Chet tili (ingliz) fanidan



Download 1,87 Mb.
Pdf ko'rish
bet148/175
Sana31.12.2021
Hajmi1,87 Mb.
#239835
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   175
Bog'liq
Инглиз тили 2020-2021 учун

2. Men yoqtirgan kasb. 
O‘zbekiston va AQSh, Buyuk 
Britaniyadagi  kasblar,  o‘zi 
orzu  qilgan  va  sevgan  kasbi 
to‘g‘risida  gapirish,  nima 
uchun  litsey  yoki  kollejni 
tanlaganligini 
ayta 
olish, 
o‘zining  kelgusidagi  orzu  va 
rejalari 
haqida 
fikrlarini 
bayon  etish,    AQSh,  Buyuk 
Britaniyada  va  O‘zbekiston 

 oddiy hozirgi 
zamon; 

 Wish/hope; 

 Istak mayli (3); 

 I would like to 
be ... . 
      I hope to... . ; 
   eg. I hope to 
study at 
University. I hope 
to travel to foreign 
countries.  

 I hope to 
Gapirish: 

 ommaviy 
axborot 
vositalarida 
berilgan 
matnlarni 
gapirib 
bera 
olish; 

 turli  holat,  guruh  va 
juftliklarda  kommunikativ 
vazifalarni 
bajarishda 
fikrlar almasha olish;                   
oldindan 
tayyorlanmagan 
mavzular  bo‘yicha  suhbat 
qila  olish  (m-n.:  maktabga 
 


maktablarida  mavjud  tashhis 
yo‘nalishlari,  psixologlar  ish 
jarayonlariga 
doir 
ma’lumotlar almashish. 
succeed;  

 Hozirgi 
tugallangan 
zamon; 
 eg. Cotton 
production has 
increased from ... 
tons in 1990 to... 
tons in 1999. 

 
o‘tilgan 
grammatik 
materiallarni 
takrorlash; 
tashrif  buyuruvchilar  bilan 
suhbat qura olish); 
 
3. Iqtisodiyot: 
- sanoat; 
O‘zbekiston va AQSh, Buyuk 
Britaniyaning asosiy iqtisodiy 
tarmog‘i 
bo‘lgan 
sanoat 
to‘g‘risida 
suhbatlashish; 
O‘zbekiston va AQSh, Buyuk 
Britaniyaning 
iqtisodini 
rivojlantirish  uchun  qanday 
sanoat  maxsulotlari  foydali 
ekanligini  muhokama  qilish. 
Ular  uchun  yana  qanday 
maxsulotlarni ishlab chiqarish 
kerakligi 
to‘g‘risida 
o‘z 
takliflarini berish; 
-Maishiy xizmat; 
Maishiy 
xizmat 
turlari 
to‘g‘risida suhbatlashish; 

  hozirgi 
davomli 
zamon; eg. The 
financial 
services sector 
such as banks 
and insurance 
is growing.  

 
“to have smth 
done (to get 
smth done)” 
iborasi.  
      eg. I have my 
hair cut very 
often. 

  oddiy hozirgi 
zamon; 

  sifat darajalari; 

  hozirgi 
tugallangan 
zamon; 

  hozirgi 
davomli 
zamon; 

 
“to be worth ... 
ing” iborasi; 

  oddiy o‘tgan 
zamon; 

  oddiy hozirgi 
zamon; 

  sifat darajalari; 

  hozirgi 
tugallangan 
zamon; 

  hozirgi 
davomli 
zamon; 
o‘tilgan 
grammatik 
materiallarni 

 talaffuz 
va 
ohang 
me’yorlariga  rioya  etgan 
xolda gapira olish; 

 audio-video  tasma,  CD, 
multimediya,  fonogramma, 
ovozli  film  lavhalari  orqali 
eshitgan 
matnlar 
asosiy 
mazmunini  hikoya  qilib 
bera olish. 
o‘qish, turli vazifalarga 
ko‘ra dialogik va 
monologik nutqlarda 
ishtirok eta olish; 
O‘qish: 

 0,5  bet,  20-30  foizgacha 
o‘rganilmagan so‘zlarni o‘z 
ichiga  olgan  matnlarning 
asosiy  mazmunini  o‘qib 
tushuna olish; 

 matnni umumiy  ma’lumot 
olish uchun o‘qiy olish; 

 matnning asosiy  g‘oyasini 
(mazmunini) 
tushunib 
o‘qish;                       

 
ma’lumotlarni 
tekshirib 
ko‘rish uchun matnni o‘qiy 
olish;    

 10  daqiqada  350  so‘zdan 
iborat matnni o‘qiy olish; 

 video 
tasma, 
CD, 
multimediya 
film 
17 


takrorlash; 
lavhalaridagi  matnni    o‘qiy 
olish; 

 
o‘qish  orqali  leksik  va 
grammatik 
materiallarni 
takrorlash  hamda  ularni 
nutqda qo‘llay olish. 
4. Aloqa tizimi:       
e’lon, 
reklama 
yozish 
bo‘yicha 
o‘quvchilarni 
o‘rganayotgan 
tilida 
tushunishga 
yo‘naltirish; 
o‘rtoqlariga  tashakkurnoma 
va 
taklifnomalar 
yo‘llash 
yoki  o‘ziga  zarur  bo‘lgan 
narsani xat orqali so‘rash; 
maktab  devoriy  gazetasiga 
oddiy 
 
maqola 
yozish, 
maktab 
hayotida 
uchrab 
turadigan 
voqealarni 
ifodalovchi  e’lonlar  yozish 
va 
yechish 
uchun 
krassvordlar taklif qilish. 
- aloqa bo‘limida; 
aloqa  bo‘limi  xodimi    bilan 
konvertga  manzilni  qanday 
yozish  va  o‘rtog‘iga  qanday 
qilib 
sovg‘a 
jo‘natish 
to‘g‘risida savol-javob qilish; 
-telefonda; 
telefon 
orqali 
kerakli 
manzilga  qanday  qilib  yetib 
borishni 
 
so‘rash, 
tushunilmagan fikrni qaytarib 
aytishni 
so‘rash,  o‘rtog‘i 
bilan  uchrashuv  belgilash, 
o‘rtog‘ini  biror  yerga  taklif 

 
ko‘chirma va 
o‘zlashtirma 
gaplar; 
      eg. Please give 
him a message. 
Tell him I can’t 
come..., etc.  
            He says he 
didn’t see her..., 
etc. 

 
o‘tilgan 
grammatik 
materiallarni 
takrorlash; 

 
“to be worth 
seeing” iborasi; 

 
“It takes me ... 
to ... .” iborasi; 
See somebody 
doing ... 

  See somebody 
do ... 
Yozuv: 

 
o‘qilgan  yoki  eshitilgan 
matndan 
gapirib 
berish 
uchun  reja  yoki  tezis  yoza 
olish; 

  xat  (norasmiy),  e-mail, 
eslatma,  xabar,  hisobot, 
maqola  va  kundaliklarni 
yozishning 
usul 
va 
shakllarini  to‘g‘ri  qo‘llay 
olish; 

 
o‘tilgan 
va 
erkin 
mavzular  asosida    diktant,  
insho yoza olish; 

  xorijiy  tildan  ona  tiliga, 
ona  tilidan  xorijiy  tilga 
100-120 
so‘zli 
o‘rta 
qiyinlikdagi 
matnlarni 
yozma ravishda tarjima qila 
olish. 

 
tinish belgilari va til 
qurilmalaridan to‘g‘ri 
foydalangan holda fikrlarni 
aniq va to‘g‘ri  yozma 
ravishda ifoda eta olish; 

  5-8 
sinflar 
davomida 
o‘rganilgan 
yozuv 
texnikasini 
yanada 
rivojlantirish 
malakasiga 
ega bo‘lish; 

 
o‘zgalarning 
fikrlarini 
taqqoslash 
va 
ularning 
fikrlaridan 
xulosalar 
chiqarib,  o‘z  fikrini  yoza 
olish; 
o‘tilgan va erkin mavzular 
asosida  diktant,  insho yoza 
21 


qilish, 
kundalik 
voqealar 
to‘g‘risida  suhbat  qurish  va 
boshqalar; 
-internet, elektron pochta; 
internet, 
elektron 
pochta 
tizimi  ma’lumotlar  berish, 
ularning 
ishlash 
prinsipi 
haqida 
ingliz 
tilida 
tanishtirish; 
olish; 
Mustaqil ish 
 

Takrorlash 

Nazorat ishi 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI 
XALQ TA’LIMI VAZIRLIGI 
RESPUBLIKA TA’LIM MARKAZI 
 
 
 
 
UMUMIY O‘RTA TA’LIMNING  O‘QUV DASTURI 
INGLIZ TILI 
(10-SINF) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Toshkent-2017 


TUSHUNTIRISH XATI 
Uzluksiz ta’lim tizimida tillarni o‘rgatish-o‘rganishga alohida e’tibor beriladi. 
Zamonaviy bozor iqtisodiyoti va axborot texnologiyalari taraqqiyoti sharoitida chet 
til o‘rganishga ehtiyoj kuchaydi. Madaniyatlararo muloqot vositasi sifatida chet til 
o‘rganish davr talabiga aylandi.  
Chet  tilda  nutqiy  faoliyat  yuritish  o‘quvchi  shaxsini  shakllantirishga 
yo‘naltiriladi,  ya’ni  o‘rganilayotgan  til  sohibi  yaratgan  madaniy  merosni 
o‘zlashtirishga  erishiladi.  Tinglab  tushunish,  gapirish,  o‘qish,  yozuv  jarayonida 
o‘quvchi  avval  egallagan  ijtimoiy,  madaniy,  lisoniy,  emotsional  tajribasini 
boyitadi.  Muloqotdosh  (kommunikant)larning  bir-birini  tushunishlari  chet  til 
bilishning asosiy mezoni hisoblanadi. 
Ta’lim  tizimidagi  boshqa  fanlardan  chet  tilning  farqi  bir  paytning  o‘zida, 
uning ham ta’lim maqsadi, ham ta’lim vositasi ekanligida namoyon bo‘ladi. Chet 
tilda  nutqiy  malakalar  (tinglab  tushunish,  gapirish,  o‘qish,  yozish)ni  egallash 
ta’limdan  ko‘zlanadigan  maqsad  bo‘lishi  bilan  birga  o‘rganilayotgan  til  yangi  va 
foydali  axborot  olish,  yetkazish  vositasi  maqomini  ham  oladi.  O‘quvchi  (learner) 
faqat  muloqotdosh  sifatida  emas,  balki  axborot  sohibi  (kognizant)  maqomida 
o‘rganilayotgan  tildan  foydalanadi.  Tilni  o‘rganish  chog‘ida  o‘quvchi  lingvistik 
bilimlar  to‘plash  bilan  emas,  balki  nutqiy  va  madaniy  malakalari 
(kompetentsiyasi)ni  oshirish  bilan  mashg‘ul  bo‘ladi.  Kommunikativ  faoliyat 
ko‘rsatish,  shaxsga  yo‘naltirilgan,  kompetentsiyani  egallashga  mo‘ljallangan 
integrativ yondashuv asosida chet til o‘rgatiladi. Chet til ta’limida kommunikativ-
kumulyativ  metod  tatbiq  etiladi.  Xorijiy  G‘arb  lingvodidaktikasi  istilohida  bu 
madaniyatlararo muloqot yo‘nalishi nomi bilan yuritiladi. 
Chet  til  va  madaniyat  yaxlit  (integratsiyalashgan)  holda  o‘rgatiladi. 
Madaniyat,  bu  o‘rinda  inson  fikri  va  faoliyati  hosilasi  tushunchasini  ifodalaydi. 
Chet  tilda  o‘rganiladigan  lisoniy  (leksik,  grammatik,  talaffuzdagi)  birlikda 
lingvomadaniy  xususiyatlar  tajassum  topgan  va  nutqiy  jarayon  (diskurs)da  ularga 
o‘quvchi  e’tibori  qaratiladi.  Mazkur  metodik  qoida  doirasida  chet  til  o‘qitish 
maqsadi va mazmuni belgilanadi. 
Maqsad  deganda,  chet  til  va  uning  sohibi  madaniyatini  o‘rgatish  va 
o‘rganishning  ongli  tarzda  rejalashtirilgan  natijasi  ko‘zda  tutiladi.  O‘qitish 
sharoitidan  kelib  chiqib,  muayyan  maqsad  qo‘yiladi.  Sharoit  tushunchasi 
qamroviga  o‘quv  muassasasi  turi  (maktab),  o‘quvchining  psixologik  (yosh) 
xususiyati, til tajribasi, o‘quv predmetiga ajratiladigan vaqt (dars soatlari) kiradi. 
O‘qitish  mazmuni  jahonda  e’tirof  etilgan  didaktik  ta’limotga  binoan  bilim, 


