Декабрь 2020 10-қисм
Тошкент
в ходе которой отработка речевых действий приводит к формированию коммуникативной
компетенции, что в свою очередь повышает качество образования. П.И. Образцова и О.Ю.
Иванова полагают, что коммуникативная компетенция позволяет понимать нам данный
термин как способность соотносить языковые средства с условиями и задачами комму-
никативного общения с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесоо-
бразности высказывания [3, с. 51].
Специалист таможенного дела в наши дни должен уметь осуществлять профессио-
нальную речевую деятельность на русском языке для участия в международных проек-
тах, совместных учениях, ведения служебной переписки с зарубежными коллегами, при
осуществлении устного опроса на приграничных таможенных постах. Знание русского
языка необходимо также и для ознакомления с современными зарубежными достижени-
ями в таможенной сфере. Обучение в военном вузе отличается строгой регламентацией
всех сторон жизни и учебного процесса курсантов. В данной ситуации задача преподава-
теля русского языка – заинтересовать курсантов, создать условия для реализации позна-
вательной и творческой деятельности каждого обучающегося на практических занятиях
и в процессе внеаудиторной самостоятельной подготовки. Вышеперечисленные условия
могут быть организованы при наличии учебной мотивации у курсантов. Э.Ф. Зеев, А.М.
Павлова, А.М. Сыманюк выделяют следующие положения, влияющие на мотивационную
сферу обучающихся [2, с. 47]:
– профилизация обучения иностранному языку;
– наличие информативых, актуальных, современных учебных материалов;
– применение различных форм внеаудиторной деятельности: студенческие научные
конференции, конкурсы и олимпиады по русскому языку, научно-исследовательские се-
минары.
Учет данных особенностей в обучении русскому языку курсантов Таможенного ин-
ститута позволяет развивать положительную мотивацию, творческие способности обуча-
ющихся, кроме того повысить статус предмета русского языка в неязыковом вузе. Особен-
ностями организации практических занятий по русскому языку в Таможенном институте
являются:
– использование профессионально-ориентированных учебных текстов, аудио и визуаль-
ных материалов в процессе прохождения дисциплин «Русский язык» и «Русский язык в
служебной деятельности таможенных органов»;
– изучение таможенной лексики;
– создание на занятиях учебных речевых ситуаций, характерных для деятельности спе-
циалистов в таможенной сфере.
Методика обучения русскому языку в Таможенном институте построена с учетом
оптимального соотношения чтения, говорения, письма и аудирования на разных этапах
обучения, профессионально-ориентированного обучения и индивидуализации обучения,
что предполагает определенную последовательность поэтапного становления языковых
навыков и умений. Через изучение русского языка идет уточнение терминологического
содержания специальных дисциплин, что способствует лучшему усвоению профильного
материала и развитию профессионального интеллекта будущего офицера.
Использованная литература:
1. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика
/ Н.Д. Гальскова. – М. : Академия, 2004. – С. 65–68.
2. Зеев Э.Ф. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход
/ Э.Ф. Зеев, А.М. Павлова, Э.Э. Сыманюк. – М. : Моск. психолого-соц. ин-т, 2005. – С.
123–130.
3. Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на
неязыковых факультетах вузов / П.И. Образцов, О.Ю. Иванова. – Орел : Изд-во Орл. гос.
ун-та ОГУ, 2005. – С. 49–52.
4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс / Е.Н.
Соловова. – М. : АСТ : Астрель, 2008. – С. 34–37.
199
Do'stlaringiz bilan baham: |