E I n L e I t u n g



Download 0,51 Mb.
bet39/57
Sana30.12.2021
Hajmi0,51 Mb.
#98355
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   57
Bog'liq
DIPLOMARBEIT

2.2.1.4 Verkürzung
Die Reduktion / Verkürzung besteht darin, dass eine den Phraseologismus mitkonstituierende Komponente in einem bestimmten Textzusammenhang weggelassen wird. Zur Verkürzung kommt es vor allem in Schlagzeilen. Dort sind Verkürzungen kaum zu vermeiden und sind usuell geworden. Da schon ein Bestandteil des Phraseologismus das Ganze der Wendung ins Bewusstsein zu rufen imstande ist, können Phraseologismen in Schlagzeilen in elliptischer Form auftreten. Ich habe folgende Beispiele gefunden:
(1) Titel eines Artikels: Mr. Security im Kreuzfeuer. (Mr. Security im Kreuzfeuer, DIE ZEIT, Nr. 27 / 29. Juni 2006, S. 6)

Das ganze Phrasem klingt: „im Kreuzfeuer stehen“ = von allen Seiten angegriffen, kritisiert werden. In der Schlagzeile des Artikels wird das Verb weggelassen, aber das ändert gar nicht die Bedeutung des Phrasems und das Phrasem ist auch ohne verbale Komponente verständlich.


(2) Zwar meckerten die passionierten Sucher des Haares in der Suppe wie immer, doch sie meckerten auf hohem Niveau. (Bachmann, im dreiβigsten Jahr, DIE ZEIT, Nr. 27 / 29. Juni 2006, S. 52)

Der Phraseologismus klingt: „ein Haar in der Suppe finden“ (ugs.) = an einer sonst guten Sache etw. entdecken, was einem nicht passt, was zu kritisieren ist. Der Artikel betrifft die 30. Klagenfurter Tage der deutschsprachigen Literatur. Der Autor spielt auf die ewige Unzufriedenheit der Besucher des Festes an. Der Autor will witzig, ironisch und auch originell wirken, deshalb wählt er Verkürzung des Phrasems innerhalb des Textes, was nicht so häufig vorkommt.


(3) Titel eines Artikels: Katze im Sack. (Katze im Sack, DER SPIEGEL, Nr.19 / 8.5.2006, S. 69) und dann finden wir das gleiche Phrasem ohne verbale Komponente noch einmal im Text: Wofür steht dieses Catoil überhaupt – auβer Katze im Sack?

Das ganze Phrasem ist: „die Katze im Sack kaufen“ (ugs.) = Phrasem; etw. ungeprüft übernehmen, kaufen. Hier wird die verbale Komponente weggelassen.




Download 0,51 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   57




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish