur
|
-teur
|
muhandis
|
un bureau
|
-eau
|
byuro
|
un fromage,un garage
|
-age
|
Sir, garaj
|
|
-tion
|
une information
|
|
-sion
|
une télévision
|
|
-té
|
la sosiété- jamiyat,la beauté-go`zallik
|
|
-ure
|
la culture-madaniyat, la peinture-kartina
|
Ba`zi bir otlar har ikkala rodga ham mansub bo`lib, ular faqat ma`no jihatdangina farq qiladi.Bunda otning ma`nosi artikl orqali aniqlanadi.
Un manche- dasta, band une manche -yeng (kiyimda)
Un tour -gal, navbat une tour- minora
Le vapeur- paraxod la vapeur – bug`
Le vase - vaza la vase - loyqa, balchiq
Le mémoire – ilmiy asar la mémoire – xotira
Jonsiz otlarning rodini aniqlash uchun lo`g`atdan foydalanish zarur.Lo`g`atlarda otlarning rodi veston (m)- kurtka, école (f) - maktab
mujskiy rod shakliga quyidagi qushimchalarni qushish yo`li bilan.
Jenskiy rodni xosil qilishda tarkibida o`zgarish sodir bo`ladigan bu so`zlarni eslab qoling!
un vieux – qari erkak
|
une vieille – qari ayol
|
un neveu – o`g`il jiyan
|
une niéce – qiz jiyan
|
un copain- maktabdosh do`st
|
une copine – maktabdosh dugona
|
Do'stlaringiz bilan baham: |