Акбарходжаева Феруза Абдуганиевна Лингвостатистическое исследование


Рис. 1. Тематические группы медицинских терминов, заимствованных из латыни в русский и узбекский языки



Download 273,04 Kb.
bet23/30
Sana23.01.2023
Hajmi273,04 Kb.
#901656
TuriИсследование
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30
Bog'liq
Автореферат Акбарходжаева Ф А 03 11 2022

Рис. 1. Тематические группы медицинских терминов, заимствованных из латыни в русский и узбекский языки

Особое место в заимствованных терминах занимает семантическая трансформация. По мнению Е. Басарановича, «семантическая трансформация является одним из важных условий полного заимствования слова или термина на иностранном языке языком реципиента»0. При изучении семантики заимствованных терминов «всегда следует иметь в виду, что изменение значения древнегреческого или латинского слова происходит на базе современного языка, переходя из него к русской или интернациональной лексике с новым обогащенным смыслом и содержанием»0.


Установлено, что количество заимствованных из латыни терминов, не претерпевших семантических изменений, составляет 85 единиц. Все они как в русском, так и в узбекском языках, считаются полностью заимствованными.

В латинице

В русском языке

В узбекском языке

аcceleratio, onis, f

акцелерация

акцелерация

аmentia, ae f

аменция

аменция

аlbumen, inis n

альбумин

альбумин

vesicula, ae f

везикула

везикула

secretio, onis, f

секреция

секреция

hibrida, ae m, f

гибрид

гибрид

donor, is, m

донор

донор и т.д.

Количество заимствованных из латинского языка терминов, претерпевших семантическое изменение, составило 28 единиц. Среди них:


Download 273,04 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish