Филологические науки: состояние, перспективы, новые



Download 3,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet14/115
Sana23.02.2022
Hajmi3,3 Mb.
#159044
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   115
Bog'liq
filologicheskie nauki sostoyanie perspektivy novye paradigmy issledovaniy

«туысқан».Термины родства в русском и казахском языках имеют 
как общие семантические особенности, так и глубинные разли-
чия.Главное отличие состоит в том, что у казахов родственников 
значительно больше, чем у русских. Это связано с тем, что русские 
называют родственниками, главным образом, круг своей семьи, а 
казахи могут называться родственниками даже через несколько 
поколений. Дело в том, что у казахов считаются родственниками 
до седьмого поколения. «Жеті атасын білмеген жетесіз» - так 
гласит народная мудрость, что в переводе означает «Незнание сво-
ей родословной до седьмого колена – признак сиротства». 
Шежіре или жеті ата – это и есть генеалогическая родословная 
у казахов. Издавна считалось, что знание шежіре является обяза-
тельным для каждого человека. Категорически запрещались браки, 
если не преодолен барьер «Жеті ата». Об этом говорят пословицы 
«Өз руыңнан қыз алма» – «Не женись на девушке из своего рода», 
«Жеті атадан қыз алма» – «Не бери девушку в жены, если вы еще 
в родстве семи колен». Так вот принцип «Жеті ата» надежно за-
щищал казахов от кровосмесительных браков, был фундаментом 
здорового потомства, оберегом от генетических заболеваний. 
Следующим отличием является то, что у казахов родственни-
ки делятся на өз жұрты (родственники со стороны отца), нағашы 
жұрты (родственники со стороны мамы) и қайын жұрты (родст-
венники мужа/жены), что не наблюдается у русского народа. Дока-
зательством этого может служит пословица: Өз жұрттың - 
күншіл, нағашы жұрттың – сыншыл, қайын жұрттың міншіл 
келеді. 
Родство у русских можно классифицировать следующим обра-
зом: родство кровное, свойство (родство через брак), кумовство 
(родство через крещение), а также при повторных браках возника-
ют еще некоторые термины родства. 
Особое место в системе родственных отношений казахской 
лингвокультуры занимают концепты «сын» и «дочь». 


35 
Были проанализированы 1472 пословицы казахского народа, 
из них 111 имеют в своем составе концепты сын и дочь, что соста-
вило около 8% из общего количества рассмотренных паремий.
Данные пословицы, репрезентированные в казахском паре-
миологическом фонде,были систематизированы в соответствии с 
выявленными концептуальными признаками, акцентирующими и 
раскрывающими отдельные лингвистические значения ядра кон-
цепта: 
1 Концептуальный признак «Место сына в семье: сын как на-
следник, продолжатель рода»: Жақсы еркектің ішінде алтын ерлі 
ат жатады, жақсы әйелдің ішінде алтын бесікті ұл жатады - В 
хорошем мужчине конь с седлом золотым, в хорошей женщине 
сын в золотой колыбели. Алты ұл туған ананы — ханым десе бо-
лады - Мать, родившую шестерых сыновей, называй царицей. 
Атаның баласы болма, адамның баласы бол - Можешь не быть 
сыном своего отца, но будь сыном своего народа.Уақыты келсе, 
тұлпардан тай озар, өнері жетсе, әкеден бала озар - Придет вре-
мя, и жеребенок обгонит коня, а сын превзойдет отца.Балаңды 
жұрт мақтаса, бәрінен де сол сүйгі - Самая большая радость отцу, 
когда его сына хвалят.Атадан жақсы ұл туса, елінің қамын жейді, 
атадан жаман ұл туса, елінің малын жейді - Хороший сын за ро-
дину переживает, сын плохой богатство родины проедает.Көн 
қарттың ішінде бір бала жүрсе, дана болар, көп баланың ішінде 
бір қарт жүрсе, бала болар - Старик меж двух детей в детство 
впадает, ребенок меж двух стариков мудрость приобретает. 
2 Концептуальный признак «Место дочери в семье: дочь как 
гость в семье, кратковременная радость»:Ұзын киім ұлыма, қысқа 

Download 3,3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   115




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish