Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М. Шолохова



Download 97,36 Kb.
bet4/19
Sana20.06.2022
Hajmi97,36 Kb.
#683682
TuriРассказ
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
Bog'liq
Диалектизмы в цикле

лихоманка – душевная боль, болезнь [СРДГ, с.285] «… и чувствует атаман: не забыть её и не залить лихоманку никаким самогоном». У Даля лихоманка – злой человек [Даль, с.262];
супостатники «… а я думал – опять супостатники энти…», на Дону это слово считается ругательным в значении черти [СРДГ, с.519], у Даля же супостать – умереть [Даль, IV, с.370]. Относим данные диалектизмы к семантическим.
Интересны диалектные глаголы движения в предложениях «До ветряка дотюпал, хотел через прогон завернуть в улочку…» слово «дотюпал» – дойти с трудом [СРДГ, с.139]. «В хутор правился…» «правился» - направлялся [СРДГ, с.415], Даль не фиксирует. «…на колени жмякнулся…» диалектизм «жмякнуться» - упасть [СРДГ, с.157], у Даля в значении жевать [Даль, с.562]. «…затрусил к хутору через буераки, через лес…» выделенный глагол означает как «кинуться» [СРДГ, с.533], у Даля же бояться, опасаться [Даль, IV, с.674]. Прихворнул – заболел (юж.) [Даль, III, с.562 ]; болячка [СРДГ, с.50].
В предложении «…недаром изображен был пьяный казактелешом сидящий на бочке винной» наречие телешом - голышом, без одежды [СРДГ, с.526], у Даля это слово трактуется как внаготку, голышом [Даль, III, с.219], поэтому слово «тетешом» относим к донскому диалекту.
Украинизмы в повести представлены южнорусским наречием, в том числе и донским украинизмом дюже «очень, сильно» [СРДГ, с146.] и нехай «пускай»«- По-твоему, нехай наши кони с голоду дохнут?» [СРДГ, с320.].
Прилагательные представлены двумя словами: жалкенький «- Помилуй, жалкенький мой!» в значении «милый, дорогой» [СРДГ, с.150], у Даля «достойный жалости» [Даль, I, с.540]; любо «- Говори: красные тебе любы?» [СРДГ, с.272] на Дону это слово в значении «одобрения» [СРДГ, с.272], у Даля – «любить» [Даль, с.287].
Эти слова из речи донских казаков. Благодаря им мы как бы сразу оказываемся на месте событий. Но кроме этого, и это очень важно, автор через них передает дух своего народа, ласковое, доброе отношение донских казаков к своей земле, к родным просторам и эти слова дают возможность правдивее раскрыть действительность, характеры действующих лиц.

Download 97,36 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish