Secondary Sources
Ahmanova, O.S. (1966). Slovar' lingvisticheskih terminov. Retrieved from http://www.classes.ru/ Alehnovich, N. (2012, November 15). Interv'ju direktora Departamenta korporativnogo
upravlenija Ju.A.Chizhovoj «V tranzitnyh sistemah ne abstragiruesh'sja ot «boleznej rosta».
«Promyshlennik Rossii». Retrieved from http://economy.gov.ru/minec/
Aleksandrova, I.A, Denezhkina, I. E. & Popov, V. Ju. (2012). Polozhenie o gosudarstvennom
itogovom mezhdisciplinarnom jekzamene dlja studentov, obuchajushhihsja po napravleniju 010400 Prikladnaja Matematika i Informatika (Kvalifikacija (Stepen') "Magistr"). Magisterskaja programma «Kolichestvennye metody v finansah i jekonomike». Moscow
Anisimova, A. G. (2009). K voprosu o zakonomernostjah perevoda terminologicheskih
slovosochetanij (na materiale terminov gumanitarnyh i obshhestvenno-politicheskih nauk
Kostroma: Kostromskoj Universitet. Retrieved from http://elibrary.ru/
Antia, B. (2000). Terminology and Language Planning. An Alternative Framework of Practice and Discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
A Notorious Fraud – the Robert Maxwell Farrago (n.d.) Australian Guardians. Retrieved May 01, 2017, from: http://australian-guardians.org/?page_id=808
ANPO Pravovoj centr IVV MVD RF. (1995). Ob Akcionernyh Obshhestvah. Federal''nyj Zakon.
Retrieved April 21, 2017 from http://www.nashyprava.ru/
Apollova, M.A. (1977). Grammaticheskie trudnosti perevoda. Мoscow: «Mezhdunarodnye otnoshenija»
AS-Audit. (2003-2017). Auditorskoe zakljuchenie v sootvetstvii s mezhdunarodnymi standartami audita. Retrieved May 10, 2017 from http://www.as-audit.ru/
Atrill, P. & McLaney, E. (2016). Finansovyj menedzhment i upravlencheskij uchet dlja rukovoditelej i biznesmenov. Moscow: Al'pina Pablishjerz
Audit IT. (2011-2017). Ready Ratios. IFRS financial reporting and analysis software. Retrieved May 5, 2017 from https://www.readyratios.coml
Australian Accounting Standards Board. (2007). Compiled Accounting Standard. Impairment of Assets. Australia: Commonwealth of Australia. Retrieved from http://www.aasb.gov.au/
Averbuh, K. Ja. & Karpova, O.M. (2009). Leksicheskie i frazeologicheskie aspekty perevoda.
Мoscow: Academia
Axelson, U., Jenkinson, T., Strömberg, P., Weisbach, M. S. (2007). Leverage and Pricing in Buyouts: an Empirical Analysis. Retrieved from http://www.ecb.int/
Balle, L. (n.d.). What Is a Statement of Requirements? Leaf Group Ltd. Retrieved from http://www.ehow.com
Bates, B. & McGrath, J. (2013). The Little Book of Big Management Theories. Pearson.
Retrieved from: https://www.safaribooksonline.com
Bassey, E. A. (2007). Indeterminacy in Terminology and LSP. Studies in Honour of Heribert Picht. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
Barett, S. (2007). Armed Robber Escapes with Cash from Bank. Retrieved May 21, 2012 from http://www.theargus.co.uk/
Bazalina, E. N. (2009). K probleme perevoda terminov nauchno- tehnicheskih tekstov. Vestnik Majkopskogo gosudarstvennogo tehnologicheskogo universiteta. Retrieved from https://cyberleninka.ru
Beisembayeva, G. Z., Yeskindirova, M. Z. & Tulebayeva, S. A. (2016). Abbreviation as a Reflection of Terms Variability in Language for Specific Purposes: Translational Features (Terminology Case Study in German, English, Kazakh, and Russian). International Journal Of Environmental & Science Education 11 (18), 11319-11330. Astana, Kazakhstan: L. N. Gumilyov Eurasian National University, Look Academic Publishers
Bernand, S. (2012, November 3). Formal bodies to govern the business: the Family Assembly and Family Council. Retrieved February 5, 2015 from http://www.kpmgfamilybusiness.com/
Beshore, B. (2014, November 13). EBITDA Is 'BS' Earnings. Retrieved May 10, 2017 from https://www.forbes.com
Blanshar, K. (2010). Liderstvo. K vershinam uspeha: (translation from English). Izdatel'skij dom "Piter". Retrieved from: https://books.google.ru
Blickhäuser, A. & von Bargen, H. (2007). What is gender budgeting? Fit for Gender Mainstreaming. Berlin. Retrieved from www.fit-for-gender.org
Bubnova, Ju. B. & Gorchakova, M. E. (2015). Bjudzhetirovanie i Upravlencheskij Uchet v Kommercheskom Banke. Uchebnoe posobie. Irkutsk: Izdatel'stvo BGUJeP
Building a fence, hedge or wall. Guidelines for Tenants. (n.d.) Retrieved May 20, 2015 from http://www.renfrewshire.gov.uk/
Burakov, D. (2016). Transmissija kreditnogo riska: jeksperimental'noe issledovanie jeffekta ogranichennoj otvetstvennosti. Finansy i upravlenie, № 2, pp. 38-49. DOI: 10.7256/2409- 7802.2016.2.18356. Retrieved May 20, 2017 from http://e-notabene.ru/
Business Faminly Foundation. (2016). The Cousin Consortium. Retrieved from http://www.smetoolkit.org/
Business Prime. (n.d.) Pravilo Biznes-Suzhdenija – Jeto… Retrieved from https://bprime.by/
Buzdalin, A., Kaminskaja, A., Krjuchkov, K., Martjushev, S., Matovnikov, M., Olen'kov, D., Popova, A., O. Rink, O. L. Savvinov, L. A. Spiridonova, A., & Chernjakova, N. (2010). Organizacija otnoshenij s investorami. Rossijskaja i zarubezhnaja praktika. Moscow: “Al'pina Pablishjerz”.
Casciani, D. (2012, August 22) How Asil Nadir stole Polly Peck's millions. BBC NEWS.
Retrieved from http://www.bbc.com/
Cacciaguidi-Fahy, S & Cunningham, J. (2007). The Use of Strategic Metaphors in Intercultural Business Communication. Managing Global Transitions 5(2), pp. 133-155
Catford, J. C. (1965) A Linguistic Theory of Translation. An Essay in Applied Linguistics.
London: Oxford University Press
Cabré, M. T. (1999). Terminology: theory, methods, and applications. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
CBSC. Kanadskie Centry Delovyh Uslug (Canada Business Service Centres). (2001). Venchurnyj kapital. Retrieved October 25, 2015 from http://www.innovation.msu.ru/russian/venturecapital_rus.pdf
Center for UN Reform Eduction. (n.d.) Management Reform. Retieved May 15, 2017 from http://www.centerforunreform.org/
Centr Novostej OON. (2017). Vozmozhnosti Trudoustrojstva. Retrieved from http://vasilievaa.narod.ru/
Centr upravlenija finansami. (n.d.). Dogovory korporativnyh prav. Retrieved November 15, 2016 from http://center-yf.ru/
Chahar, P. & Dalal, S. (2013, July). Deadlock Resolution Techniques: An Overview. International Journal of Scientific and Research Publications, 3 (7), pp. 1-5. ISSN 2250- 3153. Retrieved from http://www.ijsrp.org/
Cherepanov, R.E. (2014). 100 biznes-tehnologij: kak podnjat' kompaniju na novyj uroven'. Saint- Petersburg: Piter. Retrieved from: https://books.google.ru/
Chistova, E.V. (2013). Metod simmetrii-asimmetrii v garmonizacii terminosistem. Vestnik Svfu 10 (5), pp. 111-117.
Chto takoe IPO (n.d.) INVESTTALK. Retrieved from http://investtalk.ru/ Cityworks. Asset Management. Retrieved from http://www.cityworks.com/
Clark, K. (2016, December 20). Corporate Governance [Video File]. Retrieved May 15, 2017 from: https://www.youtube.com/watch?v=7YwhdFXb48A&t=81s
Commission of the European Communities. (2009). Commission Staff Working Document Accompanying The Communication From The Commission To The Council And The European Parliament 2008 Environment Policy Review Part. Brussels. Retrieved from http://ec.europa.eu/
Cornell Law School. Legal Information Institute. (n.d.) Alternative Dispute Resolution.
Retrieved April 16, 2017 fprso:m//whwttw.law.cornell.edu/
COTSOES. (2002). Conference of Translation Services of European States (Ed.)
Do'stlaringiz bilan baham: |