Fransuz tili--majmua--2012



Download 6,34 Mb.
Pdf ko'rish
bet51/345
Sana30.12.2021
Hajmi6,34 Mb.
#92677
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   345
Bog'liq
fransuz tili


participe  passé, 
participe présent, 
adjectif  verbal” 
mavzulari 
bo`yicha  5  tadan 
gap tuzish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   4 
Kafedra fransuz tili 
katta o’qituvchisi 
dotsenti O’.T. 
Turniyozovning 
Fransuz tili 
grammatikasi 1976 
yil 
 
R
ef
er
at
 
 
   
 
 
4.
 
 
“La  réforme  de 
l’instruction 
publique 
en 
Ouzbekistan” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
 
Y
o
zm

u
y
 i
sh
i 
 
   
 
 
5.
 
 
“Le 
sport” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   
Kafedra fransuz tili 
katta o’qituvchisi 
dotsenti O’.T. 
Turniyozovning 
Fransuz tili 
grammatikasi 1976 
yil 
H
is
o
b
o

 
   
 
 
Modul – 6  
1.
 
 
“Plus-que-
parfait” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
l
o

 
 
 
   4 
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
 Y
o
zm

h
is
o
b
o

 
 
   
 
 
2.
 
 
“Mode 
conditionnel” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
l
o

 
 
   
A.D.Aliqulova  
Fransuz tili darstligi  
1999 yil 
  
R
ef
er
at
 
 
   
 
 
3.
 
 
“Les 
grandes 
villes 
de 
la 
France” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
Y
o
zm

u
y
 
is
h
i 
 
   4 
 
 
4.
 
 
“Concordance 
des  temps  apres 
“si” ” mavzusida 
referat yozish. 
 
 
Kafedra fransuz tili 
katta o’qituvchisi 
dotsenti O’.T. 
Turniyozovning 
Fransuz tili 
grammatikasi 1976 
yil 
 
 
 
 
5.
 
 
“Mon 
pays 
natal” 
mavzusida 
referat yozish. 
 
 
 
 
 
 
 
III – kurs. V semestr          Modul - 7 
1.
 
 
“Les  pronoms” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
 
   
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
  
R
ef
er
at
 
 
   4 
 
 


 
51                                       
FRANSUZ TILI--MAJMUA
 
2.
 
 
“La  session  des 
examens” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   
A.D.Aliqulova  
Fransuz tili darstligi  
1999 yil 
 R
ef
er
at
 
 
   
 
 
3.
 
 
“Comment 
j’ai 
passé 
mes 
vacances” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
  
   
Kafedra fransuz tili 
katta o’qituvchisi 
dotsenti O’.T. 
Turniyozovning 
Fransuz tili 
grammatikasi 1976 
yil 
Y
o
zm

u
y
 i
sh

 

 
 
4.
 
 
“Les 
métiers” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
    
   
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
Y
o
zm

u
y
 i
sh

 
   
 
 
5.
 
 
“La 
vie 
des 
paysans 
français”  
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
    
   
A.D.Aliqulova  
Fransuz tili darstligi  
1999 yil 
Y
o
td
an
 a
y
ti
b
 
b
er
is
h
 
 
   
 
 
Modul - 7 
1.
 
 
“La 
vie 
des 
paysans 
ouzbeks”  
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
lo

 
 
 
   4 
Kafedra fransuz tili 
katta o’qituvchisi 
dotsenti O’.T. 
Turniyozovning 
Fransuz tili 
grammatikasi 1976 
yil 
  
R
ef
er
at
 
 
   4 
 
 
2.
 
 
“Alicher  Navoi” 
mavzusida 
referat yozish. 
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
l
o

 
   4 
A.D.Aliqulova  
Fransuz tili darstligi  
1999 yil 
 X
ar
it

y
o
rd
am
id

sa
v
o
l-
 
ja
v
o
b
 
 

 
 
3.
 
 
“Comment 
écrire  une  lettre 
à 
un 
ami 
français”  
A
m
al
iy
 
m
as
h
g
’u
l
o

 
   2 
S.T.Jo’raevning  “Ze 
francais” dastligi 
1989 yil 
  
R
ef
er
at
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
52                                       
FRANSUZ TILI--MAJMUA
 
Namuna:  
 
“Chet tillar” fanidan reyting ishlanmasi va baholash mezonlari 
Reyting ishlanmasi 
T/r 
Nazorat turlari  
Soni  
Ball  
Jami ball 
1.
 
 
J/N. 
1.1. Mavzuni o`zlashtirgani uchun.  
1.2. Testga javob bergani uchun.   
1.3. Mavzuga doir matnlarni o’qigani va yodlagani uchun.  
 



 
10 


 
 
 
20 
2.
 
 
J/N.  
2.1. Mavzuni o`zlashtirgani uchun. 
2.2. Erkin mavzularni yodlagani uchun. 
2.3. Og`zaki savol-javoblar uchun. 
 



 
10 


 
 
 
20 
3.
 
