1.2 Основные черты реализма 20-го века
Как литературный стиль термин "Реализм" означает своеобразие речевых средств, применяемых в произведениях, следующих реалистическому методу. Язык литературы на протяжении многих веков был особым, "поэтическим": художественные произведения почти во всех жанрах долго создавались в стихах, но главное – сама речь была украшена фигурами и тропами, что в сочетании с особым ритмом должно было отличать литературу от обыденной речи. Хотя прозаические повествования возникают сравнительно рано, они долго остаются в пределах условных речевых форм, более или менее отдалённых от повседневного языка. Введение живой разговорной речи было одним из первых элементов реалистического стиля. Однако хотя у Боккаччо, Рабле, Сервантеса лексика во многом уже является бытовой, синтаксический строй языка и в особенности подчинение его нормам риторики ещё не делают речь подлинно реалистической. Лишь в 18 в. живая разговорная речь начинает утверждаться в литературе (при значительном сохранении элементов риторики). Но даже в произведениях Диккенса и Бальзака речь является литературной и носит печать романтической приподнятости. Стендаль первым в 19 в. отказывается от риторических красот, прибегая к точному, подчёркнуто "сухому" языку как в авторских описаниях, так и в речах персонажей. В России Пушкин даёт первые образцы живой прозаической речи, лаконичной и точной, воспроизводящей естественный строй бесед, сохраняющей живые интонации; с этого времени можно говорить о реалистическом стиле в подлинном смысле слова. В каждой из национальных литератур по мере утверждения Реализма как литературного направления развивается и соответствующий ему литературный стиль. Реалистический стиль заключается как в естественности речи, соответствующей нормам живого разговорного языка (при этом процесс этот двоякий: литература вбирает живую речь, но в свою очередь создаёт нормы современной языковой культуры), так и в том, что характеристика персонажа непременно дополняется речевой характеристикой – воспроизведением индивидуальных и социальных особенностей речи персонажа. Нормы литературного языка, созданные русскими классиками 19 века, до сих пор сохраняют свою силу, хотя, конечно, за это время произошли и перемены в языковой культуре, которые отразились в новейшей литературе. 20 в. принёс некоторое обновление литературного языка и на Западе; так, Э. Хемингуэй стремился очистить язык от всего лишнего, сделать его предельно лаконичным и вместе с тем многозначным (в этом суть "честной прозы", культивируемой писателем). Наряду с этой тенденцией в литературном стиле 20 в. наблюдается и возрождение поэтизмов (троп, метафор, экспрессивной образности) в прозаической речи; эту манеру представляют И. Бабель, У. Фолкнер, М. Астуриас и другие. реализм манн манера дилогия
Для реализма характерно правдивое изображение человеческой личности в ее многообразных отношениях к действительности, раскрытие посредством индивидуализированного изображения закономерного, типического в жизни.
Проанализировав вышеизложенный материал, мы можем выделить следующие черты, присущие реализму 20-го века.
1. Реализм воплощает объективно-познавательную и эстетико-преобразующую природу искусства;
2. Целью реализма является правдивое воспроизведение действительности в ее типических чертах;
3. Реализму присуща социальная основа;
4. Ведущий жанр реалистической литературы – роман;
5. Критическое отношение к капиталистическому обществу и демократический гуманизм;
6. Реалистический стиль заключается как в естественности речи, соответствующей нормам живого разговорного языка (при этом процесс этот двоякий: литература вбирает живую речь, но в свою очередь создаёт нормы современной языковой культуры), так и в том, что характеристика персонажа непременно дополняется речевой характеристикой – воспроизведением индивидуальных и социальных особенностей речи персонажа;
7. Для реализма характерно правдивое изображение человеческой личности в ее многообразных отношениях к действительности, раскрытие посредством индивидуализированного изображения закономерного, типического в жизни.
Do'stlaringiz bilan baham: |