CONCLUSION
The results of this research showed that most of EFL
learners at UNESA which grouped in ESC level 5
understimate the English idiomatic expressions. They
tended to underestimate the importance of idiomatic
expressions usage in daily conversation. As the result,
almost half of the current samples were found that EFL
learners do not have any particular habit in using
idiomatic expressions for daily conversation. For
instance, they inclined picking up “Sometimes” as the
alternatives
answer.
Researcher
stated
that
the
phenomenon caused by the lack of self-automous
learning about idiomatic expressions among ESC level 5
member. Their lack of self-automous learning about
idiomatic expressions triggered students to answer
questionnaires less honest and less objective.
Suggestion
Related to the conclusion, it suggested what EFL
learners’ can get from their perceptions on idioms, they
should be able to explore idiomatic expressions deeply,
vividly
in
comprehending
idioms
and
do
not
underestimate idiomatic expressions in daily usage. Thus,
there are many EFL learners who are reluctant to open up
their mind in evaluating themselves in comprehending
idiomatic. So, they cover up their weaknesses either in
comprehending or interpreting idiomatic expression.
REFERENCES
Adkins, P. (1968). Teaching idioms and Figures of
speech to non-native speakers of English.
The Modern
Language Journal, 52
(3), 148-152.
Ambrose, J. (2003). Why Idioms are Important for
English
Language
Learners.Mikolaiv
State
Pedagogical University.
Carter, R., & McCarthy, M. (Eds.) (1988). Vocabulary
and language teaching. London: Longman.
Cakir, I. (2011). How do learners perceive idioms in EFL
classes?
Ekev Akademi Dergisi Yıl, 15
(47), 371-
381,11p.
Cooper, T. C. (1998). Teaching idioms.
Foreign
language annals, 31
(2), 255-266.
Cote Gonzalez, M & Martinez, T. The effect of
dictionary training in the teaching of English as
foreign language
. Revista Alicantina de Estudios
Inglese
,
24
, 31-52.
Chuang, Y. (2013). A study of the relationship between
college EFL learners’ vocabulary size and idiomatic
reading comprehension.
NCUE Journal of
Humanities, 7
, 59-76.
Elkılıç, G. (2008). Turkish students’ understanding of
transparent and opaque idioms in English in reading
as well as in speaking. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları
Dergisi, 4(2).
Feng, Y. Y. (2007). An experimental investigation to
determine the utility of conceptual metaphors and
metonymies in enhancing idiom comprehension for
EFL undergraduate learners of English. (Unpublished
master’s thesis).Tamkang University, Taiwan, R.O.C.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986).
Foreign language classroom anxiety.
The Modern
language journal
,
70
(2), 125-132.
Irujo, S. (1986). A piece of cake: /Learning and teaching
idioms.
ELT journal, 40
(3), 236-242.
Jiang, W. (2000). The relationship between culture and
language.
ELT Journal, 54
(4), 328- 334. Oxford
University Press.
Kellerman, E. (1983). Now you see it, now you don‟t. In
S. Gass, & L. Selinker (Eds.),.
Language transfer in
language learning Rowley, MA: Newbury House.
Lazar, G.(1996). Using figurative language toexpand
students' vocabulary.
Do'stlaringiz bilan baham: |