Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук


(Дружба крепка не лестью, а правдой и честью)



Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet51/105
Sana25.02.2022
Hajmi1,3 Mb.
#271710
TuriДиссертация
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   105
Bog'liq
dissertaciya

(Дружба крепка не лестью, а правдой и честью). 
– Аҳмоқнинг моҳири бӯлмас, дӯстликнинг охири бӯлмас[175, c. 
11];
- (Дружба крепка не лестью, а правдой и честью); 
3. Каттани катта бил, кичикни - кичик
-Каттани ката бил, кичикни кичик бил.
(Всяк сверчок, знай свой шесток
Языковые (точнее речевые) данные такого характера, в которых 
повторы не имеют фонетического оформления, многочисленны в узбекском 
языке и в языках иного грамматического строя, и это является объектом 
самостоятельного изучения. 
В литературе отмечается несколько разновидностей повтора, но мы в 
данной работе основное внимание заострили на явлении параллелизма, 
которое «органически» тесно взаимосвязано с явлением повтора: «повтор – 
это есть параллелизм, а параллелизм – это есть повтор». 
Таким образом, на основе повтора формируется параллелизм. 
Параллелизм понимается как одинаковое синтаксическое построение, в 
котором одинаково располагаются сходные члены предложения соседних 
предложений или отрезков речи [87, с. 86]. В некоторых работах узбекских 
исследователей, например профессора Б.Л. Уринбаева, параллелизм 


87 
смешивается с повтором. В его монографии «Синтаксический строй 
узбекской разговорной речи» отмечается, что «во многих языках существует 
особая разновидность синтаксических построений, компоненты которых 
имеют общую корневую морфему. Речь идет о хорошо известных 
выражениях типа куй-куйламоқ (мелодия – петь) иш-ишламоқ (дело – 
работать, трудиться) китобдан китобга (с книги в книгу) фан ҳақида фан, 
(наука о науке), урушсиз уруш (война без войны) ӯқувчилар ӯқитувчиси 
(учитель учеников) и т.д., названных нами параллелизмами» [134, с. 25]. 
Примеры, которые приведены выше Б. Уринбаевым для указания 
параллелизма, не относятся к этому явлению языка. Первые два из них 
являются супплетивными парами лексического плана, а остальные являются 
собственными повторами разного характера, а не параллелизмами. 
Параллелизмы как выразительные средства языка функционируют обычно в 
развернутой речи, а не в составе обычных словосочетаний.
Параллелизмы - тоже сложные явления. Они бывают свободными (ӯша 
гап - гап (как и сказано), ӯйлаб гапир, ӯйлаб ( думай, что говоришь), учиб 

Download 1,3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   105




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish