Elif Shafak is one of Turkey’s most acclaimed and outspoken novelists



Download 1,01 Mb.
Pdf ko'rish
bet84/95
Sana16.03.2022
Hajmi1,01 Mb.
#495865
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   95
Bog'liq
The Forty Rules of Love ( PDFDrive )

Kimya 
KONYA, DECEMBER 1247
Bride and groom—that is what we were supposed to be. It has been seven months since we got 
married. All this time he hasn’t slept with me as my husband even once. Hard as I try to hide the 
truth from people, I can’t help suspecting they know it. Sometimes I fear that my shame is 
visible on my face. Like writing on my forehead, it is the first thing that anyone who looks at me 
notices. While I am talking to neighbors on the street, working in the orchards, or bartering with 
the vendors in the bazaar, it takes people, even strangers, only a glance to see that I am a married 
woman but still a virgin. 
Not that Shams never comes to my room. He does. Each time he wants to visit me in the 
evening, he asks me beforehand if it is all right. And each time I give the same answer. 
“Of course it is,” I say. “You are my husband.” 
Then all day long I wait for him with bated breath, hoping and praying that this time our 
marriage will be consummated. But when he finally knocks on my door, all he wants to do is sit 
and talk. He also enjoys reading together. We have read Layla and Majnun, Farhad and Shirin, 
Yusuf and Zuleikha, The Rose and the Nightingale—stories of lovers who have loved each other 
against all odds. Despite the strength and determination of their main characters, I find these 
stories depressing. Perhaps it is because deep inside I know that I will never taste love of such 
proportions. 
When not reading stories, Shams talks about the Forty Rules of the Itinerant Mystics of Islam—
the basic principles of the religion of love. Once he put his head on my lap as he was explaining 
a rule. He slowly closed his eyes, and as his voice trailed off into a whisper, he fell asleep. My 
fingers combed through his long hair, and my lips kissed his forehead. It seemed an eternity 
before he opened his eyes. Pulling me down toward himself, he kissed me softly. It was the most 
blissful moment we ever had together. But that was it. To this day his body is an unknown 
continent to me, as is my body to him. 
During these seven months, I, too, have been to his room several times. But each time I visit him 
unannounced, my heart constricts with anxiety as I can never tell how he will receive me. It is 
impossible to predict Shams’s moods. Sometimes he is so warm and loving that I forget all my 
sorrow, but then at other times he can be extremely grumpy. Once he slammed his door in my 
face, yelling that he wanted to be left alone. I have learned not to take any offense, just as I have 
learned not to bother him when he is in deep meditation. 
For months on end after the wedding, I pretended to be content, perhaps less with others than 
with myself. I forced myself to see Shams not as a husband but as almost everything else: a 
friend, a soul mate, a master, a companion, even a son. Depending on the day, depending on his 
mood, I thought of him as one or the other, dressing him up in a different costume in my 
imagination. 


And for a while it worked. Without expecting much, I began to look forward to our 
conversations. It pleased me immensely that he appreciated my thoughts and encouraged me to 
think more creatively. I learned so many things from him, and in time, I realized, I, too, could 
teach him a few things such as the joys of family life, which he had never tasted before. To this 
day I believe I can make him laugh as no one else could. 
But it wasn’t enough. Whatever I did, I could not rid my mind of the thought that he didn’t love 
me. I had no doubt that he liked me and meant me well. But this wasn’t anything even close to 
love. So harrowing was this thought that it was eating me up inside, gnawing at my body and 
soul. I became detached from the people around me, friends and neighbors alike. I now preferred 
to stay in my room and talk with dead people. Unlike the living, the dead never judged. 
Other than the dead, the only friend I had was Desert Rose. 
United in a common need to stay out of society, we had become close friends. She is a Sufi now. 
She leads a solitary life, having left the brothel behind her. Once I told her I envied her courage 
and determination to start life anew. 
She shook her head and said, “But I have not started life anew. The only thing I did was to die 
before death.” 
Today I went to see Desert Rose for an entirely different reason. I had planned to maintain my 
composure and talk to her calmly, but as soon as I entered, I started choking back sobs. 
“Kimya, are you all right?” she asked. 
“I am not feeling well,” I confessed. “I think I need your help.” 
“Certainly,” she said. “What can I do for you?” 
“It is about Shams.… He doesn’t come near me … I mean, not in that way,” I stuttered halfway 
through but managed to finish my sentence. “I want to make myself attractive to him. I want you 
to teach me how.” 
Desert Rose exhaled, almost a sigh. “I took an oath, Kimya,” she said, a weary note slipping into 
her voice. “I promised God to stay clean and pure and not even think anymore about the ways a 
woman could give pleasure to a man.” 
“But you are not going to break your oath. You are just going to help me,” I pleaded. “I am the 
one who needs to learn how to make Shams happy.” 
“Shams is an enlightened man,” Desert Rose said, lowering her voice a notch, as if afraid of 
being heard. “I don’t think this is the right way to approach him.” 


“But he is a man, isn’t he?” I reasoned. “Aren’t all men the sons of Adam and bound by the 
flesh? Enlightened or not, we all have been given a body. Even Shams has a body, doesn’t he?” 
“Yes, but … ” Desert Rose grabbed her 
tasbih
 and started to finger the beads one at a time, her 
head tilted in contemplation. 
“Oh, please,” I begged. “You are the only one I can confide in. It has been seven months. Every 
morning I wake up with the same heaviness in my chest, every night I go to sleep in tears. It 
can’t go on like this. I need to seduce my husband!” 
Desert Rose said nothing. I took off my scarf, grabbed her head, and forced her to look at me. I 
said, “Tell me the truth. Am I so ugly?” 
“Of course not, Kimya. You are a beautiful young woman.” 
“Then help me. Teach me the way to a man’s heart,” I insisted. 
“The way to a man’s heart can sometimes take a woman far away from herself, my dear,” Desert 
Rose said ominously. 
“I don’t care,” I said. “I am ready to go as far as it takes.” 

Download 1,01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   95




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish