Глава 4. Как избавиться от русского акцента
В Нью-Йоркской Киноакадемии (New York Film Academy,
мы зачисляем туда в LinguaTrip) со мной на курсе была
девушка, которая тоже пришла учиться на режиссера.
До этого она училась актерскому мастерству и даже до-
билась серьезного успеха у себя на родине, в Саудовской
Аравии. Она решила попытать счастья в Голливуде и при-
ехала в Америку, тем более что у нее были какие-то связи.
Но девушка ничего не могла поделать со своим акцентом,
и ее не утвердили ни на одну роль. Поэтому в США ей при-
шлось бросить актерскую игру и учиться на режиссера.
Подобные истории частенько происходят с нашими кли-
ентами. У нас были студенты, которые заканчивали МХАТ,
играли в известных театрах Санкт-Петербурга и Москвы.
Они подавали заявки в университеты и топовые актер-
ские школы: Yale, Juilliard School. Первый этап они благо-
получно проходили, потому что обычно это представление
портфолио. Наши актерские школы очень сильные, по-
этому на этом этапе проблем обычно не возникает.
Следующий этап — личное собеседование, а при по-
ступлении в топовые школы нельзя пройти интервью
по скайпу, необходимо личное присутствие.
Когда наши ребята приезжали на это собеседование,
их просили прочитать Шекспира. Конечно же, на ан-
глийском, со старо-британским акцентом. И из русско-
язычных абитуриентов почти никто не справляется с этим
заданием. Поэтому русские ребята, которым нужно под-
тянуть произношение, обычно идут в школы с менее се-
рьезными требованиями, например в ту же New York Film
Academy.
180
#4. Жизнь и работа в Кремниевой долине
СУРГУТ VS ГОЛЛИВУД
В 2016 году мы познакомились с Веней Паком. Это рос-
сийский блогер, простой парень из Сургута, который
очень хотел стать актером в США. Он начал совершен-
ствовать свое произношение еще в России и приехал
в Голливуд с идеальным американским акцентом! Позже,
уже в Америке, он продолжал работу и дополнительно
прокачал его.
Веня Пак — единственный русский, которого я знаю, при-
ехавший в США в сознательном возрасте и сумевший
полностью переработать свое произношение. У меня есть
много знакомых, которые говорят почти без акцента.
Но Веню от американца не могут отличить даже сами
американцы.
Недавно я написала в Instagram пост-размышление о воз-
можности идеально освоить новый акцент во взрослом
возрасте. Я пришла к выводу, что это реально, и Веня
Пак — мой главный аргумент. В комментариях многие
писали, что есть исследования, согласно которым не-
возможно говорить на иностранном языке совсем без
родного акцента. Я же считаю, что исследований может
быть сколько угодно, но когда у тебя перед глазами
живой пример, ты веришь ему, а не исследованиям.
Да и мой собственный прогресс подтверждает, что акцент
поставить можно. Я открываю свои видео двухлетней
давности на английском канале, и мне кажется, что в них
снимался какой-то другой человек. Два года назад я го-
ворила очень понятно — и для себя, и для русских, и для
американцев. Теперь же, наслушавшись калифорнийцев,
181
Do'stlaringiz bilan baham: |