He gave me a rueful smile, then turned somber, surprised to hear that I was aware of the internal
struggle he had been through. But being the honest man that he was, he didn’t deny the truth.
“I spent some time wandering around instead of looking for you. But after a while I couldn’t do
it anymore. I couldn’t bring myself to lie to my father. I came to Damascus and
started looking
for you, but you weren’t easy to find.”
“You are an honest man and a good son,” I said. “One day soon you’ll be a great companion to
your father.”
Sultan Walad shook his head dolefully. “You are the only companion he needs. I want you to
come back to Konya with me. My father needs you.”
Many things churned in my brain upon hearing this invitation, and none of them were clear at
first. My
nafs
reacted with fear at the idea of going back to
a place where I was clearly
unwelcome.
Don’t listen to him. You are done with your mission. You don’t have to return to Konya.
Remember what Baba Zaman told you. It’s way too dangerous. If you go back to that town you
will never come out again.
I wanted to keep traveling the world, meet new people and see new cities. I had liked Damascus,
too, and could easily stay there until the next winter. Traveling to a new place often engendered a
dreadful sense of loneliness and sadness in the soul of a man.
But with God by my side, I was
content and fulfilled in my solitude.
Yet I knew too well that my heart was in Konya. I missed Rumi so much that it was too painful
even to utter his name. At the end of the day, what difference would it make which city I stayed
in, as long as Rumi was not beside me? Wherever he lived, there was my
qibla
.
I moved my king on the chessboard. Francis’s eyes flew open as he detected the fatal position.
But
in chess, just as in life, there were moves that you made for the sake of winning and there
were moves you made because they were the right thing to do.
“Please come with me,” implored Sultan Walad, interrupting my thoughts. “The people who
gossiped about you and treated you badly are remorseful. Everything will be better this time, I
promise.”
My boy, you can’t
make such promises, I wanted to tell him. Nobody can!
But instead I nodded and said, “I would like to watch the sunset in Damascus one more time.
Tomorrow we can leave for Konya.”
“Really? Thank you!” Sultan Walad beamed with relief. “You don’t know how much this will
mean to my father.”
I then turned to Francis, who was patiently waiting for me to return to the game. When he had
my full attention, an impish smile crept along his mouth.
“Watch out,
my friend,” he said, his voice triumphant. “Checkmate.”
Do'stlaringiz bilan baham: