Anvar Obidjon



Download 222,39 Kb.
Pdf ko'rish
bet4/5
Sana21.01.2022
Hajmi222,39 Kb.
#396586
1   2   3   4   5
Bog'liq
imgonline-com-ua-site2pdfw2CGCOybie6H

To

ʻ

lishibsiz, Oymomo,

Kirib olib darmonga.

Shisham sindi…

Buguncha –

Chiqib turing osmonga.

 

Men ham yordam qilarman



Nochor qolgan chog

ʻ

ingiz.

Omon bo

ʻ

ling,

Baxtimga


Tugamasin yog

ʻ

ingiz.

Ketmon traktorni o

ʻ

ziga qiyoslagandek, kerosinda yoqiladigan osmachiroq ham oymomoni o



ʻ

ziga taqqoslab, yog

ʻ

i bevaqt tugab



qolmay, doimo charaqlab turaverishini tilaydi. Bularga o

ʻ

xshash she



ʼ

rlarni yozish uchun nechog

ʻ

li yuksak iste



ʼ

dod kerakligini, bunday

pishiq, tagdor, mag

ʻ

zi to



ʻ

q, aksariyati sof milliy tuyg

ʻ

ularga yo



ʻ

g

ʻ



rilgan she

ʼ

rlar boshqa tillarga tarjima qilinsa, qanday baho olishligi, bu



hol millatimizga qanchalar g

ʻ

urur bag



ʻ

ishlashi mumkinligini sharhlab o

ʻ

tirish ortiqcha.



Anvar Obidjonning she

ʼ

riy dostonlari ham talaygina. “Odil Burgutshoh va “Zamburug



ʻ

” laqabli josus haqida ertak”da agar yurt ichidagi

odamlar ahil bo

ʻ

lib, hushyor bo



ʻ

lib yashamasa, tashqi g

ʻ

animlar har qanday qudratli va obod o



ʻ

lkani ham hiyla-nayranglar bilan

kuchsizlantirishi, vayron qilishi mumkinligi to

ʻ

g



ʻ

risida so

ʻ

z boradi. “O



ʻ

g

ʻ



irlangan pahlavon haqida ertak” esa bir qarashda, asosan,

bosqinchilikni qoralagandek tuyulsada, bunda eng asosiysi millatning tili masalasidir. Dostonda go

ʻ

dakligida boshqa yurtga o



ʻ

g

ʻ



irlab

ketilgan bola tengsiz pahlavon bo

ʻ

lib ulg


ʻ

aygach, bosqinchilarga qo

ʻ

shilib o


ʻ

z xalqiga qarshi jang qilgani, hatto o

ʻ

z onasi bilan olishib,



onaning tilini tushunmagani bois, halok bo

ʻ

lishiga sal qolgani hikoya qilinadi.



Necha yillar yig

ʻ

lab-yig



ʻ

lab, sog


ʻ

inib yurgan farzandini bilmay o

ʻ

ldirib qo



ʻ

yishdek fojiadan bolaning yelkasidagi tanish tamg

ʻ

a

tufayligina saqlanib qolgan ona falakka shunday iltijo qiladi:



– Hech bandani,

Ey, Tangrim,

Judo qilma elidan.

Farzandlarni onadan

Hamda ona tilidan!


Bu doston 1986-yilda chiqqan “Masxaraboz bola” nomli kitobda, o

ʻ

zbek tili davlat tili bo



ʻ

lmagani uchun rasmiy doiralarda nufuzini

tamoman yo

ʻ

qotib, turli tahqirlashlarga uchrab turgan bir zamonda e



ʼ

lon qilinganini nazarda tutsak, bu chinakam jasorat edi. Bunday

asarlar rasmiy doiradagilarning qattiq jig

ʻ

iga tegishi tabiiy hol edi. Anvar Obidjon asarlari o



ʻ

quvchilar orasida mashhur bo

ʻ

lishiga


qaramay, muallif Mustaqillikdan ilgari unvon, nishon u yoqda tursin, hatto biron-bir oddiy adabiy mukofot bilan ham

taqdirlanmaganining boisi balki shundadir.

Anvar Obidjon ijodi haqida yozgan munaqqidlarning bir qanchasi uning o

ʻ

ta kurashuvchanligi, qaramlikdan qutulishga, erkinlikka



intilishga da

ʼ

vat mavzusini bolalar adabiyotiga dangal olib kirganini alohida ta



ʼ

kidlab kelishadi. Garchi Anvar Obidjonning o

ʻ

zi,


istibdodga nafrat mavzusini “O

ʻ

ychan ko



ʻ

zlar egasi”, “Bizda” singari she

ʼ

rlari bilan Miraziz A



ʼ

zam 60-yillardayoq bolalar adabiyotiga

olib kirgan, deya yuqoridagi fikrlarini inkor etishga urinsa-da, bu masalaga xolislik va adolat bilan yondashib aytish joizki, munaqqidlar

