Comparitive study of zoonim riddles between uzbek anda english



Download 98,47 Kb.
bet8/12
Sana15.07.2022
Hajmi98,47 Kb.
#802517
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
Bog'liq
COMPARITIVE STUDY OF ZOONIM RIDDLES BETWEEN UZBEK ANDA ENGLISH

Original version

Alternative translation into English

Tog‘da talaymonni ko‘rdim,
Suvda sulaymonni ko‘rdim.
Tuzsiz pishgan oshni ko‘rdim,
Yumalab yotgan toshni ko‘rdim.

I saw a lot in the mountains,
I saw Solomon in the water.
I saw unsalted soup,
I saw a rolling stone.

There are four things hidden in the four verses of this riddle. The first is a wolf, the second is a fish, the third is a sumalak, in the fourth is a tortoise hidden.
Riddles of folklore are also artistic used a lot in literature that is considered word art
rich in art. This is what art is all about is the most popular metaphor. The mirror is the eye, the snake is the hair, the red there are dozens of examples of metaphors, such as the language of horses.
The riddles of the Exeter Codex are characterized by axiological, focus on the concentrated embodiment of the value picture of the world, the substantive basis of which are interrelated ideas of the English ethnos about what is important and vitally valuable for its existence. Ancient English riddles stand out, which act as a figurative representation of moral values (about parental duty, sacredness of knowledge, faith and soul), in an allegorical form explain Christian principles of life, in which they are close to the catechism. Such is for example, a riddle in which a certain creature (cuckoo chick) tells about how she was orphaned before she was born, abandoned by her parents lifeless (i.e. in an egg) and became native to a strange mother: I was an orphan before I was born / Cast without breath by both parents / Into a world of brittle death, I found / The comfort of kin in a mother not mine. At the same time, if "catechumens" should not cause bewilderment or ambiguous interpretations, then the poetic texts of riddles The Exeter Code, by contrast, is open to multiple interpretations and clues, discovering the unexpected in simple things:
In the past telling riddles also had a strong tradition and rules. Folklorist Z. Husainova writes, “In ancient times even among Uzbek people told a riddle at a certain time, in a ceremony. But now traces of such utterances are not saved.
Man was created to be surrounded by the environment, the outside world, the reality trying to know, to comprehend. Knowledge is the perception of reality in the human mind and on this basis express the properties, characteristics and essence of objects concepts are the process of generating ideas. Cognitive human activity is one of the forms in which knowledge is generated as a result of this activity.
Man expands his knowledge and thinking on the basis of various sources and information expands and enriches its intellectual potential. That's intellectual "The key to the image of the word" in the enrichment of potential calculated puzzle, the role of puzzles is incomparable. As you know, this is the essence of the riddle is an interdisciplinary hidden question, the answer to which is through images a enigmatic object, or natural phenomenon, by naming a reality consists of giving. The riddle is ancient and popular in folklore is one of the genres. It is a world of people's dreams, thoughts and ideas will be on display. What sets it apart from other genres of folklore is that it makes people think through artistic imagery requires an answer to the question. An event that people create as a riddle and things did not exist in the historical conditions of human existence, far from his consciousness not in imaginary fiction, but in real life with one's own eyes things he saw, used in his life, encountered, even worked, grew - products are events that he perceives and hears. So, “Riddle is a literary genre that realistically depicts existence. ”
Although the puzzle is the same in different peoples, it differs in terms. For example, Tajik, Persian, in Afghan, Urdu, and other Iranian-speaking peoples, “he "what" means "chiston", in Arabic "lugz" (hidden, secret), in fraternal nations such as Russia and Ukraine, the term "zagadki" is used.
“Chiston” is placed important spot in the literature of not only Uzbek language but also Central Asian Turkish countries such as: Tadjik, Karakalpak, Kazak, Turkmen and others. it is known the old version of puzzles but written much more in rhythm than other types of riddles. One of the most famous uzbek chistons is about “pomegranate”:

Download 98,47 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish