«Людмила»
В 1808г. была напечатана первая баллада Жуковского — «Людмила», за основу которой была взята «Ленора» Г.А.Бюргера.
Немецкая народная поэзия знала множество страшных легенд о женитьбе мертвеца на живой девушке. Нарождающийся романтизм с его презрением ко всему слишком нормальному, чересчур разумному охотно воспользовался этими колоритными сюжетами.
Жуковский пытается создать русскую балладу. Он изменяет имя героини, переносит действие на Русь, придает обстановке некоторые исторические черты (рать славян, дружина, Литва и Нарва), иногда вводит народнопоэтические выражения (борзый конь, ветер буйный). Однако русский колорит имеет второстепенное значение.
В «Людмиле» затрагивается тема любви и смерти. Юная Людмила тоскует по жениху, ушедшему на войну. Не найдя его в числе вернувшихся с поля брани, она бросает вызов Провидению, ропщет на Бога. Героиня не верит в вечную силу любви и желает смерти. Мать Людмилы предостерегает героиню от греховного ропота, но та отвечает: «Что, родная, муки ада? С милым вместе – всюду рай». Людмила сопоставляет свои беды с очень высокими понятиями – адом и раем. Она хочет сказать, что вынесет муки ада, лишь бы быть вместе с любимым. С ним даже ад становится раем. Отчаяние сместило у Людмилы все ценности мироустройства.
Олицетворением судьбы предстает в «Людмиле» ночной всадник, который под видом жениха является к ней и увозит на кладбище. Героиня, возроптавшая на Бога, гибнет. Людмила пожелала смерти и получила ее. Но неверие в загробную встречу с любимым привело героиню к тому, что они соединяются не в вечной жизни, а в вечной смерти.
«Светлана»
В 1813г. в Жуковский опубликовал балладу «Светлана». Фабула ее повторяет фабулу «Людмилы»: Светлана раздумывает о женихе, от которого «вести нет», и томится в разлуке с ним. Светлана предстает перед читателем на пороге важной перемены в жизни. Будущее замужество одновременно пленяет ее и страшит загадочной неизвестностью. Весь сюжет трактован в рамках бытовой сцены гадания девушек «в крещенский вечерок», что дало поэту возможность воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев. Девушка гадает о женихе: тот уехал далеко и не шлет вестей. И вдруг он является во сне, навеянном гаданием. Милый зовет невесту венчаться, и она, не раздумывая, пускается с ним в путь.
Главный пространственный образ баллады – образ дороги. Движение совершается от первой «станции» (Божьего храма) до последней (избушки). Все видимое глазами героини пространство — это степь, бугры, снег.
Кругом одиночество и безлюдье. Смысловое значение пространства заключается в передаче таинственности и в том, что человек оставлен наедине со всем миром и со своей судьбой.
Столь же художественно определенным является время. Сюжет развивается в сумерки или ночью, при свете луны. Ночь — это время, когда нечистая сила получает простор для своих черных деяний. В балладе как только персонаж пускается в путь и попадает во власть ночи, то сразу же устремляется навстречу своей гибели. Дорога в балладе – это путь от жизни к смерти. Возникает элемент фантастического: оживают жуткие тени, мертвецы поднимаются из могил, а жених из живого превращается в мертвеца.
В «Светлане» жених также оборачивается мертвецом и едва не утаскивает невесту в могилу. Но в награду за неотступную веру Бог спасает Светлану: к ней прилетает «белоснежный голубок», светлый дух, который спасает ее от мертвеца. Вскоре наступает пробуждение, жених появляется наяву, живой, и совершается радостное венчание. Балладное время (ночь или вечер) пропадает, торжествует светлое время. Героиня просыпается и возвращается в солнечное утро, вестником которого является петух.
В «страшной» балладе дорога развернута от жизни к смерти, а в «Светлане» – от пугающей жизни к счастливой. Мрачные предчувствия отступают перед торжеством жизни и любви. Светлана не возроптала на провидение и поэтому обрела счастье.
В балладе с благополучным концом Жуковский отчасти пародировал «страшную» балладу, изменив и переиначив сюжет. Он подчеркнул условность балладного жанра и отступление от него. Он в сущности отказывался от балладной фантастики, от таинственного и ужасного, вводя даже элементы шутки. Вместе с тем Жуковский придавал произведению национальную окраску, соблюдая одно из требований романтизма. Жуковский выразил характер человека в его связи с обычаями и верованиями. В этом заключалось новаторство поэта, который понял личность как неотрывную часть народа.
Do'stlaringiz bilan baham: |