baribir haq. Qaramlik bois millatimiz boshiga tushgan ko

ʻ

rgiliklarni bolalar adiblaridan ba



ʼ

zilari ilgari ham onda-sonda sha

ʼ

ma qilib


o

ʻ

tishgan, Anvar Obidjon esa bu mavzuga keng ko



ʻ

lamda yondashdi, talay she

ʼ

rlarida, dostonlarida, hikoyalarida, ayniqsa, “Alamazon va



uning piyodalari”, “Dahshatli Meshpolvon” qissalarida, “Qo

ʻ

ng



ʻ

iroqli yolg

ʻ

onchi” pesasida bosqinchilikni o



ʻ

z nomi bilan atab, o

ʻ

z millati



bolalarini kishanlardan xalos bo

ʻ

lishga tinmay da



ʼ

vat etadi, muntazam ravishda kurashadi.

Anvar Obidjon nihoyatda serqirra ijodkor: nazmda, nasrda, dramaturgiyada birdek ijod qiladi. Publitsistika va adabiyotshunoslikda ham

o

ʻ



z o

ʻ

rniga ega. Kattalar uchun ham turli janrlarda asarlar yaratgan. Ayniqsa, Gulmat Shoshiy tilidan yozgan g



ʻ

azallari, oddiy

kishilarning tiliga yaqinligi bilan ajralib turuvchi o

ʻ

ta quvnoq va tagdor hajviyalari, “Oltiariq hangomalari” turkumi tilga tushgan.



Munaqqidlarimiz hajvchilikda uni Abdulla Qodiriy, Abdulla Qahhor, G

ʻ

afur G



ʻ

ulom, Said Ahmad an

ʼ

analarining davomchisi sifatida



baholashadi. Shundan kelib chiqib aytilsa, munaqqidlar Anvar Obidjon ijodi haqida talay maqolalar yozganiga qaramay, uning asarlari

har bir janr bo

ʻ

yicha yanada chuqur tadqiqotlarini kutmoqda.



Bolalarning sevimli yozuvchisi, asarlari jahondagi o

ʻ

nlab xalqlar tiliga tarjima qilingan dovruqli adib Xudoyberdi To



ʻ

xtaboyevning

so

ʻ

zlari Anvar Obidjon har tomonlama keng o



ʻ

rganilishga arziydigan ijodkor ekanini tasdiqlaydi. “Polosonlik Anvar Obidjon” nomli

maqolada (“Xalq so

ʻ

zi”, 2006-yil 20may) X. To



ʻ

xtaboyev shunday yozadi: “Mark Tven, aka-uka Grimmlar, Sharl Perro, Janni Rodari

singari jahonshumul yozuvchilarni o

ʻ

qiganda… ularning o



ʻ

ziga xosligi, adabiyotga hech kim aytolmagan gaplarini aytib kirib

kelganligini o

ʻ

ylab, “Yo, Xudo, bizga ham ana shunday yozuvchilardan bersang edi”, deb ich-ichimdan orzu qilgan paytlarim ham ko



ʻ

p



kelganligini o

ʻ

ylab, “Yo, Xudo, bizga ham ana shunday yozuvchilardan bersang edi”, deb ich-ichimdan orzu qilgan paytlarim ham ko



ʻ

p

bo



ʻ

lgan. Ana shunday ijodkorni Alloh bizga polosonlik Anvar Obidjon qiyofasida berganga o

ʻ

xshaydi”.



Yetuk ustozlarning mehrini qozongan Anvar Obidjon yurtimiz mustaqillikka erishgach, nihoyat o

ʻ

zining munosib bahosini oldi. U 1987-



yilda hukumatimiz tomonidan “Shuhrat” medali bilan taqdirlandi, 1988-yilda O

ʻ

zbekiston xalq shoiri unvoniga sazovor bo



ʻ

ldi.


Anvar Obidjonning bolalarga atalgan “Qo

ʻ

ng



ʻ

iroqli yolg

ʻ

onchi” nomli birinchi pesasi 1983-yilda Respublika yosh tomoshabinlar



teatrida sahnalashtirilgan. Keyinchalik mazkur teatrda va Farg

ʻ

ona, Guliston, Qarshi, Qo



ʻ

qon teatrlarida uning “Pahlavonning

o

ʻ

g



ʻ

irlanishi”, “Topsang, hay-hay”, “To

ʻ

tiqul”, “Samozvanets”, “Qorinbotir”, “Alamazon”, “Navro



ʻ

z va Boychechak” kabi pesalari namoyish

etildi. “O

ʻ

zbekfilm” kinostudiyasida uning ssenariylari asosida “Tilsimoy – g



ʻ

aroyib qizaloq”, “Dahshatli Meshpolvon” kinolari suratga

olingan.

 


Download 222,39 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish