Таблица 4. Выходные данные англоговорящей страны
English- speaking country « »
|
1. Continent
|
|
2. Location
|
|
3. Capital
|
|
4. Climate
|
|
Получив задание найти в тексте информацию на каком континенте находится англоговорящая страна, ребенок работал с текстом и заносил сведения в необходимую графу таблицы. Другой в это время работал по вопросу физико-географического положения страны, находил ее и так же записывал в таблицу, и так по аналогии работали остальные члены группы. После сбора всей информации, каждый ученик сообщал, какую информацию ему удалось найти по его задаче. Обменявшись информацией по каждому вопросу, теперь любой член группы мог воспроизвести общий текст об англоговорящей стране.
Затем, по одному члену от команды, учащиеся обменивались своей информацией друг с другом, таким образом, что используя заполненную таблицу, каждый член другой команды уже мог узнать нужные сведения о другой англоговорящей стране.
Теперь, уже члены- эксперты доводили до сведения информацию о другой англоговорящей стране своим членам группы.
По итогам заполнения аналогичной таблицы на проверку знаний о 2 англоговорящих странах, каждая команда получила отметки, путем
сложения индивидуальных, а затем выведением средней общей отметки из всей суммы. Чтобы проверить сформированность социокультурных коммуникативных умений, будем использовать методику «true- false», а также обработанные данные таблиц.
Такая форма занятий позволяет формировать несколько компонентов коммуникативной компетенции:
речевую компетенцию. Строили связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность (таблицу), передавали основное содержание прочитанного текста с опорой на ключевые слова,
социокультурную. Узнавали и воспринимали социокультурные реалии англоговорящих стран при чтении текста.
В конце 2 раздела на 12 уроке в 6 классе предлагалось выполнить проектную работу на тему «Заимствованные английские слова в русском языке». Выполняя данный проект, продолжали формирование языковой компетенции как компонента коммуникативной. Учащиеся отрабатывали:
языковые навыки: в русле орфографии и пунктуации- навык правильно писать, изученные ими самостоятельно, заимствованные в русском языке английские слова; в русле фонетической стороны речи- различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова изучаемого иностранного языка, соблюдать правильное ударение в изученных словах.
этап- мотивация и осмысление цели проекта. Сообщив тему проекта, уточнила, что заимствованные слова должны быть связаны с компьютером и коммуникационными технологиями. Ребята работали в парах. Далее вместе разобрали инструкцию по которой они собирались работать.
Do'stlaringiz bilan baham: |