 
J/N. 
3.1.O`tilgan mavzularni o`zlashtirgani uchun. 
3.2.  Lug’at boyligini oshirgani uchun.  
3.3. Mustaqil ta’lim topshiriqlarini bajargani uchun.  
3.4. Mavzuga doir matnlarni o`qish. 
 

10 


 


10 

 
 
 
 
20 
4.
 
 
J/N. 
4.1. O`tilgan mavzularni o`zlashtirgani uchun. 
4.2. Yozma ish uchun. 
4.3. Dialog tuzish uchun.  
4.4.Mustaqil ta’lim topshiriqlarini bajargani uchun.  
 




 

10 


 
 
 
 
25 
5.
 
 
Ya/N. 
5.1. Bilet asosida og`zaki savol-javoblar.  
 

 

 
15 
6.
 
 
Jami: 
 
 
100 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
53                                       
FRANSUZ TILI--MAJMUA
 
O’ZBEKISTON  RESPUBLIKASI XALQ TA’LIMI VAZIRLIGI 
NAVOIY DAVLAT PEDAGOGIKA INSTITUTI 
XORIJIY TILLAR FAKULTETI 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
«Fransuz tili» fanidan  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
54                                       
FRANSUZ TILI--MAJMUA
 
Leçon-1 
Fonetikaga kirish kursi 
 
Fransuz tili tovushlari to’g’risida umumiy tushunchalar 
 
 
 
Fransuz  tili  tovushlarini  talaffuz  etishda  o’ziga  xos  xususiyatlari  bor.  O’zbek  tilida 
jarangli undoshlar so’z oxirida jarangsizlanishi mumkin. Masalan: maktab-maktap, kitob-kitop. 
Fransuz  tilida  esa  so’z  oxiridagi  jarangli  undoshlar  aniq  talaffuz  qilinadi.  Masalan:  page, 
camarade so’zlaridagi 
[
j
]

[
d
]
 tovushlarini aniq talaffuz qilish lozim.   
 
Fransuz tilida 26 ta harf, 36 ta tovush bor. Bu tovushlarning 16 tasi unli, 20 tasi undosh. 
16 ta unli tovushning 4 tasi burun tovushi, 20 ta undosh tovushning 3 tasi yarim unlilarni tashkil 
etadi. 
 
Fransuz tilida ayrim harflarning turli holatda turlicha tovushni ifoda etishi, ikki, uch harf 
birikib yangi tovushlar hosil qilishi va diakritik belgilar ta’sirida yangi tovushlar hosil bo’lishiga 
ko’ra harflarga nisbatan tovushlar soni ko’p. 
 
Fransuz  tilida  nutqni  to’g’ri  tushunish  uchun  tovushlarni  va  so’zlarni  to’g’ri  talaffuz 
qilishni o’rganish lozim. 
 
Tovushlarni to’g’ri talaffuz qilish maqsadida shartli fonetik belgilardan foydalaniladi. Bu 
fonetik  belgilar,  fonetik  transkripsiya  deyiladi.  Masalan:  ou,  ch,  gn  harf  birikmalari 
transkripsiyada 
[
u
]
,
[
S
]
,
[
η
]
 belgilari bilan, u, s harflari esa , 
[
ÿ
]

[
s
]
 belgilari bilan ifodalanadi. 
 
Unli va undosh tovushlarni ifoda etuvchi harf va harf birikmalari            
transkripsiyasi 
 
Transkripsiya 
Harf va harf birikmalari 
Misol 
[a] 

camarade [kαmαrαd] 
[ε] 
è 
mère [mε:r] 
[e] 
é 
répété [repete] 
[i] 

ici [isi] 
[oe] 
eu 
beurre [boe: r] 
[s] 

ce [s ] 
[ø
eu 
peu [pø] 
[ÿ] 

sur [sÿ:r] 
[o] 

porte [port] 
[o] 
ô 
rôle [rol] 
[u] 
ou 
roule [rul] 
[a] 
â 
pâle [pal] 


 
55                                       
FRANSUZ TILI--MAJMUA
 
[ã] 
am,an 
dans [dã
[õ] 
om,on 
son [sõ] 
[õe] 
um,un 
lundi [lõedi] 
[Ẽ] 
im,in 
fin [fẼ] 
[b] 

balle [bαl] 
[d] 

dans [dã
[g] 

gare [gα:r] 
[f] 

fut [fÿ] 
[k] 

kilo [kilo] 
[l] 

lire [li:r] 
[з] 
g, j 
gens [зã] 
[s] 
ch 
choux [su] 
[m] 

mon [mõ] 
[n] 

nous [nu] 
[p] 

porte [port] 
[r] 

rue [rÿ] 
[s] 

salle [sαl] 
[t] 

tête [tεt] 
[v] 

vers [vε:r] 
[z] 

zéro [zero] 
[η] 
gn 
signe [siη] 
[wα] 
oi 
trois [trwα] 
[чi] 
ui 
suis [sчi] 
[j] 
yot 
hier [ijε:r] 
 

Download 6,34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   345




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish