filologiya üzrə elmlər doktoru
AMEA Folklor İnstitutu
“Türk xalqları folkloru” şöbəsinin aparıcı elmi işçisi
e-mail: gunsel_gunsel@yahoo.co.uk
“KİTABİ-DƏDƏ QORQUD”UN ŞİFAHİ REPERTUARDA YAŞAYAN BOYLARI
Özət
Türk mədəniyyətinin ən dəyərli abidələrindən biri, oğuzların ana kitabı – “Dədə Qorqud”un yaranma və şifahi repertuarda yaşama tarixi, boylarının sayı, sıra düzümü və sairə ilə bağlı folklorşünaslar tərəfindən xeyli mülahizələr söylənmişdir. Məlumdur ki, digər dastanlardan fərqli olaraq, “Dədə Qorqud” şifahi repertuarda bir neçə əsrdir ki, ifa edilmir. Lakin əlyazması şəklində günümüzə gəlib çatan bu dastanın bəzi boyları hələ də həm Türkiyədə, həm Azərbaycanda xalq arasında yaşamaqda və fərqli şəkillərdə söylənilməkdədir.
Qeyd etmək lazımdır ki, “Kitabi-Dədə Qorqud” eposunun bizə məlum olan on iki boyundan beşi – “Dirsə xan oğlu Buğac”, “Qazan xanın evinin yağmalanması”, “Qambürənin oğlu Bamsı Beyrək”, “Duxa Qoca oğlu Dəli Domrul”, “Basatın Təpəgözü öldürdüyü” boyu yaddaşlarda və şifahi ifada uzun ömürlü olaraq qalmışdır.
Eposla bağlı ifadələrə xalq mahnılarında rast gəlmək mümkün olduğu kimi, bəzi boyların nağıllara çevrilmiş variantlarına təsadüf edilməkdədir. Bundan əlavə, bir sıra paremik vahidlər öz mənbəyini “Dədə Qorqud”dan almışdır. Sonradan yaranan həm qəhrəmanlıq, həm məhəbbət dastanlarında “Dədə Qorqud” motivləri aydın görünməkdədir
Məruzə “Kitabi-Dədə Qorqud” boylarının müasir dövrümüzə qədər gəlib çatan, dəyişik şəkillərdə xalq arasında yaşayan izlərinin araşdırılmasına həsr edilmişdir.
Açar sözlər: “Dədə Qorqud”, Beyrək, dastan, şifahi repertuar, Buğac, nağıl, xalq, mahnı
Giriş
Məlumdur ki, hər bir xalqın tarixi, soy-kökü, qəhrəmanlıq keçmişi, məruz qaldığı köçlər və savaşlar ən çox onun yaratdığı bədii nümunələrdə yaşayaraq gələcəyə daşınır. Məhz türk xalqlarının, o cümlədən azərbaycanlıların da əsrlərdən bəri qalibiyyət və məğlubiyyətləri, cəngavərlik və əsarəti, bir sözlə, bütün tarixi yaratdığı söz sənətində yaşamaqdadır. Bu cəhətdən folklorun hər bir janrının, xüsusən də həcminin genişliyinə görə dastanların rolu əvəzsizdir, həmin örnəklərdə xalqın adət-ənənələri, kədəri, sevinci, arzu və istəkləri daha geniş, ətraflı öz əksini tapa bilir.
Aydındır ki, xalqın dili qədər onun yaratdığı sənət nümunələri çox mühüm əhəmiyyət kəsb edir, onlar şifahi repertuarda davamlı ifa edilməsə, qorunmasa, toplanıb dəyərlərdirilməsə, xatirələrdən silinir, özlərilə birlikdə onu yaradanların tarixini də məchulluğa aparırlar. Lakin, təəssüf ki, Nihad Sami Banarlınını sözlərilə desək, “...türk millətinin nə “İliada”, nə “Şahnamə”, nə də “Kalevala” kimi yazılmış və ya toplanmış bütün dastanı yoxdur... Türklər dastan dövrü yaşamaq və yeni dastanlar söyləməkdən əski dastanları dəyərləndirib toplamağa, bilxassə, özləməyə vaxt tapa bilməmişlər” (Banarlı N.S. (1983), s.20).
Bu mənada Oğuz dövlətçilik sisteminin, qəhrəmanlıq tarixinin, adət-ənənələrinin əks edildiyi “Dədə Qorqud kitabı” hər bir türk üçün “dirilik suyu” (Həmid Nitqi) qədər dəyərlidir.
“Dədə Qorqud” boylarının şifahi ifada yayılmamasının səbəbləri
Eposun 2004-cü il nəşrinə yazdığı “Dədə Qorqud kitabı” ilk yazılı yaddaşımızdır” adlı “Ön söz”də T.Hacıyev bu abidəni belə dəyərləndirir: “Dədə Qorqud və onun adı ilə bağlı olan kitab – “Dədə Qorqud kitabı” düşüncə tariximizdə əfsanəvi bir anlayışa dönüb... Bu kitab bugünkü dünya mədəniyyətinə “Kül Tiqin” və “Bilgə kağan” dastan-dilogiyaları ilə yanaşı yazılı şəkildə çatan türk eposudur. “Dədə Qorqud kitabı” gövdəsində müxtəlif meyvə calaqları yetirən nəhəng ağaca bənzəyir – mükəmməl sinkretik tarixi sənəddir: salnamədir (oğuzun tarixidir) və bədii əsərdir, şifahi yaradıcılıq nümunəsidir və yazılı ədəbiyyatdır” (Hacıyev T., (2004), s.4-5).
Türk xalqları üçün bu qədər əhəmiyyətli olan bir əsərin – “Kitabi-Dədə Qorqud”un el arasında geniş yayılmamasının səbəbləri müasir qorqudşünasları və xalq ədəbiyyatı araşdırıcılarını xeyli müddətdir ki, düşündürən problemlərdəndir. “Manas” dastanının yaşadılmasında “manasçı” adlanan ifaçıların mövcudluğuna diqqəti yönəldən Tofiq Hacıyevin fikrincə, “...vaxtilə bizdə də qorqudçu ozanlar olub. Sonralar onların nəsli kəsildiyi üçün “Dədə Qorqud” dastanının el arasında söylənməsi dayanıb. “Dədə Qorqud” başdan-başa şeirdir, onu sərbəst ifa etmək olmaz. Həm də onun şeir dili bugünkü heca deyil ki, hansısa bir aşıq əzbərləyib söyləsin. Bir sözlə, “Dədə Qorqud” dastanının xüsusi qorqudçu ifaçısı olmuşdur” (Hacıyev T., (1999), s.3-4).
Azad Nəbiyevə görə, ozan sənəti islamın gəlişi ilə əlaqədar sıxışdırıldığı üçün o, tədricən tarix səhnəsini tərk etmişdir. Tədqiqatçı bunun səbəblərini belə izah edir: “Ozan sənətinin əsas və həlledici tarixi mərhələsi türk tayfalarını islam əleyhinə fəal mübarizəyə səfərbər etməsi oldu. Ozan repertuarında təkcə ərəb xilafəti əleyhinə deyil, həm də xalq kütlələrini düşmənə qarşı ölüm-dirim mübarizəsinə qaldıran hərbi çağırış səslənirdi. O heç də islam dini və ya onun təriqətləri əleyhinə yönəlməmişdi. Bütövlükdə ozan sənətində ərəb zoruna və müstəmləkəçiliyə, onun işğalçılıq siyasətinə qarşı etiraz ifadə edilirdi” (Короглы Х., Набиев А., (1996), s.24). Onunla eyni qənaətdə olan Məhərrəm Qasımlı isə fikirlərini belə ümumiləşdirir: “Yasağın şiddətlənməsi nəticəsində digər incəsənət sahələri kimi ozan sənəti də güzəştsiz şəkildə sıxışdırılırdı. Bir məsələ də var ki, ozanın sıxışdırılması təkcə yasaq olunmuş sənət sahəsinə – musiqiyə münasibəti əks etdirmirdi. Sıxışdırma zamanı ozanın musiqiçi-folklor sənətkarı məzmunu daşımasından əlavə, onun islamaqədərki inanış sisteminə — qam-şaman kompleksinə bağlılığı da diqqət önündə saxlanılırdı. Odur ki, yasaq qoyularkən ozana həm haram buyurulan musiqi ifaçısı, həm də küfr sayılan əski inanış sisteminin daşıyıcı — yaşadıcısı kimi yanaşılırdı. Deməli, ozan bir tərəfdən islamın haram buyurduğu musiqinin ifaçısı, digər tərəfdən də islamaqədərki inanış sisteminin — şamançılığın daşıyıcısı olduğuna görə erkən orta yüzilliklərin radikal mövqeli dini-siyasi mühitində çox çətinliklə duruş gətirə bilirdi” (Qasımlı M., (1996), s.83).
“Oğuznamə yaradıcılığı” adlı tədqiqatında ozan sənətilə bağlı təhlillər apararkən Əfzələddin Əsgər daha fərqli mülahizələr irəli sürmüşdür. O, ozan sənətinin, o cümlədən, Oğuznamənin süqutunu səfəvilərin hakimiyyətə gəlişi və bu hadisənin nəticəsində türkman etnosisteminin dağılması ilə əlaqələndirmişdir. Müəllifə görə, bu hadisə ideoloji sistemin dəyişməsi ilə müşayiət olunmuş və beləliklə, Oğuznamə öz dayaqlarını itirərək süquta doğru üz qoymuşdur.
Təbii ki, bu barədə deyilən mülahizələr çoxdur, onları ümumiləşdirsək, aydın olur ki, həm ideoloji sistemin dəyişilməsi, həm döyüş əhvali-ruhiyyədə olması, həm də fərqli inanış sisteminə bağlılığı oğuznamələrin ifasının məhdudlaşması ilə nəticələnmişdir. Lakin məqsədimiz həmin fikirləri geniş təhlilə cəlb etmək deyil, hələ də xalq arasında yaşamaqda olan “Dədə Qorqud” boylarının izlərini müəyyənləşdirməkdir.
Do'stlaringiz bilan baham: |