This book is interesting enough to read –
Bu kitob o’qish uchun yetarli darajada
qiziq.
John knows English well enough to translate the article –
Jon maqola tarjima
qila oladigan darajada ingliz tilini yaxshi biladi.
b)
Too – “juda ham, o’ta”
“Too” sifat va ravishlar oldidan kelib, ularning ma’nosini kuchaytiradi:
Too + Adjective / adverb + for smth. / smb.
Too + Adjective / adverb + to do smth.
This shirt is too wide for me –
Bu ko’ylak menga juda ham katta.
This film is too boring to see –
Bu film ko’rish uchun o’ta zerikarli.
John runs too fast to win the race –
Jon musobaqada yutish uchun juda ham tez
yuguradi.
He knows English too well to be an interpriter –
U tarjimon bo’lish darajasida
ingliz tilini yaxshi biladi
Do'stlaringiz bilan baham: |