ko‘nikma va malakalarni o‘z ichiga oladi. Chet tilni amaliy o‘rganishda lingvistik 
nazariy bilimlar umuman bayon etilmaydi. Bilim til materialini bilish (ko‘nikma) 
va uni o‘zlashtirishda yuz beradigan qiyinchiliklarni oddiy so‘zlar bilan sodda tilda 
tushuntirish,  ya’ni  xatolarning  oldini  olishga  qaratilgan  ko‘rsatma  ma’nosini 
bildiradi.  Ko‘nikma  tarkibiga  kiradigan  amaliy  qoida  ona  tili  va  chet  tilda 
farqlanadigan  yoki  til  ichki  interferensiyasini  keltirib  chiqaradigan  chet  til 
hodisalari bo‘yicha beriladi (masalan: artikl (ona tilida yo‘q), otning ko‘plik shakli 
(birlik  shakli  leksik  birlik  hisoblanadi)  yoki  ingliz  tilidagi  otning  ko‘plik  shakli, 
qaratqich kelishigi, fe’lning sodda hozirgi zamondagi uchinchi shaxs birlik shakli 
(har  uchalasi  [z],  [s],  [iz]  qabilida  talaffuz  etiladi  va  til  ichki  interferensiyasiga 
sabab bo‘ladi).  
O‘qitish  mazmuni  komponentlaridan  til  materiali  o‘rganilmish  chet  til 
sistemasidan  minimum  sifatida  tanlanadi  (o‘quvchi  uchun  u  lisoniy  maksimum 
hisoblanadi).  Minimum  til  o‘rgatish  uchun  zarur  va  yetarli  bo‘lmog‘i  kerak. 
Tanlangan  minimumdagi  lisoniy  birliklarni  o‘zlashtirishda  qiyinchilik 
tug‘diradigan  qismigina  til  materialining  o‘rgatish  mazmunini  tashkil  etadi  va 
o‘quv dasturidan o‘rin oladi.  
Chet til o‘qitish mazmuni uch tarkibli ta’limiy hodisadir: 
 1) nutq mavzulari; 
 2) ko‘nikma va malakalarga qo‘yiladigan talablar; 
 3) til materiali. 
 O‘qitish  mazmuni  mavjud  sharoitga  ko‘ra,  jumladan,  o‘quv  predmetiga 
ajratilgan vaqtga qarab tanlanadi.  
Umumiy  o‘rta  ta’lim  maktablarida  XI  sinflarda  chet  til  o‘quv  predmetiga 
haftasiga 3 soat (o‘quv yilida 102 soat) ajratilgan. 
Ingliz  tili  faniga  ixtisoslashtirilgan  maktablarda  hamda  o‘rta  ta’lim 
maktablarining chet til fani chuqurlashtirilib o‘qitiladigan sinflarida chet til o‘quv 
predmetiga ajratilgan soatlar miqdori: 
XI sinflarda haftasiga 5 soat (o‘quv yilida 170 soat). 
Umumiy o‘rta ta’lim maktablari, chet tillar fanlariga ixtisoslashtirilgan ta’lim 
muassasalari  hamda  umumiy  o‘rta  ta’lim  maktablarining  chet  til  fani 
chuqurlashtirilib  o‘qitiladigan  sinflarida  chet  til  o‘qitish  sharoitini  hisobga  olgan 
holda  “Chet  tilni  bilishning  umumyevropa  kompetentsiyalari:  o‘rganish,  o‘qitish 
va  baholash”  talablariga  tayangan  holda  XI  sinflarda  В1  –  chet  til  egallashning 


mustaqil  boshlang‘ich  darajasi  (yoki  “Bo‘sag‘adagi  bosqichi”),  В1+  –  chet  til 
egallashning chuqurlashtirilgan mustaqil boshlang‘ich darajasi belgilandi. 

Download 1,87 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   175




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish