Филиал Кузгту в г. Белово Кемеровское региональное отделение рэа, Россия



Download 3,53 Mb.
Pdf ko'rish
bet95/108
Sana05.04.2022
Hajmi3,53 Mb.
#529584
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   108
Bog'liq
Болгария, конф. Tom2 2021

 
Список литературы 
1.
Богоявленский, Ю.К., Улиссова Т.Н., Яровая И.М., Ярыгин В.Н. Биоло-
гия / Ю.К. Богоявленский, Т.Н. Улиссова, И.М. Яровая, В.Н. Ярыгин. – 
М.: Медицина, 1985. 


182 
2.
Ганушева, И., Шмоляк П. Чего не знала Венера Вестоницкая. / 
И. Ганушева, П.М. Шмоляк. – «Физкультура и спорт», 1984. 
3.
Георгиева С.А. Физиология (для учащихся мед. училищ) / С.А. Георги-
ева.– М.: Медицина, 1982. 
4.
Законнова, Л.И. Энергозатраты подростков из различных образователь-
ных учреждений / Л.И. Законнова // Материалы Всероссийской конфе-
ренции «Наука и практика: диалоги нового века» Часть II. Основы здо-
рового образа жизни. Спорт. Естествознание. (14 ноября 3002 г., г. Ан-
жеро-Судженск), – Томск: Твердыня. 2003 – С. 65-69. 
5.
Законнова, Л.И. Исследование корреляций между физиологическими и 
психологическими параметрами старшеклассников / Л.И. Законнова, 
М.В. Отт // Наука и образование: Материалы V Международной науч-
ной конференции (26-27 февраля 2004 г.): В 4 ч. / Кемеровский государ-
ственный университет. Беловский институт (филиал). Белово: Белов-
ский полиграфист, 2004. Ч.4 . С. 292-295 
6.
Никитюк, Б.А., Чтецов В.П. Морфология человека – М.: Изд-во Мос-
ковского университета, 1990 
7.
Рогински, Я.Я., Левин М.Г. Антропология – М.: Высшая школа, 1978 
8.
Справочник практического врача/ под ред. А.И. Воробьева – М.: Баян, 
1993 
 
 


183 
УДК 81:811 
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ 
МЕДИЦИНСКИХ СИСТЕМ ГОЛОСОВОГО ВВОДА 
М.П. Концевой 
БрГУ имени А.С. Пушкина 
Медицинские системы межъязыкового перевода и преобразования 
устной речи в текст являются одним из значимых направлений развития 
MedTech. Такие системы призваны сократить время, которое вынуждены 
уделять врачи созданию необходимой документации, в частности заполне-
нию медицинских карт пациентов, оформлению рекомендаций и рецептов. 
Ряд систем распознавание речи для медицины уже широко используются 
на практике (Amazon Transcribe Medical, NVIDIA JARVIS Healthcare и др.), 
демонстрируя высокие пользовательские характеристики. Например, си-
стема VoxReports, созданная ProVox Technologies на основе программного 
ядра ViaVoice от IBM, распознает слитную речь нормального темпа (до 
180 слов в минуту) в независимости от диктора с точностью 98 %. Однако 
ее словарь ограничен набором специфических медицинских терминов для 
врачей-радиологов. 
Согласно масштабному исследованию [1] современная система ме-
дицинской помощи широко использует лингвистические информационные 
технологии и уже не может от них отказаться (прежде всего в силу финан-
совых и кадровых причин) даже в том случае, когда они не гарантируют 
безошибочность и чреваты возможными ошибками в области медицинской 
информации, где любое недоразумение может быть опасным. В частности, 
данное исследование показало, что компьютерный перевод медицинских 
текстов точен более чем на 90% (за исключением малораспространенных 
языков).
Примером системы голосового ввода медицинского текста при вра-
чебном осмотре в режиме реального времени служит Voice2Med, реализо-
ванная на основе искусственного интеллекта [2]. По окончании процедуры 
у врача уже имеется полностью заполненный протокол, т. е. отсутствует 
необходимость заполнения его вручную. Voice2Med успешно используется 
в десятках медицинских учреждений для голосового создания историй бо-
лезни, выписывания рецептов, подготовки рекомендаций по реабилитации 
пациентов, назначения лечения и поиска информации в базе данных, что 
было подтверждено на онлайн-семинаре Центра диагностики и телемеди-
цины РФ в августе 2020 г. [3]. Качество распознавания речи Voice2Med до-
стигло 97–98 %. Voice2Med не только позволяет распознавать все меди-
цинские термины и выражения из своих базовых словарей, но и способна к 
дополнительному обучению на основе расширения пользователями ее тер-
минологических баз. Voice2Med осуществляет голосовое заполнение в 
любом активном окне Windows-приложений (текстовые редакторы, формы 


184 
веб-браузеров, медицинские информационные системы и др.) на основе 
естественной слитной русской речи и озвучивания распознанного текста 
при помощи технологии синтеза речи.
Voice2Med включает встроенные словари общеразговорной лексики, 
врача общей практики и педиатра, рентгенолога, патоморфолога, эндоско-
писта, врача ультразвуковой диагностики. Возможность лексикографиче-
ской работы в Voice2Med позволяет без ограничений расширить области 
ее применения в медицинской практике. Такая работа в контексте препо-
давания языка для специальных целей позволит обучающимся: освоить 
специальную медицинскую лексику, основные модели, способы и специ-
фику образования терминов основных подсистем медицинской терминоло-
гии; сформировать компетенции в области использования современных 
словарных сервисов и систем в контексте подготовки в области информа-
ционно-коммуникационных технологий; изучить соответствующую пред-
метную область посредством анализа ее терминологического отражения в 
языке [4]. 
Для пополнения словарных баз Voice2Med пользовательской терми-
нологией следует выбрать один из установленных словарей, микрофон, от-
крыть диалог с формой выбранного «родительского» поля Список/словарь 
(более общего термина), добавить новое поле, заполнить форму добавле-
нием нужных значений. Для формирования переменной информации мо-
жет использоваться контекстное меню. Чтобы распознанный термин вос-
производился при помощи технологии синтеза речи, следует установить 
режим «Подтверждение». 
Дидактически значима возможность использования при лексикогра-
фической работе в Voice2Med краудсорсинговых образовательных техно-
логий на основе включения режима отправки по компьютерной сети дан-
ных о речевой модели разработчикам программы для улучшения качества 
распознавания. Таким образом обучающиеся включаются в общее дело 
улучшения технологий и продуктов MedTech.
При лексикографической работе в Voice2Med в контексте профиль-
ной языковой подготовки обучающихся (learner-centered or learning-
centered) важно ясно формулировать мысль перед произношением, контро-
лировать темп речи, соответствовать выбранной тематике языковой моде-
ли распознавания речи. Произношение должно быть четким, без запинок, 
оговорок, слов-паразитов, пауз раздумья, одновременного разговора не-
скольких людей. Упражнения c собственной звучащей речью и ее фонети-
ческой стороной при лексикографической работе с Voice2Med в режиме 
обучения ценно в дидактическом аспекте языковой подготовки обучаю-
щихся. Они позволяют адаптировать систему к любым тематикам и базам 
слов, настроить ее на произношение конкретного врача, возможные дефек-
ты дикции и акценты, обучить систему распознавать и удалять из протоко-
ла общую лексику паразитного характера (связанную с посторонними раз-


185 
говорами персонала и т.п.). Важно отметить, что речевая модель не содер-
жит персональных данных и не соотнесена с конкретным человеком. Дан-
ные отправляются по зашифрованному протоколу HTTPS.
В ситуации, когда каждый врач будет делать все возможное, исполь-
зуя имеющиеся у него ресурсы, а отказаться от медицинских лингвистиче-
ских технологий невозможно, следует, наряду с повышением их каче-
ственных характеристик, существенное внимание уделять повышению 
уровня их использования медицинским персоналом, в том числе лингви-
стической настойке и персонализации, а также чёткому определению гра-
ниц применимости данных технологий в целях безусловного обеспечения 
безопасности пациентов. 

Download 3,53 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   108




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish